Lectionary Calendar
Thursday, April 2nd, 2026
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Esther 7:10

Therfor Aaman was hangid in the iebat, which he hadde maad redi to Mardochee, and the ire of the kyng restide.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gallows;   Hanging;   Homicide;   Joy;   Pride;   Readings, Select;   Thompson Chain Reference - Capital Punishment;   Death Penalty;   Exaltation-Abasement;   Gallows;   Humiliation of Sinners;   Penalty, Death;   Punishment;   Retribution;   Reward-Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Death of the Wicked, the;   Punishment of the Wicked, the;   Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Punishments;   Zeresh;   Easton Bible Dictionary - Haman;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Gallows;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crucifixion;   People's Dictionary of the Bible - Haman;   Smith Bible Dictionary - Crucifixion;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Punishments of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   Punishments;   Purim;   The Jewish Encyclopedia - Botany;   Esther, Apocryphal Book of;   Gallows;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.
Hebrew Names Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordekhai. Then was the king's wrath pacified.
King James Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
English Standard Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.
New Century Version
So they hanged Haman on the platform he had prepared for Mordecai. Then the king was not so angry anymore.
New English Translation
So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king's rage then abated.
Amplified Bible
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's anger subsided.
New American Standard Bible
So they hanged Haman on the wooden gallows which he had prepared for Mordecai, and the king's anger subsided.
World English Bible
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Geneva Bible (1587)
So they hanged Haman on the tree, that he had prepared for Mordecai: then was the Kings wrath pacified.
Legacy Standard Bible
So they hanged Haman on the gallows which he had set up for Mordecai, and the king's wrath subsided.
Berean Standard Bible
So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided.
Contemporary English Version
Right away, Haman was hanged on the tower he had built to hang Mordecai, and the king calmed down.
Complete Jewish Bible
So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordekhai. Then the king's anger subsided.
Darby Translation
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased.
Easy-to-Read Version
So they hanged Haman on the hanging post he had built for Mordecai. Then the king stopped being angry.
George Lamsa Translation
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the kings wrath appeased.
Good News Translation
So Haman was hanged on the gallows that he had built for Mordecai. Then the king's anger cooled down.
Lexham English Bible
And they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai, and the anger of the king was abated.
Literal Translation
And they hanged Haman on the wooden gallows which he had prepared for Mordecai. And the king's wrath lay down.
Miles Coverdale Bible (1535)
So they hanged Aman on the galowe that he had made for Mardocheus. Then was the kynges wrath stylled.
American Standard Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Bible in Basic English
So Haman was put to death by hanging him on the pillar he had made for Mordecai. Then the king's wrath became less.
Bishop's Bible (1568)
So they hanged Haman on the galous that he had made for Mardocheus: Then was the kinges wrath pacified.
JPS Old Testament (1917)
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath assuaged.
King James Version (1611)
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the Kings wrath pacified.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Aman was hanged on the gallows that had been prepared for Mardochaeus: and then the king’s wrath was appeased.
English Revised Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Update Bible Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's wrath was pacified.
Webster's Bible Translation
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
New King James Version
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's wrath subsided.
New Living Translation
So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai, and the king's anger subsided.
New Life Bible
So they hanged Haman on the tower that he had made for Mordecai. Then the king's anger became less.
New Revised Standard
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the anger of the king abated.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai, - and, the wrath of the king, was appeased.
Douay-Rheims Bible
So Aman was hanged on the gibbet, which he had prepared for Mardochai: and the king’s wrath ceased.
Revised Standard Version
And the king said, "Hang him on that." So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mor'decai. Then the anger of the king abated.
Young's Literal Translation
And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.
THE MESSAGE
So Haman was hanged on the very gallows that he had built for Mordecai. And the king's hot anger cooled.
New American Standard Bible (1995)
So they hanged Haman on the gallows which he had prepared for Mordecai, and the king's anger subsided.

Contextual Overview

7 Forsothe the kyng roos wrooth, and fro the place of the feeste he entride in to a gardyn biset with trees. And Aaman roos for to preie Hester, the queen, for his lijf; for he vndurstood yuel maad redi of the kyng to hym. 8 And whanne the kyng turnede ayen fro the gardyn `biset with wode, and hadde entrid in to the place of feeste he foond that Aaman felde doun on the bed, wherynne Hester lai. And the king seide, `Also he wole oppresse the queen, while Y am present, in myn hows. The word was not yit goon out of the kyngis mouth, and anoon thei hiliden his face. 9 And Arbona seide, oon of the onest seruauntis and chast, that stoden in the seruyce of the kyng, Lo! the tre hauynge fifti cubitis of heiythe stondith in the hows of Aaman, which tre he hadde maad redi to Mardochee, that spak for the kyng. To whom the kyng seide, Hange ye Aaman in that tre. 10 Therfor Aaman was hangid in the iebat, which he hadde maad redi to Mardochee, and the ire of the kyng restide.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Then was the king's: Judges 15:7, Ezekiel 5:13, Zechariah 6:8

Reciprocal: Numbers 24:20 - his latter end Numbers 25:4 - and hang Deuteronomy 25:19 - thou shalt Joshua 8:29 - the king Joshua 10:26 - hanged 1 Samuel 17:51 - his sword 1 Samuel 25:39 - hath returned 1 Kings 21:19 - In the place Ezra 6:11 - timber Esther 2:23 - hanged Esther 5:14 - he caused Esther 8:7 - him they have hanged Job 5:13 - taketh Job 18:8 - he is cast Job 20:5 - the triumphing Psalms 5:10 - let Psalms 7:15 - and is Psalms 35:8 - into Psalms 37:10 - thou Psalms 37:15 - sword Psalms 49:20 - Man Psalms 94:3 - the wicked Psalms 94:23 - And he Psalms 140:9 - let the mischief Psalms 141:10 - the wicked Psalms 146:9 - the way Proverbs 1:18 - General Proverbs 11:8 - General Proverbs 11:27 - he that seeketh Proverbs 16:18 - General Proverbs 24:16 - but Proverbs 25:5 - away Proverbs 26:27 - diggeth Ecclesiastes 6:3 - and also Ecclesiastes 10:8 - that Isaiah 51:13 - where is Jeremiah 34:17 - behold Daniel 6:24 - and they brought Joel 3:7 - and will Luke 6:38 - with 1 Corinthians 3:19 - He Galatians 3:13 - for

Cross-References

Genesis 6:17
Lo! Y schal brynge `watris of diluuye ether greet flood on erthe, and Y schal sle ech fleisch in which is the spirit of lijf vndir heuene, and alle thingis that ben in erthe, schulen be wastid.
Genesis 7:4
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
Genesis 7:17
And the greet flood was maad fourti daies and fourti niytis on erthe, and the watris weren multiplied, and reiseden the schip on hiy fro erthe.
Genesis 7:20
the watyr was hiyere bi fiftene cubitis ouer the hilis whiche it hilide.
Job 22:16
Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem.
Luke 17:27
Thei eeten and drunkun, weddiden wyues, and weren youun to weddyngis, til in to the dai in the whych Noe entride in to the schip; and the greet flood cam, and loste alle.

Gill's Notes on the Bible

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai,.... Not within his house, Esther 7:9, but more probably in his courtyard, in the sight of his family and friends; or, it may be, the gallows was taken from thence, and set up without the city, where he was hanged: for so it is said in the additions of the book of Esther,

"For he that was the worker of these things, is hanged at the gates of Susa with all his family: God, who ruleth all things, speedily rendering vengeance to him according to his deserts.'' (Esther 16:18)

that he was hanged without the gates of Shushan; see Psalms 7:15,

then was the king's wrath pacified; having inflicted punishment on such a wicked counsellor of his, and the contriver of such mischief.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile