Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 34:32
yhe alle the sones of Israel; to whiche Moises comaundide alle thingis, whiche he hadde herd of the Lord in the hil of Synai.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Afterward all the children of Yisra'el came near, and he gave them all of the mitzvot that the LORD had spoken with him on Mount Sinai.
Afterward all the children of Yisra'el came near, and he gave them all of the mitzvot that the LORD had spoken with him on Mount Sinai.
King James Version
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in mount Sinai.
Lexham English Bible
And afterward all the Israelites came near, and he commanded them all that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.
And afterward all the Israelites came near, and he commanded them all that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.
New Century Version
After that, all the people of Israel came near him, and he gave them all the commands that the Lord had given him on Mount Sinai.
After that, all the people of Israel came near him, and he gave them all the commands that the Lord had given him on Mount Sinai.
New English Translation
After this all the Israelites approached, and he commanded them all that the Lord had spoken to him on Mount Sinai.
After this all the Israelites approached, and he commanded them all that the Lord had spoken to him on Mount Sinai.
Amplified Bible
Afterward all the Israelites approached him, and he commanded them to do everything that the LORD had said to him on Mount Sinai.
Afterward all the Israelites approached him, and he commanded them to do everything that the LORD had said to him on Mount Sinai.
New American Standard Bible
Afterward all the sons of Israel came near, and he commanded them to do everything that the LORD had spoken to him on Mount Sinai.
Afterward all the sons of Israel came near, and he commanded them to do everything that the LORD had spoken to him on Mount Sinai.
Geneva Bible (1587)
And afterwarde all the children of Israel came neere, and he charged them with al that the Lord had said vnto him in mount Sinai.
And afterwarde all the children of Israel came neere, and he charged them with al that the Lord had said vnto him in mount Sinai.
Legacy Standard Bible
And afterward all the sons of Israel came near, and he commanded them everything that Yahweh had spoken to him on Mount Sinai.
And afterward all the sons of Israel came near, and he commanded them everything that Yahweh had spoken to him on Mount Sinai.
Contemporary English Version
Then the rest of the people of Israel gathered around Moses, and he gave them the laws that the Lord had given him on Mount Sinai.
Then the rest of the people of Israel gathered around Moses, and he gave them the laws that the Lord had given him on Mount Sinai.
Complete Jewish Bible
Afterwards, all the people of Isra'el came near; and he passed on to them all the orders that Adonai had told him on Mount Sinai.
Afterwards, all the people of Isra'el came near; and he passed on to them all the orders that Adonai had told him on Mount Sinai.
Darby Translation
And afterwards, all the children of Israel came near; and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him on mount Sinai.
And afterwards, all the children of Israel came near; and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him on mount Sinai.
Easy-to-Read Version
After that all the Israelites came near Moses, and he gave them the commands that the Lord had given him on Mount Sinai.
After that all the Israelites came near Moses, and he gave them the commands that the Lord had given him on Mount Sinai.
English Standard Version
Afterward all the people of Israel came near, and he commanded them all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai.
Afterward all the people of Israel came near, and he commanded them all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai.
George Lamsa Translation
And afterward all the children of Israel came near to him; and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came near to him; and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
Good News Translation
After that, all the people of Israel gathered around him, and Moses gave them all the laws that the Lord had given him on Mount Sinai.
After that, all the people of Israel gathered around him, and Moses gave them all the laws that the Lord had given him on Mount Sinai.
Christian Standard Bible®
Afterward all the Israelites came near, and he commanded them to do everything the Lord had told him on Mount Sinai.
Afterward all the Israelites came near, and he commanded them to do everything the Lord had told him on Mount Sinai.
Literal Translation
And afterwards all the sons of Israel drew near. And he commanded them all that which Jehovah had spoken with him in Mount Sinai.
And afterwards all the sons of Israel drew near. And he commanded them all that which Jehovah had spoken with him in Mount Sinai.
Miles Coverdale Bible (1535)
Afterwarde came all the children of Israel vnto him. And he comaunded the, all yt the LORDE had sayde vnto him vpon the mount Sinai.
Afterwarde came all the children of Israel vnto him. And he comaunded the, all yt the LORDE had sayde vnto him vpon the mount Sinai.
American Standard Version
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him in mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him in mount Sinai.
Bible in Basic English
And later, all the children of Israel came near, and he gave them all the orders which the Lord had given him on Mount Sinai.
And later, all the children of Israel came near, and he gave them all the orders which the Lord had given him on Mount Sinai.
Bishop's Bible (1568)
And afterwarde all the chyldren of Israel came nye: and he commaunded them all that the Lorde had sayde vnto hym in mount Sinai.
And afterwarde all the chyldren of Israel came nye: and he commaunded them all that the Lorde had sayde vnto hym in mount Sinai.
JPS Old Testament (1917)
And afterward all the children of Israel came nigh, and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came nigh, and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
King James Version (1611)
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gaue them in commandement all that the Lord had spoken with him in mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gaue them in commandement all that the Lord had spoken with him in mount Sinai.
Brenton's Septuagint (LXX)
And afterwards all the children of Israel came to him, and he commanded them all things, whatsoever the Lord had commanded him in the mount of Sina.
And afterwards all the children of Israel came to him, and he commanded them all things, whatsoever the Lord had commanded him in the mount of Sina.
English Revised Version
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
Berean Standard Bible
And after this all the Israelites came near, and Moses commanded them to do everything that the LORD had told him on Mount Sinai.
And after this all the Israelites came near, and Moses commanded them to do everything that the LORD had told him on Mount Sinai.
Young's Literal Translation
and afterwards have all the sons of Israel come nigh, and he chargeth them with all that Jehovah hath spoken with him in mount Sinai.
and afterwards have all the sons of Israel come nigh, and he chargeth them with all that Jehovah hath spoken with him in mount Sinai.
Update Bible Version
And afterward all the sons of Israel came near: and he gave them in commandment all that Yahweh had spoken with him in mount Sinai.
And afterward all the sons of Israel came near: and he gave them in commandment all that Yahweh had spoken with him in mount Sinai.
Webster's Bible Translation
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.
World English Bible
Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all of the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.
Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all of the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.
New King James Version
Afterward all the children of Israel came near, and he gave them as commandments all that the LORD had spoken with him on Mount Sinai.
Afterward all the children of Israel came near, and he gave them as commandments all that the LORD had spoken with him on Mount Sinai.
New Living Translation
Then all the people of Israel approached him, and Moses gave them all the instructions the Lord had given him on Mount Sinai.
Then all the people of Israel approached him, and Moses gave them all the instructions the Lord had given him on Mount Sinai.
New Life Bible
After this all the people of Israel came near. Moses told them to do all the Lord had said to him on Mount Sinai.
After this all the people of Israel came near. Moses told them to do all the Lord had said to him on Mount Sinai.
New Revised Standard
Afterward all the Israelites came near, and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai.
Afterward all the Israelites came near, and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And afterwards, came nigh, all the sons of Israel, and he gave them in commandment all that Yahweh had spoken with him in Mount Sinai.
And afterwards, came nigh, all the sons of Israel, and he gave them in commandment all that Yahweh had spoken with him in Mount Sinai.
Douay-Rheims Bible
And all the children of Israel came to him: and he gave them in commandment all that he had heard of the Lord on Mount Sinai.
And all the children of Israel came to him: and he gave them in commandment all that he had heard of the Lord on Mount Sinai.
Revised Standard Version
And afterward all the people of Israel came near, and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in Mount Sinai.
And afterward all the people of Israel came near, and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in Mount Sinai.
New American Standard Bible (1995)
Afterward all the sons of Israel came near, and he commanded them to do everything that the LORD had spoken to him on Mount Sinai.
Afterward all the sons of Israel came near, and he commanded them to do everything that the LORD had spoken to him on Mount Sinai.
Contextual Overview
28 Therfor Moises was there with the Lord bi fourti daies and bi fourti nyytis, he eet not breed, and drank not watir; and he wroot in tablys ten wordis of the boond of pees. 29 And whanne Moises cam doun fro the hil of Synai, he helde twei tablis of witnessyng, and he wiste not that his face was horned of the felouschipe of Goddis word. 30 Forsothe Aaron and the sones of Israel sien Moises face horned, 31 and thei dredden to neiye niy, and thei weren clepid of hym, `and thei turneden ayen, as wel Aaron as the princis of the synagoge; and after that Moises spak, thei camen to hym, 32 yhe alle the sones of Israel; to whiche Moises comaundide alle thingis, whiche he hadde herd of the Lord in the hil of Synai. 33 And whanne the wordis weren fillid, he puttide a veil on his face; 34 and he entride to the Lord, and spak with hym, and dide awey that veil, til he yede out; and thanne he spak to the sones of Israel alle thingis, that weren comaundid to hym; 35 whiche sien that the face of Moyses goynge out was horned, but eft he hilide his face, if ony tyme he spak to hem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he gave: Exodus 21:1, Numbers 15:40, 1 Kings 22:14, Matthew 28:20, 1 Corinthians 11:23, 1 Corinthians 15:3
Reciprocal: Exodus 35:1 - These
Gill's Notes on the Bible
And afterward all the children of Israel came nigh,.... That is, after Aaron and the rulers had had a conversation with Moses, then the whole body of the people by turns were admitted to come before him, and hear the laws of God from him:
and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him on Mount Sinai; besides the two tables of stone, and the testimony written on them, he gave them all the other commands he was ordered to write in a book, and which are recorded in this chapter; he kept back nothing from them, but enjoined them to keep all the Lord had commanded.