the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 18:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The name of the other was Eli`ezer, for he said, "My father's God was my help and delivered me from Par`oh's sword."
And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
and the one whose name was Eliezer, for "the God of my father was my help, and he delivered me from the sword of Pharaoh."
The other son was named Eliezer, because when he was born, Moses said, "The God of my father is my help. He saved me from the king of Egypt."
and the other Eliezer (for Moses had said, "The God of my father has been my help and delivered me from the sword of Pharaoh").
The other [son] was named Eliezer (my God is help), for Moses said, "The God of my father was my help, and He rescued me from the sword of Pharaoh."
And the other was named Eliezer, for he said, "The God of my father was my help, and saved me from the sword of Pharaoh."
And the name of the other was Eliezer: for the God of my father, said he, was mine helpe, & deliuered me from the sword of Pharaoh)
And the other was named Eliezer, for he said, "The God of my father was my help and delivered me from the sword of Pharaoh."
The name of the other was Eli‘ezer [my God helps], "because the God of my father helped me by rescuing me from Pharaoh's sword."
—and the name of the other, Eliezer—For the God of my father has been my help, and has delivered me from the sword of Pharaoh.
The other son was named Eliezer, because when he was born, Moses said, "The God of my father helped me and saved me from the king of Egypt."
and the name of the other, Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
And the name of the other was Eliezer; For the God of my fathers, said he, was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh;
He had also said, "The God of my father helped me and saved me from being killed by the king of Egypt"; so he had named the other son Eliezer.)
and the other Eliezer (because he had said, “The God of my father was my helper and rescued me from Pharaoh’s sword”).
and one's name was Eliezer (for the God of my father was my Help, and delivered me from the sword of Pharaoh).
And the other was called Eliaser, for he sayde: The God of my fathers hath bene my helpe, and hath delyuered me from Pharaos swerde.
and the name of the other was Eliezer; for he said, The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.
And the name of the other was Eliezer, for he said, The God of my father was my help, and kept me safe from the sword of Pharaoh:
The name of the other was Eliezer: for the God of my father [sayde he] was mine helpe, and deliuered me from the sworde of Pharao.
and the name of the other was Eliezer: 'for the God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.'
And the name of the other was Eliezer: for the God of my father, said he, was mine helpe, and deliuered me from the sword of Pharaoh.
and the name of the second Eliezer, saying, For the God of my father is my helper, and he has rescued me out of the hand of Pharao.
and the name of the other was Eliezer; for he said, The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
The other son was named Eliezer, because Moses had said, "The God of my father was my helper and delivered me from the sword of Pharaoh."
and the name of the other [is] Eliezer, for, `the God of my father [is] for my help, and doth deliver me from the sword of Pharaoh.'
and the name of the other was Eliezer; for [he said], The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.
And the name of the other [was] Eliezer; (for the God of my father, [said he], [was] my help, and delivered me from the sword of Pharaoh:)
The name of the other was Eliezer, for he said, "My father's God was my help and delivered me from Pharaoh's sword."
and the name of the other was Eliezer [fn] (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh");
His second son was named Eliezer, for Moses had said, "The God of my ancestors was my helper; he rescued me from the sword of Pharaoh.")
The other was given the name Eliezer, for he said, "The God of my father was my help. And He saved me from the sword of Pharaoh."
and the name of the other, Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
and, the name of the other, Eliezer, for the God of my father, was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.
And the other Eliezer: For the God of my father, said he, is my helper, and hath delivered me from the sword of Pharao.
and the name of the other, Elie'zer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh").
The other was named Eliezer, for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Eliezer: i.e. my God is an help, Psalms 46:1, Isaiah 50:7-9, Hebrews 13:6
delivered: Exodus 2:15, Psalms 18:1, *title Psalms 18:48, Psalms 34:4, Daniel 6:22, Acts 12:11, 2 Corinthians 1:8-10, 2 Timothy 4:17
Reciprocal: 1 Chronicles 23:15 - Gershom 1 Chronicles 26:25 - Eliezer
Cross-References
and Y schal sette a mussel of breed, and youre herte be coumfortid; aftirward ye schulen passe; for herfor ye bowiden to youre seruaunt. Whiche seiden, Do thou as thou hast spoke.
Sare was aferd for drede, and denyede, seiynge, Y leiyede not. Forsothe the Lord seide, It is not so, but thou leiyedist.
and seide, My lordis, Y biseche, bowe ye in to the hous of youre child, and dwelle ye there; waische ye youre feet, and in the morewtid ye schulen go in to youre weie. Whiche seiden, Nay, but we schulen dwelle in the street.
And he brouyte hym in to the ynne, and unsadlide the camels, and yaf prouendre, and hey, and watir to waische the feet of camels, and of men that camen with hym.
and whanne thei weren brouyt in to the hows, he brouyte watir, and thei waischiden her feet, and he yaf `meetis to her assis.
And sche roos, and worschipide lowe to erthe, and seide, Lo! thi seruauntesse be in to an handmayde, that sche waische the feet of the seruauntis of my lord.
And he turnede to the womman, and seide to Symount, Seest thou this womman? I entride into thin hous, thou yaf no watir to my feet; but this hath moistid my feet with teeris, and wipide with hir heeris.
and hath witnessing in good werkis, if sche nurschede children, if sche resseyuede pore men to herbore, if sche hath waischun the feet of hooli men, if sche mynystride to men that suffriden tribulacioun, if sche folewide al good werk.
Gill's Notes on the Bible
And the name of the other was Eliezer,.... Who seems to be his second son, and was that which was circumcised by Zipporah at the inn, and about which there was such a stir, Exodus 4:24, and signifies "my God [is] help", or, his helper:
for the God of my father, [said he], was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh; who, on hearing that Moses had killed an Egyptian, was wroth with him, and sought to slay him; and perhaps drew his sword for that purpose, but was prevented: however, this, in all human probability, would have been the case, that he would have fallen by his sword either in a private or public manner, had it not been for the interposition of divine Providence, and therefore he gave this name to his child, to be a standing memorial of it.