the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Ezekiel 17:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“Son of man, pose a riddle and speak a parable to the house of Israel.
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Yisra'el;
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
"Son of man, propound a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
"Son of man, ask a riddle and present a parable to the house of Israel,
"Human, give a riddle and tell a story to the people of Israel.
"Son of man, ask a riddle and tell a parable to the house of Israel,
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
Sonne of man, put foorth a parable and speake a prouerbe vnto the house of Israel,
"Son of man, propound a riddle and speak a parable to the house of Israel,
"Son of man, propound a riddle and speak a parable to the house of Israel,
"Son of man, pose a riddle; speak a parable to the house of Israel
Ezekiel, son of man, tell the people of Israel the following story,
"Human being, propound this riddle, tell the house of Isra'el this allegory,
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,
"Son of man, I have a story with a hidden meaning for you to tell the family of Israel.
Son of man, put forth a riddle and speak a parable to the house of Israel,
"Mortal man," he said, "tell the Israelites a parable
"Son of man, tell a riddle and quote a proverb to the house of Israel,
Son of man, put forth a riddle and speak a parable to the house of Israel.
Thou sonne of man: put forth a darcke speakynge and a parable, vnto the house of Israel,
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
Son of man, give out a dark saying, and make a comparison for the children of Israel,
'Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,
Sonne of man, put foorth a riddle, and speake a parable vnto the house of Israel,
Thou sonne of man, put foorth a parable, & speake a prouerbe vnto the house of Israel,
Son of man, relate a tale, and speak a parable to the house of Israel:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
"Son of man, offer a riddle, and tell a parable to the house of Israel.
"Son of man, pose a riddle, and speak a parable to the house of Israel,
"Son of man, give this riddle, and tell this story to the people of Israel.
"Son of man, give the people of Israel this picture-story to think about.
O mortal, propound a riddle, and speak an allegory to the house of Israel.
Son of man Put thou forth a riddle And speak thou a parable,- Unto the house of Israel:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel,
"Son of man, propound a riddle, and speak an allegory to the house of Israel;
`Son of man, put forth a riddle, and use a simile unto the house of Israel,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 20:49, Judges 9:8-15, Judges 14:12-19, 2 Samuel 12:1-4, Hosea 12:10, Matthew 13:13, Matthew 13:14, Matthew 13:35, Mark 4:33, Mark 4:34, 1 Corinthians 13:12
Reciprocal: Numbers 12:8 - dark speeches Numbers 23:7 - he took Jeremiah 23:5 - Branch Ezekiel 2:1 - Son Ezekiel 24:3 - utter Matthew 13:24 - put Mark 12:15 - Why Luke 14:7 - put
Cross-References
Y schal make my couenaunt with you, and with your seed after you,
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed.
In that dai the Lord made a couenaunt of pees with Abram, and seide, Y schal yyue to thi seed this lond, fro the ryuer of Egipt til to the greet ryuer Eufrates; Cyneis,
And God seide to hym, Y am, and my couenaunt of pees is with thee, and thou schalt be the fadir of many folkis;
and Y schal make thee to wexe ful greetli, and Y schal sette thee in folkis, and kyngis schulen go out of thee;
and Y schal yyue to thee and to thi seed after thee the lond of thi pilgrymage, al the lond of Chanaan, in to euerlastynge possessioun, and Y schal be the God of hem.
and ye schulen circumside the fleisch of youre mannes yeerd, that it be in to a signe of boond of pees bytwixe me and you.
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
And he seide to the Lord, Y wolde that Ismael lyue bifore thee.
Gill's Notes on the Bible
Son of man, put forth a riddle,.... A dark saying, but a smart one: "whet a whetting" k, as in the Hebrew; something at first sight difficult to be understood, yet amusing and entertaining; and, when solved, very useful and instructive:
and speak a parable unto the house of Israel; or, "concerning the house of Israel" l; as the Targum and Syriac version; something relating to them, and what would aptly describe and represent their case; for the prophet was bid to take such a method, not to hide things from them, but rather the more strongly to represent them to them; seeing hereby their attention would be excited, and things would be more fixed in their memories, and they would be put upon studying the meaning of them; and when explained to them, and understood, which was quickly done, they might be the more affected with them.
k חוד חידה, Heb. "acue acumen", Piscator. l אל בית ישראל "de domo Israelis", Junius & Tremellius, Polanus.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 17:2. Son of man, put forth a riddle — Riddle, [Anglo-Saxon] or [A.S.], Anglo-Saxon, from [A.S.] to divine; a thing that must be curiously investigated and sifted, to find out the meaning; and hence, riddle, a sort of coarse sieve to clean corn, to separate coarse chaff and straws from the pure grain. An instrument formerly used for divination. This is not far removed from the Hebrew חידה chidah, from חד chad, to penetrate; not that which penetrates the mind, but which we must penetrate to find out the sense.