Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 9:9

and be there dust on al the lond of Egipt; for whi botchis schulen be in men and in werk beestis, and bolnynge bladdris schulen be in al the lond of Egipt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Blain;   Boil;   Plague;   Thompson Chain Reference - Boils;   Diseases;   Health-Disease;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blains;   Easton Bible Dictionary - Boil;   Botch;   Fausset Bible Dictionary - Blains;   Holman Bible Dictionary - Boil;   Cattle;   Diseases;   Exodus, Book of;   Sore;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Beast;   Blain;   Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Blains;   Boil;   Cattle;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   People's Dictionary of the Bible - Blains;   Chief parables and miracles in the bible;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Blains;   Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Blains;   Boil (1);   Exodus, the Book of;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Repentance;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
It shall become small dust over all the land of Mitzrayim, and shall be a boil breaking forth with boils on man and on animal, throughout all the land of Mitzrayim."
King James Version
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
Lexham English Bible
And it will become fine dust over all the land of Egypt, and it will become on humans and on animals a skin sore sprouting blisters in all the land of Egypt."
New Century Version
The ashes will spread like dust through all the land of Egypt. They will cause boils to break out and become sores on the skin of people and animals everywhere in the land."
New English Translation
It will become fine dust over the whole land of Egypt and will cause boils to break out and fester on both people and animals in all the land of Egypt."
Amplified Bible
"It will become fine dust over the entire land of Egypt, and it will become boils breaking out in sores on man and animal in all the land [occupied by the Egyptians]."
New American Standard Bible
"Then it will become fine dust over all the land of Egypt, and will turn into boils breaking out with sores on every person and animal through all the land of Egypt."
Geneva Bible (1587)
And they shall be turned to dust in all the land of Egypt: and it shalbe as a scab breaking out into blisters vpon man, and vpon beast, thorow out all the land of Egypt.
Legacy Standard Bible
And it will become fine dust over all the land of Egypt, and it will become boils breaking out with sores on man and beast through all the land of Egypt."
Contemporary English Version
The ashes will blow across the land of Egypt, causing sores to break out on people and animals.
Complete Jewish Bible
They will turn into fine dust over all the land of Egypt and become infected sores on men and animals throughout Egypt."
Darby Translation
And it shall become fine dust over all the land of Egypt, and shall become boils on man and on cattle, breaking out [with] blisters, throughout the land of Egypt.
Easy-to-Read Version
This will become dust that will go throughout the land of Egypt. Whenever the dust touches a person or an animal in Egypt, sores will break out on the skin."
English Standard Version
It shall become fine dust over all the land of Egypt, and become boils breaking out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt."
George Lamsa Translation
And it shall become fine dust in all the land of Egypt, and there shall be boils breaking forth with sores upon men, and upon cattle, throughout all the land of Egypt.
Good News Translation
They will spread out like fine dust over all the land of Egypt, and everywhere they will produce boils that become open sores on the people and the animals."
Christian Standard Bible®
It will become fine dust over the entire land of Egypt. It will become festering boils on people and animals throughout the land of Egypt.”
Literal Translation
And let it become dust on all the land of Egypt, and let it become an inflammation breaking out into a boil on man and on livestock in all the land of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
that it maye be dust in all the lande of Egipte, & that there maye be sores & blaynes vpon men & vpon catell in all the lande of Egipte.
American Standard Version
And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.
Bible in Basic English
And it will become small dust over all the land of Egypt, and will be a skin-disease bursting out in wounds on man and beast through all the land of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
And it shalbe dust in all the lande of Egypt, and shalbe swelling sores with blaynes both on man & beast throughout all the lande of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.'
King James Version (1611)
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall bee a boyle breaking forth with blaines, vpon man and vpon beast, throughout all the land of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And let it become dust over all the land of Egypt, and there shall be upon men and upon beasts sore blains breaking forth both on men and on beasts, in all the land of Egypt.
English Revised Version
And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man and upon beast, throughout all the land of Egypt.
Berean Standard Bible
It will become fine dust over all the land of Egypt, and festering boils will break out on man and beast throughout the land."
Young's Literal Translation
and it hath become small dust over all the land of Egypt, and it hath become on man and on cattle a boil breaking forth [with] blains, in all the land of Egypt.'
Update Bible Version
And it shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with sores on man and on beast, throughout all the land of Egypt.
Webster's Bible Translation
And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth [with] blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
World English Bible
It shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with boils on man and on animal, throughout all the land of Egypt."
New King James Version
And it will become fine dust in all the land of Egypt, and it will cause boils that break out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt."
New Living Translation
The ashes will spread like fine dust over the whole land of Egypt, causing festering boils to break out on people and animals throughout the land."
New Life Bible
And it will become fine dust over all the land of Egypt and will become bad sores on man and animal through all the land of Egypt."
New Revised Standard
It shall become fine dust all over the land of Egypt, and shall cause festering boils on humans and animals throughout the whole land of Egypt."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall they become fine dust, over all the land of Egypt, - and shall become on man and on beast, a burning sore, breaking out in pustules in all the land of Egypt.
Douay-Rheims Bible
And be there dust upon all the land of Egypt: for there shall be boils and swelling blains both in men and beasts, in the whole land of Egypt.
Revised Standard Version
And it shall become fine dust over all the land of Egypt, and become boils breaking out in sores on man and beast throughout all the land of Egypt."
New American Standard Bible (1995)
"It will become fine dust over all the land of Egypt, and will become boils breaking out with sores on man and beast through all the land of Egypt."

Contextual Overview

8 And the Lord seide to Moises and Aaron, Take ye the hondis ful of askis of the chymeney, and Moises sprynge it in to heuene bifore Farao; 9 and be there dust on al the lond of Egipt; for whi botchis schulen be in men and in werk beestis, and bolnynge bladdris schulen be in al the lond of Egipt. 10 And thei token askis of the chymney, and stoden bifore Farao; and Moises spreynt it into heuene; and woundis of bolnynge bladdris weren maad in men, and in werk beestis; 11 and the witchis myyten not stonde bifor Moises, for woundis that weren in hem, and in al the lond of Egipt. 12 And the Lord made hard the herte of Farao, and he herde not hem, as the Lord spak to Moises.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a boil: Leviticus 13:18-20, Deuteronomy 28:27, Deuteronomy 28:35, Job 2:7, Revelation 16:2

Cross-References

Genesis 6:18
And Y schal sette my couenaunt of pees with thee; and thou schalt entre in to the schip, and thy sones, and thi wijf, and the wiues of thi sones schulen entre with thee.
Genesis 9:7
Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe,
Genesis 9:8
and to his sones with him, Lo!
Genesis 9:9
Y schal make my couenaunt with you, and with your seed after you,
Genesis 9:10
and to ech lyuynge soule which is with you, as wel in briddis as in werk beestis and smale beestis of erthe, and to alle thingis that yeden out of the schip, and to alle vnresonable beestis of erthe.
Genesis 9:11
Y schal make my couenaunt with you, and ech fleisch schal no more be slayn of the watris of the greet flood, nethir the greet flood distriynge al erthe schal be more.
Genesis 9:17
And God seide to Noe, This schal be a signe of boond of pees, which Y made bitwixe me and ech fleisch on erthe.
Genesis 22:17
Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and as grauel which is in the brynk of the see; thi seed schal gete the yatis of hise enemyes;
Jeremiah 33:20
and seide, The Lord seith these thingis, If my couenaunt with the dai and my couenaunt with the niyt mai be maad voide, that the dai and the niyt be not in his tyme;
Romans 1:3
which is maad to hym of the seed of Dauid bi the flesch,

Gill's Notes on the Bible

And it shall become small dust in all the land of Egypt,.... Which ashes, thrown up into the air, should be so multiplied and spread as to be over all the land of Egypt, and come down like showers of snow or sleet everywhere, only of a hot and scalding nature; or these handfuls of ashes were to be cast up into the air, and come down in the above manner, about Pharaoh's court, as a sign and token of what would be the case all over the kingdom:

and shall be a boil breaking forth [with] blains; that is, these ashes becoming a small dust, and falling down like the dew, snow, or sleet, yet hot and burning, should produce sore boils, burning ulcers, hot carbuncles, rising up in pustules, blisters, and buboes, which last word is pretty near in sound with the Hebrew word here used:

upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt; so that, as the last plague affected their property, substance, and riches, which in those times greatly lay in cattle, this, besides that, would affect their persons, and give them exceeding great pain, though it might not issue in death.

Barnes' Notes on the Bible

A boil - Means probably a burning tumor or carbuncle breaking out in pustulous ulcers. The miracle consisting in the severity of the plague and its direct connection with the act of Moses.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 9:9. Shall be a boil — שחין shechin. This word is generally expounded, an inflammatory swelling, a burning boil; one of the most poignant afflictions, not immediately mortal, that can well affect the surface of the human body. If a single boil on any part of the body throws the whole system into a fever, what anguish must a multitude of them on the body at the same time occasion!

Breaking forth with blains — אבעבעת ababuoth, supposed to come from בעה baah, to swell, bulge out; any inflammatory swelling, node, or pustule, in any part of the body, but more especially in the more glandular parts, the neck, arm-pits, groin, &c. The Septuagint translate it thus: Και εσται ἑλκη φλυκτιδες αναζεουσαι· And it shalt be an ulcer with burning pustules. It seems to have been a disorder of an uncommon kind, and hence it is called by way of distinction, the botch of Egypt, Deuteronomy 28:27, perhaps never known before in that or any other country. Orosius says that in the sixth plague "all the people were blistered, that the blisters burst with tormenting pain, and that worms issued out of them."

[Anglo-Saxon] Alfred's Oros., lib. i., c. vii.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile