Lectionary Calendar
Friday, April 3rd, 2026
Good Friday
There are 2 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Esther 6:7

and he answeride, The man, whom the kyng couetith to onoure,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Civil Service;   Mordecai;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Delight;   Easton Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Bigthan;   Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sathrabuzanes;   Shethar-Bozenai;   Sisinnes;   Tattenai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Haman told the king, “For the man the king wants to honor:
Hebrew Names Version
Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor,
King James Version
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
English Standard Version
And Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
New Century Version
So he answered the king, "This is what you could do for the man you want very much to honor.
New English Translation
So Haman said to the king, "For the man whom the king wishes to honor,
Amplified Bible
So Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,
New American Standard Bible
Therefore Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,
World English Bible
Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor,
Geneva Bible (1587)
And Haman answered the King, The man whome the King would honour,
Legacy Standard Bible
Then Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
Berean Standard Bible
And Haman told the king, "For the man whom the king is delighted to honor,
Contemporary English Version
So he replied, "Your Majesty, if you wish to honor a man,
Complete Jewish Bible
So Haman answered the king, "For a man the king wants to honor,
Darby Translation
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honour,
Easy-to-Read Version
So Haman answered the king, "Do this for the man the king loves to honor:
George Lamsa Translation
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honor,
Good News Translation
So he answered the king, "Have royal robes brought for this man—robes that you yourself wear. Have a royal ornament put on your own horse.
Lexham English Bible
So Haman said to the king, "For a man whom the king wishes to honor,
Literal Translation
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honor,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Aman sayde vnto the kynge: Let the man vnto whom the kynge wolde be glad to do worshippe, be broughte hither,
American Standard Version
And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honor,
Bible in Basic English
And Haman, answering the king, said, For the man whom the king has delight in honouring,
Bishop's Bible (1568)
And Haman aunswered the king: Let the man whom the king pleaseth to bring vnto worship, be brought hither,
JPS Old Testament (1917)
And Haman said unto the king: 'For the man whom the king delighteth to honour,
King James Version (1611)
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
Brenton's Septuagint (LXX)
and he said to the king, As for the man whom the king wishes to honour,
English Revised Version
And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honour,
Update Bible Version
And Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor,
Webster's Bible Translation
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honor,
New King James Version
And Haman answered the king, "For the man whom the king delights to honor,
New Living Translation
So he replied, "If the king wishes to honor someone,
New Life Bible
Then Haman said to the king, "For the man whom the king wants to honor,
New Revised Standard
So Haman said to the king, "For the man whom the king wishes to honor,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Haman said unto the king, - As touching the man in whose honour, the king, delighteth,
Douay-Rheims Bible
Answered: The man whom the king desireth to honour,
Revised Standard Version
and Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
Young's Literal Translation
And Haman saith unto the king, `The man in whose honour the king hath delighted,
New American Standard Bible (1995)
Then Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,

Contextual Overview

4 And anoon the kyng seide, Who is in the halle? Sotheli Aaman hadde entrid in to the ynnere halle of the kyngis hows, to make suggestioun to the kyng, that he schulde comaunde Mardochee to be hangid on the iebat, which was maad redi to him. 5 And the children answeriden, Aaman stondith in the halle. 6 And the kyng seide, Entre he. And whanne he was comun yn, the kyng seide to hym, What owith to be don to the man, whom the kyng desirith onoure? Aaman thouyte in his herte, and gesside, that the kyng wolde onoure noon othere man no but hym silf; 7 and he answeride, The man, whom the kyng couetith to onoure, 8 owith to be clothid with the kyngis clothis, and to be set on the hors which is of the kyngis sadel, and to take the kyngis diademe on his heed; 9 and the firste of the princes and stronge men of the kyng holde his hors, and go bi the stretis of the citee, and crie, and seie, Thus he schal be onourid, whom euer the kyng wole onoure. 10 Therfor the kyng seide to hym, Haste thou, and whanne `a stoole and hors is takun, do thou, as thou hast spoke, to Mardochee the Jew, that sittith bifor the yatis of the paleis; be thou war, that thou leeue not out ony thing of these, whiche thou hast spoke. 11 Therfor Aaman took `a stoole and hors, and yede, and criede bifor Mardochee clothid in the strete of the citee, and set on `the hors, He is worthi this onour, whom euer the kyng wole onoure.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whom the king: etc. Heb. in whose honour the king delighteth, Esther 6:9, Esther 6:11

Reciprocal: Genesis 41:42 - his ring

Cross-References

Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Genesis 6:22
Therfor Noe dide alle thingis whiche God comaundide to hym.
Psalms 37:20
for synneris schulen perische. Forsothe anoon as the enemyes of the Lord ben onourid, and enhaunsid; thei failynge schulen faile as smoke.
Proverbs 10:27
The drede of the Lord encreesith daies; and the yeeris of wickid men schulen be maad schort.
Proverbs 16:4
The Lord wrouyte alle thingis for hym silf; and he made redi a wickid man to the yuel dai.
Hosea 4:3
For this thing the erthe schal mourne, and ech that dwellith in that lond, schal be sijk, in the beeste of the feeld, and in the brid of the eir; but also the fischis of the see schulen be gaderid togidere.

Gill's Notes on the Bible

And Haman answered the king,.... At once, being very prompt to suggest the honours he hoped to have done to himself:

for the man whom the king delighteth to honour; let the following things be done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile