Lectionary Calendar
Friday, April 3rd, 2026
Good Friday
There are 2 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Esther 7:3

To whom sche answeride, A! king, if Y haue founde grace in thin iyen, and if it plesith thee, yyue thou my lijf to me, for which Y preie, and my puple, for which Y biseche.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aggaeus;   Angel;   Zachariah, Zacharias;   Morrish Bible Dictionary - Banquet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Queen Esther answered, “If I have found favor in your eyes, Your Majesty, and if the king is pleased, spare my life; this is my request. And spare my people; this is my desire.
Hebrew Names Version
Then Ester the queen answered, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
King James Version
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
English Standard Version
Then Queen Esther answered, "If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be granted me for my wish, and my people for my request.
New Century Version
Then Queen Esther answered, "My king, if you are pleased with me, and if it pleases you, let me live. This is what I ask. And let my people live, too. This is what I want.
New English Translation
Queen Esther replied, "If I have met with your approval, O king, and if the king is so inclined, grant me my life as my request, and my people as my petition.
Amplified Bible
Then Queen Esther replied, "If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be spared as my petition, and my people [be spared] as my request;
New American Standard Bible
Then Queen Esther replied, "If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my request, and my people as my wish;
World English Bible
Then Esther the queen answered, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
Geneva Bible (1587)
And Ester the Queene answered, and said, If I haue found fauour in thy sight, O King, and if it please the King, let my life be giuen me at my petition, and my people at my request.
Legacy Standard Bible
Then Queen Esther answered and said, "If I have found favor in your eyes, O king, and if it seems good to the king, let my life be given to me as my petition, and my people as my request;
Berean Standard Bible
Then Queen Esther replied, "If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, grant me my life as my petition, and the lives of my people as my request.
Contemporary English Version
Esther answered, "Your Majesty, if you really care for me and are willing to help, you can save me and my people. That's what I really want,
Complete Jewish Bible
Ester the queen answered, "If I have won your favor, king, and if it pleases the king, then what I ask be given me is my own life and the lives of my people.
Darby Translation
And Esther the queen answered and said, If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;
Easy-to-Read Version
Then Queen Esther answered, "King, if you like me and it pleases you, please let me live. And I ask you to let my people live too. This is what I ask for.
George Lamsa Translation
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;
Good News Translation
Queen Esther answered, "If it please Your Majesty to grant my humble request, my wish is that I may live and that my people may live.
Lexham English Bible
Then Queen Esther answered, and she said, "If I have found favor in your eyes, O king, and if it is good to the king, let my life be given to me at my petition and my people at my request;
Literal Translation
And Esther the queen answered and said, If I have found favor in your eyes, O king, and it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
Miles Coverdale Bible (1535)
Hester ye quene answered and sayde: Yf I haue founde grace in thy sighte (O kynge) and yf it please the kynge, then graunte me my lyfe at my desyre and my people for my peticions sake:
American Standard Version
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
Bible in Basic English
Then Esther the queen, answering, said, If I have your approval, O king, and if it is the king's pleasure, let my life be given to me in answer to my prayer, and my people at my request:
Bishop's Bible (1568)
And Esther the queene aunswered, and saide: If I haue found grace in thy sight O king, and if it please the king, then graunt me my lyfe at my desire, and my people for my petitions sake.
JPS Old Testament (1917)
Then Esther the queen answered and said: 'If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;
King James Version (1611)
Then Esther the Queene answered, and said; If I haue found fauour in thy sight, O King, and if it please the King, let my life be giuen me at my petition, and my people at my request.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she answered and said, If I have found favour in the sight of the king, let my life be granted to my petition, and my people to my request.
English Revised Version
Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
Update Bible Version
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given to me at my petition, and my people at my request:
Webster's Bible Translation
Then Esther the queen answered and said, If I have found favor in thy sight, O king, and if it shall please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
New King James Version
Then Queen Esther answered and said, "If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
New Living Translation
Queen Esther replied, "If I have found favor with the king, and if it pleases the king to grant my request, I ask that my life and the lives of my people will be spared.
New Life Bible
Queen Esther answered, "If I have found favor in your eyes, O king, and if it please the king, I ask that my life and the lives of my people be saved.
New Revised Standard
Then Queen Esther answered, "If I have won your favor, O king, and if it pleases the king, let my life be given me—that is my petition—and the lives of my people—that is my request.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then answered Esther the queen, and said, If I have found favour in thine eyes, O king, and if, unto the king, it seem good, let my life be granted me, as my petition, and my people, as my request;
Douay-Rheims Bible
Then she answered: If I have found favour in thy sight, O king, and if it please thee, give me my life for which I ask, and my people for which I request.
Revised Standard Version
Then Queen Esther answered, "If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
Young's Literal Translation
And Esther the queen answereth and saith, `If I have found grace in thine eyes, O king, and if to the king [it be] good, let my life be given to me at my petition, and my people at my request;
THE MESSAGE
Queen Esther answered, "If I have found favor in your eyes, O King, and if it please the king, give me my life, and give my people their lives.
New American Standard Bible (1995)
Then Queen Esther replied, "If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my petition, and my people as my request;

Contextual Overview

1 Therfor the kyng and Aaman entriden to the feeste, to drynke with the queen. 2 And the kyng seide to hir, yhe, in the secounde dai, aftir that he was hoot of the wiyn, Hester, what is thin axyng, that it be youun to thee, and what wolt thou be doon? Yhe, thouy thou axist the half part of my rewme, thou schalt gete. 3 To whom sche answeride, A! king, if Y haue founde grace in thin iyen, and if it plesith thee, yyue thou my lijf to me, for which Y preie, and my puple, for which Y biseche. 4 For Y and my puple ben youun, that we be defoulid, and stranglid, and that we perische; `and Y wolde, that we weren seeld in to seruauntis and seruauntessis, `and the yuel `were suffrable, and Y `were stille weilynge; but now oure enemy is, whos cruelte turneth `in to the kyng. 5 And kyng Assuerus answeride, and seide, Who is this, and of what power, that he be hardi to do these thingis? 6 And Hester seide, Oure worste aduersarie and enemy is this Aaman. Which thing he herde, and was astonyde anoon, and `suffride not to bere the semelaunt of the kyng and of the queen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let my life: Esther 7:7, 1 Kings 20:31, 2 Kings 1:13, Job 2:4, Jeremiah 38:26

my people: Esther 4:8, Psalms 122:6-9

Reciprocal: Ezra 4:22 - why should Nehemiah 2:5 - If it please Esther 8:5 - if I Proverbs 11:5 - direct Proverbs 31:26 - openeth

Gill's Notes on the Bible

Then Esther the queen answered and said,.... Not rolling herself at the king's knees, as Severus f writes; but rather, as the former Targum, lifting up her eyes to heaven, and perhaps putting up a secret ejaculation for direction and success:

if I have found favour in thy sight, O king; as she certainly had heretofore, and even now:

and if it please the king, let my life be given me at my petition; not riches, nor honour, nor any place or post at court, or in any of the king's dominions for any friend of her's, was her petition; but for her own life, that that might not be taken away, which was included in the grant the king had made to Haman, though ignorantly, to slay all the Jews, she being one of them:

and my people at my request; that is, the lives of her people also, that was her request; her own life and her people's were all she had to ask.

f Hist. Sacr. l. 2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 7:3. Let my life be given me — This was very artfully, as well as very honestly, managed; and was highly calculated to work on the feelings of the king. What! is the life of the queen, whom I most tenderly love, in any kind of danger?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile