Lectionary Calendar
Wednesday, September 17th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 18:12

makynge soreuful a nedy man and pore, rauyschynge raueyns, not yeldinge a wed, reisynge hise iyen to idols, doynge abhomynacioun; yiuynge to vsure, and takynge more;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Idolatry;   Pawn;   Poor;   Responsibility;   Surety (Guarantee);   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Needy, the;   Poor, the;   Poverty-Riches;   The Topic Concordance - Death;   Execution;   Profit;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Creditors;   Poor, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Poor;   Holman Bible Dictionary - Death;   Ezekiel;   Life;   Loan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Pledge;   Prophecy, Prophets;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Pledge;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and when he oppresses the poor and needy, commits robbery, and does not return collateral, and when he looks to the idols, commits detestable acts,
Hebrew Names Version
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
King James Version
Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
English Standard Version
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,
New American Standard Bible
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, but raises his eyes to the idols and commits abomination,
New Century Version
He mistreats the poor and needy. He steals and refuses to return what was promised for a loan. He looks to idols for help. He does things which I hate.
Amplified Bible
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore [to the debtor] his pledge, but raises his eyes to the idols, and commits repulsive acts,
World English Bible
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
Geneva Bible (1587)
Or hath oppressed the poore and needy, or hath spoyled by violence, or hath not restored the pledge, or hath lift vp his eyes vnto the idoles, or hath committed abomination,
New American Standard Bible (1995)
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, but lifts up his eyes to the idols and commits abomination,
Legacy Standard Bible
he mistreats the afflicted and needy, commits robbery, does not return a pledge, but lifts up his eyes to the idols and does abominations;
Berean Standard Bible
He oppresses the poor and needy; he commits robbery and does not restore a pledge. He lifts his eyes to idols; he commits abominations.
Contemporary English Version
cheats the poor, and robs people. He keeps what is given to him as security for a loan. He worships idols, does disgusting things,
Complete Jewish Bible
wrongs the poor and needy, takes by robbery, doesn't restore pledged property, raises his eyes toward the idols, engages in disgusting practices,
Darby Translation
hath oppressed the poor and needy, exercised robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, committed abomination,
Easy-to-Read Version
He mistreats poor, helpless people. He takes advantage of them. When a debt is paid, he does not give back what he took from them. He prays to filthy idols and does other terrible things.
George Lamsa Translation
Oppresses the poor and needy, extorts from his neighbor, restores not the pledge to its owner, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,
Good News Translation
He cheats the poor, he robs, he keeps what a borrower gives him as security. He goes to pagan shrines, worships disgusting idols,
Lexham English Bible
He oppresses the needy and the poor, and he commits robbery, and he does not return a pledge for a loan, and he lifts his eyes to the idols so he does a detestable thing.
Literal Translation
he has oppressed the poor and needy; thieving, he stole; he has not returned the pledge, and has lifted up his eyes to the idols; he has committed abomination;
Miles Coverdale Bible (1535)
he greueth the poore and nedy: he robbeth and spoyleth: he geueth not the detter his pledge agayne: he lifteth vp his eyes vnto Idols, & medleth with abhominable thinges:
American Standard Version
hath wronged the poor and needy, hath taken by robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
Bible in Basic English
Has done wrong to the poor and to him who is in need, and taken property by force, and has not given back to one in his debt what is his, and has given worship to images and has done disgusting things,
JPS Old Testament (1917)
hath wronged the poor and needy, hath taken by robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
King James Version (1611)
Hath oppressed the poore and needie, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lift vp his eyes to the idoles, hath committed abomination,
Bishop's Bible (1568)
Or hath oppressed the poore and needie, or spoyled by violence, or hath not restored the pledge, or hath lyft vp his eyes vnto the idols, or hath committed abomination:
Brenton's Septuagint (LXX)
and has oppressed the poor and needy, and has committed robbery, and not restored a pledge, and has set his eyes upon idols, has wrought iniquities,
English Revised Version
hath wronged the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
Update Bible Version
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has done a disgusting thing,
Webster's Bible Translation
Hath oppressed the poor and needy, hath stripped by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination.
New English Translation
oppresses the poor and the needy, commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to idols, performs abominable acts,
New King James Version
If he has oppressed the poor and needy, Robbed by violence, Not restored the pledge, Lifted his eyes to the idols, Or committed abomination;
New Living Translation
oppresses the poor and helpless, steals from debtors by refusing to let them redeem their security, worships idols, commits detestable sins,
New Life Bible
He makes it hard for the poor and those in need, and he steals. He does not keep his promise to pay back what he owes. He looks up to false gods, and does sinful acts.
New Revised Standard
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The oppressed and the needy, hath treated with violence, Hath ruthlessly plundered, The pledge, hath not restored, But unto the manufactured gods, hath lifted up his eyes, Abomination, hath wrought;
Douay-Rheims Bible
That grieveth the needy and the poor, that taketh away by violence, that restoreth not the pledge, and that lifteth up his eyes to idols, that comitteth abomination:
Revised Standard Version
oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination,
Young's Literal Translation
The afflicted and needy he hath oppressed, Plunder he hath taken violently away, A pledge he doth not return, And unto the idols he hath lifted up his eyes, Abomination he hath done!

Contextual Overview

10 That if he gendrith a sone, a theef, shedinge out blood, 11 and doith oon of thes thingis, and sotheli not doing alle these thingis, but etinge in hillis, and defoulynge the wijf of his neiybore; 12 makynge soreuful a nedy man and pore, rauyschynge raueyns, not yeldinge a wed, reisynge hise iyen to idols, doynge abhomynacioun; yiuynge to vsure, and takynge more; 13 whether he schal lyue? he schal not lyue; whanne he hath do alle these abhomynable thingis, he schal die bi deth, his blood schal be in hym. 14 That if he gendrith a sone, which seeth alle the synnes of his fadir, whiche he dide, and dredith, and doith noon lijk tho; 15 etith not on hillis, and reisith not hise iyen to the idols of the hous of Israel; and defoulith not the wijf of his neiybore, 16 and makith not sori a man, witholdith not a wed, and rauyschith not raueyn, yyueth his breed to the hungri, and hilith the nakid with a cloth; 17 turneth a wei his hond fro the wrong of a pore man, takith not vsure and ouerhabundaunce, `that is, no thing more than he lente, and doith my domes, and goith in my comaundementis; this sone schal not die in the wickidnesse of his fadir, but he schal lyue in lijf. 18 For his fadir made fals caleng, and dide violence to his brother, and wrouyte yuel in the myddis of his puple, lo! he is deed in his wickidnesse. 19 And ye seien, Whi berith not the sone the wickidnesse of the fadir? That is to seie, for the sone wrouyte doom and riytfulnesse, he kepte alle my comaundementis, and dide tho, he schal lyue in lijf.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

oppressed: Ezekiel 18:7, Ezekiel 18:16, Hosea 12:7, Amos 4:1, Zechariah 7:10, James 2:6

hath committed: Ezekiel 18:6, Ezekiel 8:6, Ezekiel 8:17, Leviticus 18:22, Leviticus 18:26-30, 2 Kings 21:11, 2 Kings 23:13

Reciprocal: Leviticus 6:4 - which he Deuteronomy 24:13 - deliver 1 Kings 11:7 - abomination 1 Kings 21:26 - very abominably Job 22:6 - For thou Job 24:4 - turn Psalms 12:5 - oppression Ezekiel 16:49 - neither Ezekiel 20:24 - their eyes Ezekiel 22:7 - dealt Ezekiel 22:29 - people Ezekiel 33:15 - restore Ezekiel 33:25 - lift up Ezekiel 33:26 - work Amos 2:8 - laid Micah 2:2 - so

Cross-References

Genesis 17:17
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
Genesis 18:6
Abraham hastide in to the tabernacle, to Sare, and seide to hir, Hast thou, meddle thou thre half buschelis of clene flour; and make thou looues bakun vndur aischis.
Genesis 18:7
Forsothe he ran to the droue of beestis, and took therof a calf moost tendre and best, and yaf to a child, which hastide, and sethede the calfe;
Genesis 18:11
Forsothe bothe weren olde, and of greet age, and wommans termes ceessiden to be maad to Sare.
Genesis 18:12
And she leiyede, seiynge pryueli, after that Y wexede eld, and my lord is eld, schal Y yyue diligence to lust?
Genesis 18:13
Forsothe the Lord seide to Abraham, Whi leiyeth Sare, thi wijf, seiynge, whether Y an eld womman schal bere child verili?
Genesis 18:18
sithen he schal be in to a greet folk and moost strong, and alle naciouns of erthe schulen be blessid in hym?
Genesis 18:20
And so the Lord seide, The cry of men of Sodom and of men of Gomorre is multiplied, and her synne is agreggid greetli; Y schal come doun,
Psalms 126:2
Thanne oure mouth was fillid with ioye; and oure tunge with ful out ioiyng. Thanne thei schulen seie among hethene men; The Lord magnefiede to do with hem.
Ephesians 5:33
Netheles ye alle, ech man loue his wijf as hym silf; and the wijf drede hir hosebonde.

Gill's Notes on the Bible

Hath oppressed the poor and needy,.... Who are weak, and have none to help them, and stand by them, and so are oppressed by such a man. This serves to explain the clause, in Ezekiel 18:7;

hath spoiled by violence; his neighbour's goods; taken them away from him by force:

hath not restored the pledge; to the borrower before sunset, but kept it for his own use; taking the advantage of the poverty of him that borrowed of him:

and hath lifted up his eyes to the idols; whether of the Gentiles, or of the house of Israel:

hath committed abomination; either idolatry, the sin just before mentioned, which was an abomination to the Lord; or else approaching to a menstruous woman, since this follows the other in Ezekiel 18:6; and is not mentioned, unless it is designed here; and so Kimchi interprets it; but Jarchi understands it of the abominable and detestable sin of sodomy: it may regard any and every sin that is abominable in the sight of God.

Barnes' Notes on the Bible

Live ... die - In the writings of Ezekiel there is a development of the meaning of “life” and “death.” In the holy land the sanctions of divine government were in great degree temporal; so that the promise of “life” for “obedience,” the threatening of “death” for “disobedience,” in the Books of Moses, were regarded simply as temporal and national. In their exile this could not continue in its full extent, and the universality of the misfortune necessarily made men look deeper into the words of God. The word “soul” denotes a “person” viewed as an “individual,” possessing the “life” which God breathed into man when he became a “living soul” Genesis 2:7; i. e., it distinguishes “personality” from “nationality,” and this introduces that fresh and higher idea of “life” and “death,” which is not so much “life” and “death” in a future state, as “life” and “death” as equivalent to communion with or separation from God - that idea of life and death which was explained by our Lord in the Gospel of John John 8:0, and by Paul in Romans 8:0.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile