Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 16:48

Y lyue, seith the Lord God, for Sodom, thi sister, did not, sche and hir douytris, as thou didist, and thi douytris.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lasciviousness;   Sodom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Samaria;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Sodom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Genesis, Theology of;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Sodom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Song of Songs;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sodom;   Morrish Bible Dictionary - Sodom, Sodoma ;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sodom;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Punishment, Everlasting;   The Jewish Encyclopedia - Sodom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘As I live—the declaration of the Lord God—your sister Sodom and her daughters have not behaved as you and your daughters have.
Hebrew Names Version
As I live, says the Lord GOD, Sedom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
King James Version
As I live, saith the Lord God , Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
English Standard Version
As I live, declares the Lord God , your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.
New American Standard Bible
"As I live," declares the Lord GOD, "Sodom, your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done!
New Century Version
As surely as I live, says the Lord God , this is true. Your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done.
Amplified Bible
"As I live," says the Lord GOD, "Sodom, your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done.
World English Bible
As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
Geneva Bible (1587)
As I liue, saith the Lorde God, Sodom thy sister hath not done, neither shee nor her daughters, as thou hast done and thy daughters.
New American Standard Bible (1995)
"As I live," declares the Lord GOD, "Sodom, your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done.
Legacy Standard Bible
As I live," declares Lord Yahweh, "Sodom your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done.
Berean Standard Bible
As surely as I live, declares the Lord GOD, your sister Sodom and her daughters never did as you and your daughters have done.
Contemporary English Version
As surely as I am the living Lord God, the people of Sodom and its nearby villages were never as sinful as you.
Complete Jewish Bible
"‘As I live' says Adonai Elohim , ‘your sister S'dom has not done, neither she nor her daughters, [as much evil] as you have done, you and your daughters.
Darby Translation
[As] I live, saith the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters!
Easy-to-Read Version
I am the Lord God . As I live, I swear that your sister Sodom and her daughters never did as many bad things as you and your daughters.
George Lamsa Translation
As I live, says the LORD God, Sodom your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done.
Good News Translation
"As surely as I am the living God," the Sovereign Lord says, "your sister Sodom and her villages never did the evil that you and your villages have done.
Lexham English Bible
As surely as I live,' declares the Lord Yahweh, ‘surely your sister Sodom and her daughters did not do as you and your daughters did.
Literal Translation
As I live, declares the Lord Jehovah, your sister Sodom, she and her daughters, have not done as you and your daughters have done.
Miles Coverdale Bible (1535)
As truly as I lyue, saieth the LORDE God: Sodoma thy sister with hir doughters, hath not done so euel, as thou and thy doughters.
American Standard Version
As I live, saith the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
Bible in Basic English
By my life, says the Lord, Sodom your sister never did, she or her daughters, what you and your daughters have done.
JPS Old Testament (1917)
As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
King James Version (1611)
As I liue, saith the Lord God, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
Bishop's Bible (1568)
As truely as I liue, saith the Lorde God, Sodoma thy sister with her daughters, haue not done as thou hast done and thy daughters.
Brenton's Septuagint (LXX)
As I live, saith the Lord, this Sodom and her daughters have not done as thou and thy daughters have done.
English Revised Version
As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
Update Bible Version
As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister did not do, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
Webster's Bible Translation
[As] I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
New English Translation
As surely as I live, declares the sovereign Lord , your sister Sodom and her daughters never behaved as wickedly as you and your daughters have behaved.
New King James Version
"As I live," says the Lord GOD, "neither your sister Sodom nor her daughters have done as you and your daughters have done.
New Living Translation
As surely as I live, says the Sovereign Lord , Sodom and her daughters were never as wicked as you and your daughters.
New Life Bible
As I live," says the Lord God, "your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.
New Revised Standard
As I live, says the Lord God , your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As I live, Declareth My Lord Yahweh, Very! Sodom thy sister had not done, neither she nor her daughters, - as thou and thy daughters have done.
Douay-Rheims Bible
As I live, saith the Lord God, thy sister Sodom herself, and her daughters, have not done as thou hast done, and thy daughters.
Revised Standard Version
As I live, says the Lord GOD, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.
Young's Literal Translation
I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done -- she and her daughters -- As thou hast done -- thou and thy daughters.

Contextual Overview

44 Lo! ech man that seith a prouerbe comynli, schal take it in thee, 45 and schal seie, As the modir, so and the douytir of hir. Thou art the douyter of thi modir, that castide awey hir hosebonde and hir sones; and thou art the sister of thi sistris, that castiden a wei her hosebondis and her sones. Thi modir is Cetei, and thi fadir is Ammorrei; 46 and thi gretter sister is Samarie, sche and hir douytris, that dwellen at thi left side; but thi sistir lesse than thou, that dwellith at thi riyt side, is Sodom, and hir douytris. 47 But thou yedist not in the weies of hem, nethir thou didist aftir the grete trespassis of hem; hast thou do almest a litil lesse cursidere dedis than thei, in alle thi weies? 48 Y lyue, seith the Lord God, for Sodom, thi sister, did not, sche and hir douytris, as thou didist, and thi douytris. 49 Lo! this was the wickidnesse of Sodom, thi sister, pride, fulnesse of breed, and habundaunce, and idilnesse of hir, and of hir douytris; and thei puttiden not hond to a nedi man and pore. 50 And thei weren enhaunsid, and diden other abhominaciouns bifore me; and Y took hem awei, as thou hast seyn. 51 And Samarie synnede not the half of thi synnes, but thou hast ouercome hem in thi grete trespassis; and thou hast iustified thi sistris in alle thin abhomynaciouns, whiche thou wrouytist. 52 Therfor and thou bere thi schenschipe, that hast ouercome thi sistris with thi synnes, and didist more cursidli than thei; for thei ben iustified of thee. Therfor and be thou schent, and bere thi schenschipe, which hast iustified thi sistris. 53 And Y schal conuerte and restore hem by the conuersioun of Sodom with hir douytris, and bi the conuersioun of Samarie and of hir douytris; and Y schal conuerte thi turnyng ayen in the myddis of hem,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 10:15, Matthew 11:24, Mark 6:11, Luke 10:12, Acts 7:52

Reciprocal: 1 Kings 14:22 - all Lamentations 4:6 - punishment of the iniquity of the daughter Ezekiel 5:7 - neither have done Ezekiel 16:46 - thy younger sister Ezekiel 16:47 - thou wast Ezekiel 26:6 - her daughters Ezekiel 33:11 - As I live Hosea 9:1 - as Matthew 11:23 - in Sodom Romans 2:27 - judge

Gill's Notes on the Bible

[As] I live, saith the Lord God,.... This is an oath, which the Lord God swore; who, because he could swear by no greater, he swore by himself, by his life; and this he did to confirm what he had and was about to say, that the sins of Judah were greater than those of Samaria and Sodom; which might not be easily believed, but it was as true as he was the living God:

Sodom thy sister hath, or done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters; that is, the inhabitants of Sodom, and of the villages adjacent, as the Targum, had not committed such gross iniquities as the inhabitants of Jerusalem, and of the towns and villages about it, and of other cities of Judah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile