Lectionary Calendar
Saturday, April 4th, 2026
Holy Saturday
Easter is tomorrow
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Esther 6:14

Yit while thei spaken, the oneste seruauntis and chast of the kyng camen, and compelliden hym to go soone to the feeste, which the queen hadde maad redi.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Meals;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Marriage;   Morrish Bible Dictionary - Banquet;   Smith Bible Dictionary - Meals;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Banquet;   Chamberlain;   Esther, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While they were still speaking with him, the king’s eunuchs arrived and rushed Haman to the banquet Esther had prepared.
Hebrew Names Version
While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hurried to bring Haman to the banquet that Ester had prepared.
King James Version
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
English Standard Version
While they were yet talking with him, the king's eunuchs arrived and hurried to bring Haman to the feast that Esther had prepared.
New Century Version
While they were still talking, the king's eunuchs came to Haman's house and made him hurry to the banquet Esther had prepared.
New English Translation
While they were still speaking with him, the king's eunuchs arrived. They quickly brought Haman to the banquet that Esther had prepared.
Amplified Bible
While they were still speaking with him, the king's eunuchs (attendants) arrived and hurriedly brought Haman to the banquet which Esther had prepared.
New American Standard Bible
While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and quickly brought Haman to the banquet which Esther had prepared.
World English Bible
While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
Geneva Bible (1587)
And while they were yet talking wt him, came the Kings eunuches & hasted to bring Haman vnto the banket that Ester had prepared.
Legacy Standard Bible
While they were still speaking with him, the king's eunuchs reached Haman's home and hastily brought Haman to the feast which Esther had prepared.
Berean Standard Bible
While they were still speaking with Haman, the king's eunuchs arrived and rushed him to the banquet that Esther had prepared.
Contemporary English Version
They were still talking, when the king's servants came and quickly took Haman to the dinner that Esther had prepared.
Complete Jewish Bible
While they were still talking with him, the king's officials came, hurrying to bring Haman to the banquet Ester had prepared.
Darby Translation
While they were yet talking with him, the king's chamberlains came, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
Easy-to-Read Version
While they were still talking to Haman, the king's eunuchs came to Haman's house. They made Haman hurry to the party that Esther had prepared.
George Lamsa Translation
And while he was still talking with them, the kings couriers arrived and hastened to bring Haman to the banquet that Esther had pre pared.
Good News Translation
While they were still talking, the palace eunuchs arrived in a hurry to take Haman to Esther's banquet.
Lexham English Bible
As they were still speaking with him the king's eunuchs arrived and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
Literal Translation
And while they were still talking with him, the king's eunuchs arrived, and they hurried to bring Haman to the banquet which Esther had prepared.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whyle they were yet talkynge with him, came the kynges chamberlaynes, and caused Aman to make haist to come vnto the bancket that Hester had prepared.
American Standard Version
While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Bible in Basic English
While they were still talking, the king's servants came to take Haman to the feast which Esther had made ready.
Bishop's Bible (1568)
And whyle they were yet talking with him, came the kinges chamberlaynes, & caused Haman to make hast to come vnto the banket that Esther had prepared.
JPS Old Testament (1917)
While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hastened to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
King James Version (1611)
And while they were yet talking with him, came the kings chamberlens, and hasted to bring Haman vnto the banquet that Esther had prepared.
Brenton's Septuagint (LXX)
While they were yet speaking, the chamberlains arrived, to hasten Aman to the banquet which Esther had prepared.
English Revised Version
While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Update Bible Version
While they were yet talking with him, the king's chamberlains came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
Webster's Bible Translation
And while they [were] yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
New King James Version
While they were still talking with him, the king's eunuchs came, and hastened to bring Haman to the banquet which Esther had prepared.
New Living Translation
While they were still talking, the king's eunuchs arrived and quickly took Haman to the banquet Esther had prepared.
New Life Bible
While they were still talking with him, the king's servants came and brought Haman in a hurry to the special supper that Esther had made ready.
New Revised Standard
While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hurried Haman off to the banquet that Esther had prepared.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
While yet they were speaking with him, the eunuchs of the king, had come, - and they hastened to bring Haman, unto the banquet which Esther had prepared.
Douay-Rheims Bible
As they were yet speaking, the king’s eunuchs came, and compelled him to go quickly to the banquet which the queen had prepared.
Revised Standard Version
While they were yet talking with him, the king's eunuchs arrived and brought Haman in haste to the banquet that Esther had prepared.
Young's Literal Translation
They are yet speaking with him, and eunuchs of the king have come, and haste to bring in Haman unto the banquet that Esther hath made.
THE MESSAGE
While they were still talking, the king's eunuchs arrived and hurried Haman off to the dinner that Esther had prepared.
New American Standard Bible (1995)
While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hastily brought Haman to the banquet which Esther had prepared.

Contextual Overview

12 And Mardochee turnede ayen to the yate of the paleis, and Aaman hastide to go in to his hows, morenynge, and with the heed hilid. 13 And he teld to Zares, his wijf, and to frendis alle thingis that hadden bifelde to hym. To whom the wise men, whiche he hadde in counsel, and his wijf, answeriden, If Mardochee, bifor whom thou hast bigunne to falle, is of the seed of Jewis, thou schalt not mowe ayenstonde hym, but thou schalt falle in his siyt. 14 Yit while thei spaken, the oneste seruauntis and chast of the kyng camen, and compelliden hym to go soone to the feeste, which the queen hadde maad redi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hasted to bring: Esther 5:8, Esther 5:14, Deuteronomy 32:35, Deuteronomy 32:36

Reciprocal: Esther 2:2 - king's servants Esther 5:5 - Cause Haman Esther 7:9 - one of the chamberlains

Cross-References

Exodus 2:3
And whanne sche myyte not hele, thanne sche took a `leep of segge, and bawmede it with tar and pitch, and puttide the yong child with ynne, and puttide hym forth in a `place of spier of the brenke of the flood,
Matthew 24:38
For as in the daies bifore the greet flood, thei weren etynge and drynkynge, weddynge and takynge to weddyng, to that dai, that Noe entride in to the schippe;
Luke 17:27
Thei eeten and drunkun, weddiden wyues, and weren youun to weddyngis, til in to the dai in the whych Noe entride in to the schip; and the greet flood cam, and loste alle.
1 Peter 3:20
whiche weren sum tyme vnbileueful, whanne thei abididen the pacience of God in the daies of Noe, whanne the schip was maad, in which a few, that is to seie, eiyte soulis weren maad saaf bi water.

Gill's Notes on the Bible

And while they were yet talking with him,.... About these things, and giving their opinion of the issue of them, upon the present appearance of them:

came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared; the time appointed for it being very near, or quite up, and Haman being backward and dilatory, having no stomach to go to it, and perhaps fearing worse things were coming upon him he should hear of there.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 6:14. Hasted to bring Haman — There was a dreadful banquet before him, of which he knew nothing: and he could have little appetite to enjoy that which he knew was prepared at the palace of Esther.

ONE grand design of this history is, to show that he who lays a snare for the life of his neighbour, is most likely to fall into it himself: for, in the course of the Divine providence, men generally meet with those evils in life which they have been the means of inflicting on others: and this is exactly agreeable to the saying of our Lord: "With what measure ye mete it shall be measured to you withal."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile