Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 11:9

And Y schal caste you out of the myddis therof, and Y schal yyue you in to the hond of enemyes, and Y schal make domes in you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Caldron;   Israel, Prophecies Concerning;   Jaazaniah;   Pelatiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Easton Bible Dictionary - Pelatiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Caldron;   Smith Bible Dictionary - Pelati'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaazaniah;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will take you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you.
Hebrew Names Version
I will bring you forth out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
King James Version
And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
English Standard Version
And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
New American Standard Bible
"And I will bring you out of the midst of the city, and hand you over to strangers, and execute judgments against you.
New Century Version
I will force you out of the city and hand you over to strangers and punish you.
Amplified Bible
"And I will bring you out of the midst of the city and hand you over to strangers and execute judgment against you.
World English Bible
I will bring you forth out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Geneva Bible (1587)
And I will bring you out of the middes thereof, and deliuer you into the hands of strangers, and will execute iudgements among you.
New American Standard Bible (1995)
"And I will bring you out of the midst of the city and deliver you into the hands of strangers and execute judgments against you.
Legacy Standard Bible
"And I will bring you out of the midst of the city and give you into the hands of strangers and execute judgments against you.
Berean Standard Bible
I will bring you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgments against you.
Contemporary English Version
Then you will be captured and punished by foreign enemies.
Complete Jewish Bible
"I will bring you out of it, hand you over to foreigners and execute judgments among you.
Darby Translation
And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Easy-to-Read Version
He also said, "I will take you out of this city and give you to strangers. I will punish you.
George Lamsa Translation
And I will bring you out of the midst of it and deliver you into the hands of strangers, and I will execute judgments upon you.
Good News Translation
I will take you out of the city and hand you over to foreigners. I have sentenced you to death,
Lexham English Bible
"And I will bring you out from its midst, and I will give you into the hand of strangers, and I will execute judgments against you.
Literal Translation
And I will bring you out of her midst and will give you into the hand of strangers. And I will execute judgments against you.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will dryue you out of this cite and delyuer you in to youre enemies honde, & wil condemne you.
American Standard Version
And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Bible in Basic English
I will make you come out from inside the town and will give you up into the hands of men from other lands, and will be judge among you.
JPS Old Testament (1917)
And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
King James Version (1611)
And I will bring you out of the middest thereof, and deliuer you into the hands of strangers, and will execute iudgements among you.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll bryng you out of the middest therof, and deliuer you into the handes of straungers, and wyll execute iudgementes among you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will bring you forth out of the midst of it, and will deliver you into the hands of strangers, and will execute judgements among you.
English Revised Version
And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Update Bible Version
And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Webster's Bible Translation
And I will bring you out of the midst of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
New English Translation
‘But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you.
New King James Version
"And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments on you.
New Living Translation
I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you.
New Life Bible
"And I will bring you out of the city, and give you over to strangers and punish you.
New Revised Standard
I will take you out of it and give you over to the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I take you forth out of her midst, and will deliver you into the hand of foreigners, - and will execute upon you judgments.
Douay-Rheims Bible
And I will cast you out of the midst thereof, and I will deliver you into the hand of the enemies, and I will execute judgments upon you.
Revised Standard Version
And I will bring you forth out of the midst of it, and give you into the hands of foreigners, and execute judgments upon you.
Young's Literal Translation
And I have brought you out of its midst, And given you into the hand of strangers, And I have done among you judgments.

Contextual Overview

1 And the spirit reiside me, and ledde me with ynne to the eest yate of the hous of the Lord, that biholdith the risyng of the sunne. And lo! in the entryng of the yate weren fyue and twenti men; and Y siy in the myddis of hem Jeconye, the sone of Assur, and Pheltie, the sone of Banaie, princes of the puple. 2 And he seide to me, Thou, sone of man, these ben the men that thenken wickidnesse, and treten the worste counsel in this citee, 3 and seien, Whether housis weren not bildid a while ago? this is the cawdrun, forsothe we ben fleischis. 4 Therfor profesie thou of hem, profesie thou, sone of man. 5 And the Spirit of the Lord felle in to me, and seide to me, Speke thou, The Lord seith these thingis, Ye hous of Israel spaken thus, and Y knewe the thouytis of youre herte; 6 ye killiden ful many men in this citee, and ye filliden the weies therof with slayn men. 7 Therfor the Lord seith these thingis, Youre slayn men, whiche ye puttiden in the myddis therof, these ben fleischis, and this is the cawdrun; and Y schal lede you out of the myddis therof. 8 Ye dredden swerd, and Y schal brynge in swerd on you, seith the Lord God. 9 And Y schal caste you out of the myddis therof, and Y schal yyue you in to the hond of enemyes, and Y schal make domes in you. 10 Bi swerd ye schulen falle doun, Y schal deme you in the endis of Israel; and ye schulen wite, that Y am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and deliver: Ezekiel 21:31, Deuteronomy 28:36, Deuteronomy 28:49, Deuteronomy 28:50, 2 Kings 24:4, Nehemiah 9:36, Nehemiah 9:37, Psalms 106:41, Jeremiah 5:15-17, Jeremiah 39:6

and will: Ezekiel 5:8, Ezekiel 5:10, Ezekiel 5:15, Ezekiel 16:38, Ezekiel 16:41, Ezekiel 30:19, Psalms 106:30, Ecclesiastes 8:11, John 5:27, Romans 13:4, Jude 1:15

Reciprocal: Psalms 119:80 - sound Lamentations 1:14 - delivered Ezekiel 25:11 - I will Ezekiel 28:10 - by the Ezekiel 31:11 - delivered

Cross-References

Genesis 10:5
of these sones the ylis of hethen men weren departid in her cuntrees, ech bi his langage and meynees, in hise naciouns.
Genesis 10:10
Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
Genesis 10:20
These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis.
Genesis 10:25
And twei sones weren borun to Heber, the name to o sone was Faleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brothir was Jectan.
Genesis 11:1
Forsothe the lond was of o langage, and of the same speche.
Genesis 11:14
Also Sale lyuede thretti yeer, and gendride Heber;
Genesis 11:31
And so Thare took Abram, his sone, and Loth, the sone of Aran his sone, and Saray, his douyter in lawe, the wijf of Abram, his sone, and ledde hem out of Vr of Caldeis, that thei schulen go in to the lond of Chanaan; and thei camen `til to Aran, and dwelliden there.
Genesis 11:32
And the daies of Thare weren maad two hundrid yeer and fyue, and he was deed in Aran.
Acts 17:26
and made of oon al the kinde of men to enhabite on al the face of the erthe, determynynge tymes ordeyned, and termes of the dwellynge of hem,
1 Corinthians 14:23
Therfor if alle the chirche come togidere in to oon, and alle men speken in tungis, if idiotis, ether men out of the feith, entren, whether thei schulen not seie, What ben ye woode?

Gill's Notes on the Bible

And I will bring you out of the midst thereof,.... Jerusalem, the cauldron, as they said it was, and where they thought they should be safe; this is repeated, to express the certainty of it, and to excite their attention to it, and remove their vain confidence:

and deliver you into the hands of strangers; the Chaldeans:

and will execute judgments among you; punishments for sin, such as famine, pestilence, sword, and captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 11:9. And deliver you into the hands of strangers — This seems to refer chiefly to Zedekiah and his family.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile