Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 31:12

And the Lord spak to Moises, `and seide, Speke thou to the sones of Israel,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   The Topic Concordance - Sabbath;   Sanctification;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Create, Creation;   Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Festivals, Religious;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Tabernacle;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Festivals;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
And Yahweh spoke to Moses and said,
New Century Version
Then the Lord said to Moses,
New English Translation
The Lord said to Moses,
Amplified Bible
And the LORD said to Moses,
New American Standard Bible
Now the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
Afterwarde the Lord spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
Moses told the Israelites that the Lord had said: The Sabbath belongs to me. Now I command you and your descendants to always obey the laws of the Sabbath. By doing this, you will know that I have chosen you as my own.
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to Moses,
English Standard Version
And the Lord said to Moses,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord commanded Moses
Christian Standard Bible®
The Lord said to Moses:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE talked vnto Moses, and sayde:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
And the LORD said to Moses,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
The Lord then gave these instructions to Moses:
New Life Bible
The Lord said to Moses,
New Revised Standard
The Lord said to Moses:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses saying -
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "Tell the Israelites, ‘Above all, keep my Sabbaths, the sign between me and you, generation after generation, to keep the knowledge alive that I am the God who makes you holy. Keep the Sabbath; it's holy to you. Whoever profanes it will most certainly be put to death. Whoever works on it will be excommunicated from the people. There are six days for work but the seventh day is Sabbath, pure rest, holy to God . Anyone who works on the Sabbath will most certainly be put to death. The Israelites will keep the Sabbath, observe Sabbath-keeping down through the generations, as a standing covenant. It's a fixed sign between me and the Israelites. Yes, because in six days God made the Heavens and the Earth and on the seventh day he stopped and took a long, deep breath.'"
New American Standard Bible (1995)
The LORD spoke to Moses, saying,

Contextual Overview

12 And the Lord spak to Moises, `and seide, Speke thou to the sones of Israel, 13 and thou schalt seie to hem, Se ye that ye kepe my sabat, for it is a signe bytwixe me and you in youre generaciouns; that ye wite, that Y am the Lord, which halewe you. 14 Kepe ye my sabat, for it is hooli to you; he that defoulith it, schal die bi deeth, the soule of hym, that doith werk in the sabat, schal perische fro the myddis of his puple. 15 Sixe daies ye schulen do werk; in the seuenthe dai is sabat, hooli reste to the Lord; ech man that doith werk in this dai schal die. 16 The sones of Israel kepe sabat, and halewe it in her generaciouns; 17 it is a couenaunt euerlastinge bitwixe me and the sones of Israel, and it is `a signe euerlastynge; for in sixe daies God made heuene and erthe, and in the seuenthe day he ceessid of werk. 18 And whanne siche wordis weren fillid, the Lord yaf to Moises, in the hil of Synay, twei stonun tablis of witnessyng, writun with the fyngur of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: John 5:10 - it is not

Cross-References

Genesis 31:37
and hast souyt al `the portenaunce of myn hous? What `hast thou founde of al the catel of thin hows? Putte thou here bifore my britheren and thi britheren, and deme thei betwixe me and thee.
Genesis 31:42
If God of my fadir Abraham, and the drede of Isaac hadde not helpid me, perauenture now thou haddist left me nakid; the Lord bihelde my turmentyng and the traueyl of myn hondis, and repreuyde thee yistirdai.
Genesis 31:43
Laban answeride hym, The douytris, and thi sones, and flockis, and alle thingis whiche thou seest, ben myne, what mai Y do to my sones, and to the sones of sones?
Exodus 3:7
To whom the Lord seide, Y seiy the affliccion of my puple in Egipt, and Y herde the cry therof, for the hardnesse of hem that ben souereyns of werkis.
Exodus 3:9
Therfor the cry of the sones of Israel cam to me, and Y seiy the turment of hem, bi which thei ben oppressid of Egipcians.
Leviticus 19:13
Thou schalt not make fals chalenge to thi neiybore, nethir thou schalt oppresse hym bi violence. The werk of thin hirid man schal not dwelle at thee til the morewtid.
Deuteronomy 24:15
but in the same dai thou schalt yelde to hym the prijs of his trauel, bifor the goyng doun of the sunne, for he is pore, and susteyneth therof his lijf; lest he crye ayens thee to the Lord, and it be arettid to thee into synne.
Psalms 12:5
For the wretchednesse of nedy men, and for the weilyng of pore men; now Y schal ryse vp, seith the Lord. I schal sette inhelt he; Y schal do tristili in hym.
Psalms 139:3
Thou hast vndirstonde my thouytis fro fer; thou hast enquerid my path and my corde.
Ecclesiastes 5:8
If thou seest false chalengis of nedi men, and violent domes, and that riytfulnesse is distried in the prouynce, wondre thou not on this doyng; for another is hiyere than an hiy man, and also othere men ben more hiye aboue these men;

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Moses,.... After he had described to him the place of worship, and appointed the priests that should minister in it, and ordered the making of all things appertaining to it, and the workmen that should be concerned therein, he repeats the law of the sabbath, and puts in mind of the time of worship:

saying: as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The penal law of the Sabbath. Exodus 35:2-3. In the fourth commandment the injunction to observe the seventh day is addressed to the conscience of the people (see Exodus 20:8 note): in this place, the object is to declare an infraction of the commandment to be a capital offence. The two passages stand in a relation to each other similar to that between Leviticus 18:0, Leviticus 19:0, and Leviticus 20:0. It seems likely that the penal edict was especially introduced as a caution in reference to the construction of the tabernacle, lest the people, in their zeal to carry on the work, should be tempted to break the divine law for the observance of the day.

Exodus 31:14

See Numbers 15:32-36. The distinction between the meaning of the two expressions, “to be cut off from the people”, and “to be put to death”, is here indicated. He who was cut off from the people had, by his offence, put himself out of the terms of the covenant, and was an outlaw. On such, and on such alone, when the offence was one which affected the well-being of the nation, as it was in this case, death could be inflicted by the public authority.

Exodus 31:17

Was refreshed - Literally, “he took breath”. Compare Exodus 23:12; 2 Samuel 16:14. The application of the word to the Creator, which occurs nowhere else, is remarkable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile