Lectionary Calendar
Wednesday, September 17th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 19:13

And now it is plauntid ouer in desert, in a lond with out weie, and thristi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grape;   Parables;   Symbols and Similitudes;   Vine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Vine;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Ground;   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now it is planted in the wilderness,in a dry and thirsty land.
Hebrew Names Version
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
King James Version
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
English Standard Version
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
New American Standard Bible
'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
New Century Version
Now the vine is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
Amplified Bible
'And now it is transplanted in the wilderness, In a dry and thirsty land [of Babylon].
World English Bible
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Geneva Bible (1587)
And now she is planted in the wildernes in a drie and thirstie ground.
New American Standard Bible (1995)
'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
Legacy Standard Bible
So now it is planted in the wilderness,In a dry and thirsty land.
Berean Standard Bible
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Contemporary English Version
Then she was planted in a hot, dry desert,
Complete Jewish Bible
It has been transplanted to the desert, to a dry, thirsty land.
Darby Translation
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:
Easy-to-Read Version
"‘Now that grapevine is planted in the desert. It is a very dry and thirsty land.
George Lamsa Translation
And now it is planted in the wilderness, in a thirsty and dry land.
Good News Translation
Now it is planted in the desert, in a dry and waterless land.
Lexham English Bible
And now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
Literal Translation
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now she is planted in the wildernesse, in a drye and thurstie grounde.
American Standard Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Bible in Basic English
And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.
JPS Old Testament (1917)
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
King James Version (1611)
And now she is planted in the wildernesse, in a dry and thirsty ground.
Bishop's Bible (1568)
And nowe she is planted in the wildernesse, in a dry and thirstie grounde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now they have planted her in the wilderness, in a dry land.
English Revised Version
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Update Bible Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Webster's Bible Translation
And now she [is] planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
New English Translation
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
New King James Version
And now she is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
New Living Translation
Now the vine is transplanted to the wilderness, where the ground is hard and dry.
New Life Bible
Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
New Revised Standard
Now it is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, is she planted in a desert, -In a land parched and dry;
Douay-Rheims Bible
And now she is transplanted into the desert, in a land not passable, and dry.
Revised Standard Version
Now it is transplanted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Young's Literal Translation
And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.

Contextual Overview

10 Thi modir as a vyner in thi blood was plauntid on watre; the fruitis therof and the boowis therof encreessiden of many watris. 11 And sadde yerdis weren maad to it in to septris of lordis, and the stature therof was enhaunsid among boowis; and it siy his hiynesse in the multitude of hise siouns. 12 And it was drawun out in wraththe, and was cast forth in to erthe; and a brennynge wynd dryede the fruyt therof, and the yerdis of strengthe therof welewiden, and weren maad drie, and fier eet it. 13 And now it is plauntid ouer in desert, in a lond with out weie, and thristi. 14 And fier yede out of the yerde of the braunchis therof, that eet the fruyt therof. And a stronge yerde, the ceptre of lordis, was not in it. It is weilyng, and it schal be in to weilyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she is: Ezekiel 19:10, Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48, Jeremiah 52:27-31

in the wilderness: In Chaldea, whither they were carried captive.

in a dry: Psalms 63:1, Psalms 68:6, Hosea 2:3

Reciprocal: Isaiah 19:7 - every Jeremiah 48:18 - and sit Ezekiel 20:35 - I will

Cross-References

Genesis 13:13
Forsothe men of Sodom weren ful wickid, and synneris greetly bifore the Lord.
Genesis 18:20
And so the Lord seide, The cry of men of Sodom and of men of Gomorre is multiplied, and her synne is agreggid greetli; Y schal come doun,
Genesis 19:1
And tweyne aungels camen to Sodom in the euentide, while Loth sat in the yatis of the citee. And whanne he hadde seyn hem, he roos, and yede ayens hem, and worschipide lowe to erthe,
Genesis 19:5
and thei clepiden Loth, and seiden to him, Where ben the men that entriden to thee to nyyt? brynge hem out hidur, that we `knowe hem.
Genesis 19:6
And Loth yede out to hem `bihynde the bak, and closide the dore,
Genesis 19:8
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
Genesis 19:9
And thei seiden, Go thou fro hennus. And eft thei seiden, Thou entridist as a comelyng; wher that thou deme? therfor we schulen turment thee more than these. And thei diden violentli to Loth ful greetli. Thanne it was nyy that thei wolden breke the doris; and lo!
Genesis 19:12
Forsothe thei seiden to Loth, Hast thou here ony man of thine, hosebonde of thi douyter, ethir sones, ethir douytris; lede thou out of this citee alle men that ben thine,
Genesis 19:15
And whanne the morewtid was, the aungels constreyneden hym, and seiden, Rise thou, and take thi wijf, and thi twey douytris whiche thou hast, lest also thou perische to gidere in the synne of the citee.
Genesis 19:16
While he dissymelide, thei token his hond, and the hond of his wijf, and of his twey doutris; for the Lord sparide hym.

Gill's Notes on the Bible

And now she [is] planted in the wilderness,.... In the land of Babylon, which though a very fruitful country, yet, because of the hardships and miseries which the Jews were exposed unto in it, was a wilderness to them:

in a dry and thirsty ground; which is a periphrasis or description of a wilderness, Psalms 63:1; and designs the same place as before; where the Jews were deprived of their liberties, and had not the opportunities of divine worship, the word and ordinances; and were destitute of the comforts both of civil and religious life. Unless this is to be understood of the land of Judea, which by the devastation made in it by the king of Babylon, and the multitudes that were carried captive by him out of it, it became like a desert, a dry and thirsty land; and so the vine planted in it signifies the remainder of the people left in it, alter this great destruction; when it looked like a vine plucked up, and thrown down, and left on the ground, dried up with the east wind, and burnt with fire; and thus it fared with the remnant in a little time after, as the next words show.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:13. And now she is planted in the wilderness — In the land of Chaldea, whither the people have been carried captives; and which, compared with their own land, was to them a dreary wilderness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile