Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 12:2

and he seide, Sone of man, thou dwellist in the myddis of an hous terrynge to wraththe, which han iyen to se, and seen not, and eeris to here, and heren not; for it is an hous terrynge to wraththe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Deafness;   Impenitence;   Quotations and Allusions;   Thompson Chain Reference - Deafness;   Deafness-Hearing;   Discernment-Dullness;   Dullness;   Rebellion;   Spiritual;   The Topic Concordance - Rebellion;   Understanding;   Torrey's Topical Textbook - Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Remnant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, you are living among a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.
Hebrew Names Version
Son of man, you dwell in the midst of the rebellious house, who have eyes to see, and don't see, who have ears to hear, and don't hear; for they are a rebellious house.
King James Version
Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
English Standard Version
"Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, who have eyes to see, but see not, who have ears to hear, but hear not, for they are a rebellious house.
New American Standard Bible
"Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.
New Century Version
"Human, you are living among a people who refuse to obey. They have eyes to see, but they do not see, and they have ears to hear, but they do not hear, because they are a people who refuse to obey.
Amplified Bible
"Son of man, you live among a rebellious house, who have eyes to see but do not see, who have ears to hear but do not hear; for they are a rebellious people.
World English Bible
Son of man, you dwell in the midst of the rebellious house, who have eyes to see, and don't see, who have ears to hear, and don't hear; for they are a rebellious house.
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, thou dwellest in the middes of a rebellious house, which haue eyes to see, and see not: they haue eares to heare, and heare not: for they are a rebellious house.
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.
Legacy Standard Bible
"Son of man, you live in the midst of the rebellious house, who have eyes to see but do not see, ears to hear but do not hear; for they are a rebellious house.
Berean Standard Bible
"Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, you are living among rebellious people. They have eyes, but refuse to see; they have ears, but refuse to listen.
Complete Jewish Bible
"Human being, you are living among a rebellious people. They have eyes that can see, but they don't take notice; and they have ears that can hear, but they don't pay attention; because they are a rebellious people.
Darby Translation
Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not, which have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
Easy-to-Read Version
"Son of man, you live among people who refuse to obey me. They have eyes to see what I have done for them, but they don't see those things. They have ears to hear what I told them to do, but they don't hear my commands, because they are a rebellious people.
George Lamsa Translation
Son of man, you live in the midst of a rebellious house, who have eyes to see and see not; who have ears to hear and hear not; for they are a rebellious house.
Good News Translation
"Mortal man," he said, "you are living among rebellious people. They have eyes, but they see nothing; they have ears, but they hear nothing, because they are rebellious.
Lexham English Bible
"Son of man, you are dwelling in the midst of the house of rebellion who has eyes to see and they do not see; they have ears to hear, and they do not hear, for they are a house of rebellion.
Literal Translation
Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but they do not see; they have ears to hear, but they do not hear; for they are a rebellious house.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of ma, thou dwellest in the myddest of a frauwerde housholde: which haue eyes to se, & yet se not: eares haue they to heare, and yet heare they not, for they are an obstinate housholde.
American Standard Version
Son of man, thou dwellest in the midst of the rebellious house, that have eyes to see, and see not, that have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
Bible in Basic English
Son of man, you are living among an uncontrolled people, who have eyes to see but see not, and ears for hearing but they do not give ear; for they are an uncontrolled people.
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, thou dwellest in the midst of the rebellious house, that have eyes to see, and see not, that have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
King James Version (1611)
Sonne of man, thou dwellest in the middest of a rebellious house, which haue eyes to see, and see not: they haue eares to heare, and heare not: for they are a rebellious house.
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man, thou dwellest in the middest of a rebellious house, which haue eyes to see and yet see not, eares haue they to heare, and yet heare they not: for they are a rebellious house.
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, thou dwellest in the midst of the iniquities of those, who have eyes to see, and see not; and have ears to hear, and hear not: because it is a provoking house.
English Revised Version
Son of man, thou dwellest in the midst of the rebellious house, which have eyes to see, and see not, which have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
Update Bible Version
Son of man, you dwell in the midst of the rebellious house, that have eyes to see, and don't see, that have ears to hear, and don't hear; for they are a rebellious house.
Webster's Bible Translation
Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, who have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
New English Translation
"Son of man, you are living in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but do not see, and ears to hear, but do not hear, because they are a rebellious house.
New King James Version
"Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, which has eyes to see but does not see, and ears to hear but does not hear; for they are a rebellious house.
New Living Translation
"Son of man, you live among rebels who have eyes but refuse to see. They have ears but refuse to hear. For they are a rebellious people.
New Life Bible
"Son of man, you live among sinful people. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear. For they are sinful people.
New Revised Standard
Mortal, you are living in the midst of a rebellious house, who have eyes to see but do not see, who have ears to hear but do not hear;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man. In the midst of a perverse house, dost thou dwell, - Who have eyes to see - and have not seen. Ears have they to hear - and have no heard, For a perverse house, they are.
Douay-Rheims Bible
Son of man, thou dwellest in the midst of a provoking house: who have eyes to see, and see not: and ears to hear, and hear not: for they are a provoking house.
Revised Standard Version
"Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, who have eyes to see, but see not, who have ears to hear, but hear not;
Young's Literal Translation
`Son of man, in the midst of the rebellious house thou art dwelling, that have eyes to see, and they have not seen; ears they have to hear, and they have not heard; for a rebellious house [are] they.

Contextual Overview

1 And the word of the Lord was maad to me, 2 and he seide, Sone of man, thou dwellist in the myddis of an hous terrynge to wraththe, which han iyen to se, and seen not, and eeris to here, and heren not; for it is an hous terrynge to wraththe. 3 Therfor thou, sone of man, make to thee vessels of passing ouer, and thou schalt passe ouer bi dai bifor hem; forsothe thou schalt passe ouer fro thi place to another place, in the siyt of hem, if perauenture thei biholden, for it is an hous terrynge to wraththe. 4 And thou schalt bere withoutforth thi vessels, as the vessels of a man passynge ouer bi dai, in the siyt of hem; sotheli thou schalt go out in the euentid bifore hem, as a man passynge forth goith out. 5 Bifore the iyen of hem digge the wal to thee, and thou 6 schalt go out thorouy it in the siyt of hem. Thou schalt be borun on schuldris, thou schalt be borun out in derknesse; thou schalt hile thi face, and thou schalt not se the erthe, for Y haue youe thee a signe 7 of thing to comynge to the hous of Israel. Therfor Y dide as the Lord comaundide to me; Y brouyte forth my vessels, as the vessels of a man passynge ouer bi dai, and in the euentid Y diggide a wal to me with hond; Y yede out in derknesse, and Y was borun on schuldris, 8 in the siyt of hem. And the word of the Lord was maad eerli to me, 9 and he seide, Sone of man, whether the hous of Israel, the hous terrynge to wraththe, seiden not to thee, What doist thou? 10 Seie thou to hem, The Lord God seith these thingis, This birthun is on the duyk, which is in Jerusalem, and on al the hous of Israel, which is in the myddis of hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou: Ezekiel 2:3, Ezekiel 2:6-8, Ezekiel 3:9, Ezekiel 3:26, Ezekiel 3:27, Ezekiel 17:12, Ezekiel 24:3, Ezekiel 44:6, Deuteronomy 9:7, Deuteronomy 9:24, Deuteronomy 31:27, Psalms 78:40, Isaiah 1:23, Isaiah 30:1, Isaiah 30:9, Isaiah 65:2, Jeremiah 4:17, Jeremiah 5:23, Jeremiah 9:1-6, Daniel 9:5-9, Acts 7:51, Acts 7:52

which: Deuteronomy 29:4, Isaiah 6:9, Isaiah 6:10, Isaiah 29:9-12, Isaiah 42:19, Isaiah 42:20, Jeremiah 5:21, Matthew 13:13, Matthew 13:14, Mark 4:12, Mark 8:17, Mark 8:18, Luke 8:10, John 9:39-41, John 12:40, Acts 28:26, Acts 28:27, Romans 11:7, Romans 11:8, 2 Corinthians 3:14, 2 Corinthians 4:3, 2 Corinthians 4:4, Ephesians 4:18, 2 Thessalonians 2:10, 2 Thessalonians 2:11

for: Ezekiel 2:5

Reciprocal: Isaiah 43:8 - General Ezekiel 12:25 - O rebellious

Cross-References

Genesis 12:3
Y schal blesse hem that blessen thee, and Y schal curse hem that cursen thee; and alle kynredis of erthe schulen be blessid in thee.
Genesis 12:4
And so Abram yede out, as the Lord comaundide hym, and Loth yede with hym. Abram was of `thre scoor yeer and fiftene whanne he yede out of Aran.
Genesis 12:6
Abram passide thorou the lond til to the place of Sichem, and til to the noble valey. Forsothe Chananei was thanne in the lond.
Genesis 12:8
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
Genesis 12:9
And Abram yede goynge and goynge forth ouer to the south.
Genesis 12:10
Sotheli hungur was maad in the lond; and Abram yede doun in to Egipt, to be a pilgrime ther, for hungur hadde maistrie in the lond.
Genesis 12:14
And so whanne Abram hadde entrid in to Egipt, Egipcians sien the womman that sche was ful fair; and the prynces telden to Farao, and preiseden hir anentis him;
Genesis 12:16
Forsothe thei vsiden wel Abram for hir; and scheep, and oxun, and assis, and seruauntis, and seruauntessis, and sche assis, and camels weren to hym.
Genesis 12:17
Forsothe the Lord beet Farao and his hous with moste veniaunces, for Saray, the wijf of Abram.
Genesis 12:18
And Farao clepide Abram, and seide to hym, What is it that thou hast do to me? whi schewidist thou not to me, that sche was thi wijf?

Gill's Notes on the Bible

Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house,.... The captives in Babylon, who murmured at their present condition and circumstances, and looked upon the inhabitants of Jerusalem to be in happy ones, and believed they would continue in them, as the false prophets persuaded them; not believing the prophets of the Lord; and encouraged them to stand out against the king of Babylon, repenting that they had surrendered to him, and hoped they should by their means be delivered see the same character of them, Ezekiel 2:3;

which have eyes to see, and see not: they have ears to hear, and hear not; they had natural sense and understanding, and means and opportunities of being better informed, and of knowing the true state of things, and how they were, and would be; but they wilfully shut their eyes against all light and evidence, and stopped their ears, and would not hearken to the words of the prophets:

for they [are] a rebellious house; stubborn, obstinate, and self-willed: or, "a house of rebellion" r.

r בית מרי "domus rebellionis", Montanus, Vatablus, Starckius; "domus inobedientiae", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Deuteronomy 1:26; margin reference; Romans 10:21. The repetition of such words from age to age, shows that the prophet’s words are intended to reach beyond the generation in which he lived.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 12:2. Which have eyes to see, and see not — It is not want of grace that brings them to destruction. They have eyes to see, but they will not use them. No man is lost because he had not sufficient grace to save him, but because he abused that grace.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile