Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 6:13

And the Lord spak to Moises and to Aaron, and yaf comaundementis to the sones of Israel, and to Farao, kyng of Egipt, that thei schulden lede out the sones of Israel fro the lond of Egipt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Moses;   Prophets;   Scofield Reference Index - Redemption;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Aaron;   Exodus, the Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe and to Aharon, and gave them a charge to the children of Yisra'el, and to Par`oh king of Mitzrayim, to bring the children of Yisra'el out of the land of Mitzrayim.
King James Version
And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Lexham English Bible
And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and he commanded them to go to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the Israelites out from the land of Egypt.
New Century Version
But the Lord spoke to Moses and Aaron and gave them orders about the Israelites and the king of Egypt. He commanded them to lead the Israelites out of Egypt.
New English Translation
The Lord spoke to Moses and Aaron and gave them a charge for the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, and gave them a command concerning the Israelites and Pharaoh king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.
New American Standard Bible
Nevertheless, the LORD spoke to Moses and to Aaron and gave them a command concerning the sons of Israel and Pharaoh king of Egypt, to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.
Geneva Bible (1587)
Then the Lord spake vnto Moses & vnto Aaron, & charged them to goe to the children of Israel & to Pharaoh King of Egypt, to bring the children of Israel out of the lande of Egypt.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron and gave them a command for the sons of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.
Contemporary English Version
But the Lord sent Aaron and Moses with a message for the Israelites and for the king; he also ordered Aaron and Moses to free the people from Egypt.
Complete Jewish Bible
But Adonai spoke to Moshe and Aharon and gave them orders concerning both the people of Isra'el and Pharaoh, king of Egypt, to bring the people of Isra'el out of the land of Egypt.
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, and gave them a commandment to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Easy-to-Read Version
But the Lord talked with Moses and Aaron and commanded them to go and talk to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt. He commanded them to lead the Israelites out of the land of Egypt.
English Standard Version
But the Lord spoke to Moses and Aaron and gave them a charge about the people of Israel and about Pharaoh king of Egypt: to bring the people of Israel out of the land of Egypt.
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses and to Aaron and gave them a charge to the children of Israel and to Pharaoh king of Egypt to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Good News Translation
The Lord commanded Moses and Aaron: "Tell the Israelites and the king of Egypt that I have ordered you to lead the Israelites out of Egypt."
Christian Standard Bible®
Then the Lord spoke to Moses and Aaron and gave them commands concerning both the Israelites and Pharaoh king of Egypt to bring the Israelites out of the land of Egypt.
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron and He commanded them as to the sons of Israel, and as to Pharaoh king of Egypt, to bring out the sons of Israel from the land of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
So the LORDE spake vnto Moses & Aaron, & gaue the a commaundemet vnto the childre of Israel, & vnto Pharao the kynge of Egipte, yt they shulde brynge the childre of Israel out of Egipte.
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to Moses and Aaron, with orders for the children of Israel and for Pharaoh, king of Egypt, to take the children of Israel out of the land of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses and vnto Aaron, & gaue them a charge concerning the chyldren of Israel, and concerning Pharao king of Egypt, that they shoulde bring the children of Israel out of the lande of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses and vnto Aaron, & gaue them a charge vnto the children of Israel, and vnto Pharaoh King of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses and Aaron, and gave them a charge to Pharao king of Egypt, that he should send forth the children of Israel out of the land of Egypt.
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Berean Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge concerning both the Israelites and Pharaoh king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, and chargeth them for the sons of Israel, and for Pharaoh king of Egypt, to bring out the sons of Israel from the land of Egypt.
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the sons of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh, king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
World English Bible
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, and gave them a command for the children of Israel and for Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
New Living Translation
But the Lord spoke to Moses and Aaron and gave them orders for the Israelites and for Pharaoh, the king of Egypt. The Lord commanded Moses and Aaron to lead the people of Israel out of Egypt.
New Life Bible
But the Lord spoke to Moses and Aaron. He told them to tell the people of Israel and Pharaoh king of Egypt that they were to bring the people of Israel out of the land of Egypt.
New Revised Standard
Thus the Lord spoke to Moses and Aaron, and gave them orders regarding the Israelites and Pharaoh king of Egypt, charging them to free the Israelites from the land of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus then did Yahweh speak unto Moses and unto Aaron, yea he gave them a charge unto the sons of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, for the bringing forth of the sons of Israel out of the land of Egypt.
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses and Aaron, and he gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharao the king of Egypt, that they should bring forth the children of Israel out of the land of Egypt.
Revised Standard Version
But the LORD spoke to Moses and Aaron, and gave them a charge to the people of Israel and to Pharaoh king of Egypt to bring the people of Israel out of the land of Egypt.
THE MESSAGE
But God again laid out the facts to Moses and Aaron regarding the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he again commanded them to lead the Israelites out of the land of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the sons of Israel and to Pharaoh king of Egypt, to bring the sons of Israel out of the land of Egypt.

Contextual Overview

10 And the Lord spak to Moises, 11 and seide, Entre thou, and speke to Farao, kyng of Egipt, that he delyuere the children of Israel fro his lond. 12 Moises answeride bifore the Lord, Lo! the children of Israel here not me, and hou schal Farao here, moost sithen Y am vncircumcidid in lippis? 13 And the Lord spak to Moises and to Aaron, and yaf comaundementis to the sones of Israel, and to Farao, kyng of Egipt, that thei schulden lede out the sones of Israel fro the lond of Egipt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 27:19, Numbers 27:23, Deuteronomy 31:14, Psalms 91:11, Matthew 4:6, 1 Timothy 1:18, 1 Timothy 5:21, 1 Timothy 6:13, 1 Timothy 6:17, 2 Timothy 2:4, 2 Timothy 4:1

Reciprocal: Exodus 6:26 - That Aaron Exodus 6:27 - to bring

Cross-References

Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:6
and repentide him that he hadde maad man in erthe; and God was war bifore ayens tyme to comyng, and was touchid with sorewe of herte with ynne;
Genesis 6:7
and seide, Y schal do awei man, whom Y made of nouyt, fro the face of the erthe, fro man til to lyuynge thingis, fro crepynge beeste til to the briddis of heuene; for it repentith me that Y made hem.
Genesis 6:10
and gendride thre sones, Sem, Cam, and Jafeth.
Genesis 6:11
Forsothe the erthe was corrupt bifore God, and was fillid with wickidnes.
Genesis 6:12
And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,
Genesis 7:23
And God dide awei al substaunce that was on erthe, fro man til to beeste, as wel a crepynge beeste as the briddis of heuene; and tho weren doon awei fro erthe. Forsothe Noe dwellide aloone, and thei that weren with hym in the schip.
Genesis 49:5
Symeon and Leuy, britheren, fiytynge vessils of wickidnesse;

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Moses and unto Aaron,.... No notice is taken of the objection of Moses, having been sufficiently answered before, and Aaron is joined with him in the following charge:

and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt; that is, to go to the children of Israel and comfort them, and direct them what they should do, and how they should behave under their present circumstances; assuring them of deliverance, and to go to Pharaoh, and to make a fresh demand upon him to let Israel go; and in this work they had a solemn charge from God to continue, and not to desist from it, until they had finished it:

to bring the children of Israel out of the land of Egypt; which they were to be the instruments of: and that it might be known clearly from whom they descended, who had such a charge given them, and such honour put upon them, the following genealogy is recorded.

Barnes' Notes on the Bible

Unto Moses and unto Aaron - The final and formal charge to the two brothers is given, as might be expected, before the plagues are denounced. With this verse begins a new section of the history.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile