Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 22:17

If the fadir of the virgyn nyle yyue, he schal yelde money, bi the maner of dower, which virgyns weren wont to take.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Dowry;   Marriage;   Money;   Seduction;   Virgin;   Women;   Thompson Chain Reference - Dowry;   Home;   The Topic Concordance - Marriage;   Sexual Activities;   Torrey's Topical Textbook - Marriage;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dowry;   Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Virgin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Kill, Killing;   Money;   Punishment;   Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Dowry;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Exodus, Book of;   Rape;   Sex, Biblical Teaching on;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Exodus;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sin;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Betrothal;   Sorcery;   Morrish Bible Dictionary - Dowry;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Crime;   Dowry;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Dowry;   Magic;   Marriage;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
King James Version
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Lexham English Bible
If her father absolutely refuses to give her to him, he will weigh out money according to the bride price for the virgin.
New Century Version
But if her father refuses to allow his daughter to marry him, the man must still give the usual payment for a bride who has never had sexual relations.
New English Translation
If her father refuses to give her to him, he must pay money for the bride price of virgins.
Amplified Bible
"If her father absolutely refuses to give her to him, he must [still] pay money equivalent to the dowry of virgins.
New American Standard Bible
"If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.
Geneva Bible (1587)
If her father refuse to giue her to him, hee shal pay money, according to ye dowry of virgins.
Legacy Standard Bible
If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.
Contemporary English Version
But if her father refuses to let her marry the man, the bride price must still be paid.
Complete Jewish Bible
"You are not to permit a sorceress to live.
Darby Translation
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.
Easy-to-Read Version
If the father refuses to allow his daughter to marry him, then the man must still pay the full amount for her.
English Standard Version
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins.
George Lamsa Translation
If her father refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of a virgin.
Good News Translation
But if her father refuses to let him marry her, he must pay the father a sum of money equal to the bride price for a virgin.
Christian Standard Bible®
If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins.
Literal Translation
If her father absolutely refuses to give her to him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf hir father refuse to geue her vnto him, the shall he weye there the money, acordinge to the dowry of virgins.
American Standard Version
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Bible in Basic English
If her father will not give her to him on any account, he will have to give the regular payment for virgins.
Bishop's Bible (1568)
And if her father refuse to geue her vnto him, he shal pay money, according to the dowrie of virgins.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not suffer a sorceress to live.
King James Version (1611)
If her father vtterly refuse to giue her vnto him, he shall pay money according to the dowrie of virgins.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if her father positively refuse, and will not consent to give her to him for a wife, he shall pay compensation to her father according to the amount of the dowry of virgins.
English Revised Version
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Berean Standard Bible
If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.
Young's Literal Translation
if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.
Update Bible Version
If her father completely refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
Webster's Bible Translation
If her father shall utterly refuse to give her to him, he shall pay money according to the dower of virgins.
World English Bible
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
New King James Version
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
New Living Translation
But if her father refuses to let him marry her, the man must still pay him an amount equal to the bride price of a virgin.
New Life Bible
If her father will not give her to him, he will pay the wedding gift that is to be paid for women who have never had a man.
New Revised Standard
But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If her father utterly refuse, to give her to him, silver, shall he weigh out, according to the purchase-price of virgins.
Douay-Rheims Bible
If the maid’s father will not give her to him, he shall give money according to the dowry, which virgins are wont to receive.
Revised Standard Version
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equivalent to the marriage present for virgins.
New American Standard Bible (1995)
"If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.

Contextual Overview

16 If a man disseyueth a virgyn not yit weddid, and slepith with hir, he schal yyue dower to hir, and schal haue hir wijf. 17 If the fadir of the virgyn nyle yyue, he schal yelde money, bi the maner of dower, which virgyns weren wont to take. 18 Thou schalt not suffre witchis to lyue. 19 He that doith letcherie with a beeste, die by deeth. 20 He that offrith to goddis, out takun to the Lord aloone, be he slayn. 21 Thou schalt not make sory a comelyng, nether thou schalt turmente hym; for also ye weren comelyngis in the lond of Egipt. 22 Ye schulen not anoye a widewe, and a fadirles ethir modirles child. 23 If ye hirten hem, thei schulen crye to me, and Y schal here the cry of hem, 24 and my greet veniaunce schal haue indignacioun, and Y schal smyte you with swerd, and youre wyues schulen be widewis, and youre sones schulen be fadirles.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

utterly: Deuteronomy 7:3, Deuteronomy 7:4

pay: Heb. weigh, Genesis 23:16

dowry of virgins: Genesis 34:12, Deuteronomy 22:29, 1 Samuel 18:25

Reciprocal: Genesis 29:18 - I will serve Exodus 21:9 - betrothed her unto Deuteronomy 22:28 - General Hosea 3:2 - I bought

Cross-References

Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 13:16
And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed.
Genesis 15:5
And the Lord ledde out Abram, and seide to hym, Biholde thou heuene, and noumbre thou sterris, if thou maist. And the Lord seide to Abram, So thi seed schal be.
Genesis 17:6
and Y schal make thee to wexe ful greetli, and Y schal sette thee in folkis, and kyngis schulen go out of thee;
Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 22:2
God seide to him, Take thi `sone oon gendrid, whom thou louest, Ysaac; and go into the lond of visioun, and offre thou hym there in to brent sacrifice, on oon of the hillis whiche Y schal schewe to thee.
Genesis 22:8
Abraham seide, My sone, God schal puruey to hym the beeste of brent sacrifice.
Genesis 22:9
Therfor thei yeden to gidere, and camen to the place whiche God hadde schewid to hym, in which place Abraham bildide an auter, and dresside trees a boue; and whanne he hadde bounde to gidere Ysaac, his sone, he puttide Ysaac in the auter, on the heep of trees.
Genesis 22:10
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
Genesis 22:13
Abraham reiside hise iyen, and he seiy `bihynde his bak a ram cleuynge bi hornes among breris, which he took, and offride brent sacrifice for the sone.

Gill's Notes on the Bible

If her father utterly refuse to give her unto him,.... For wife, either because of his character, family, or circumstances; or, however, being disagreeable to him on one account or another, and therefore will by no means agree to marry his daughter to him, and not only give him an absolute denial, but resolutely persist in it: the Targum of Jonathan has it,

"if it seems not good to him;''

if he do not like nor choose to marry her; and some add also, if she herself do not approve of marrying him:

he shall pay money according to the dowry of virgins; as virgins on marriage have usually given them, according to their rank and dignity: here is no sum fixed, but the Targum of Jonathan is,

"he shall be mulcted in fifty shekels of silver,''

which is taken from Deuteronomy 22:29 though that seems to be not altogether a like case with this; for though it respects a virgin not betrothed, as here, yet one that has been forced, and therefore the man was obliged to marry her, and never put her away; and the mulct or fine was to be paid to the damsel's father and not to her: the Septuagint version here says, it was to be paid to the father.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal references.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile