Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 22:21

and Y schal gadere you togidere, and Y schal sette you a fier in the fier of my strong veniaunce, and ye schulen be wellid togidere in the myddis therof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Silver;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lead;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Lead;   Mines;   Holman Bible Dictionary - Bellows;   Ezekiel;   Furnace;   Silver;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mining and Metals;   People's Dictionary of the Bible - Lead;   Smith Bible Dictionary - Mines, Mining;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blow;   Iron (1);   Lead;   Refiner;   The Jewish Encyclopedia - Furnace;   Metals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yes, I will gather you together and blow on you with the fire of my fury, and you will be melted within the city.
Hebrew Names Version
Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst of it.
King James Version
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst therof.
English Standard Version
I will gather you and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst of it.
New American Standard Bible
'And I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted in the midst of it.
New Century Version
I will put you together and make you feel the heat of my anger. You will be melted down inside Jerusalem.
Amplified Bible
'I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted in the midst of it.
World English Bible
Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst of it.
Geneva Bible (1587)
I wil gather you, I say, and blowe the fire of my wrath vpon you, and you shalbe melted in the mids thereof.
New American Standard Bible (1995)
'I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted in the midst of it.
Legacy Standard Bible
And I will collect you together and blow on you with the fire of My fury, and you will be melted in the midst of it.
Berean Standard Bible
Yes, I will gather you together and blow on you with the fire of My wrath, and you will be melted within the city.
Complete Jewish Bible
Yes, I will collect you and blow on you with the fire of my rage, and you will be melted down in it.
Darby Translation
Yea, I will collect you, and blow upon you the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Easy-to-Read Version
I will put you in my fire of anger and blow on it, and you will begin to melt.
George Lamsa Translation
Yea, I will blow upon you the fire of my anger, and I will cause you to melt in the midst of it.
Good News Translation
Yes, I will gather them in Jerusalem, build a fire under them, and melt them with my anger.
Lexham English Bible
And I will gather you, and I will blow on you with the fire of my wrath, and so I will melt you in the midst of her.
Literal Translation
And I will collect you and blow on you in the fire of My wrath, and you shall be melted in its midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will brynge you together, and kyndle the fyre of my cruell displeasure vnder you, that ye maye be melted therin.
American Standard Version
Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Bible in Basic English
Yes, I will take you, breathing on you the fire of my wrath, and you will become soft in it.
JPS Old Testament (1917)
Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of My wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
King James Version (1611)
Yea, I will gather you, and blow vpon you in the fire of my wrath, and ye shalbe melted in the midst thereof.
Bishop's Bible (1568)
I wyll bryng you together, and blowe the fire of my wrath vpon you, and ye shalbe molten in the middest therof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
English Revised Version
Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shalt be melted in the midst thereof.
Update Bible Version
Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst thereof.
Webster's Bible Translation
Yes, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst of it.
New English Translation
I will gather you and blow on you with the fire of my fury, and you will be melted in it.
New King James Version
Yes, I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you shall be melted in its midst.
New Living Translation
I will gather you together and blow the fire of my anger upon you,
New Life Bible
I will gather you and blow on you with the fire of My anger, and you will be melted within it.
New Revised Standard
I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted within it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea I will gather you together, and blow upon you, with the fire of my wrath, - And ye shall be melted in the midst thereof:
Douay-Rheims Bible
And will gather you together, and will burn you in the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst thereof.
Revised Standard Version
I will gather you and blow upon you with the fire of my wrath, and you shall be melted in the midst of it.
Young's Literal Translation
And I have heaped you up, And blown on you in the fire of My wrath, And ye have been melted in its midst.

Contextual Overview

17 And the word of the Lord was maad to me, and he seide, 18 Thou, sone of man, the hous of Israel is turned to me in to dros, ether filthe of irun; alle these ben bras, and tyn, and irun, and leed, in the myddis of furneis, thei ben maad the dros of siluer. 19 Therfor the Lord God seith these thingis, For that alle ye ben turned in to dros, lo! Y schal gadere you togidere in the myddis of Jerusalem, 20 bi gadering togidere of siluer, and of latoun, and of irun, and of tyn, and of leed, in the myddis of furneis; and Y schal kindle ther ynne a fier, to welle togidere; so Y schal gadere you togidere in my strong veniaunce, and in my wraththe, and Y schal reste. And Y schal welle you togidere, 21 and Y schal gadere you togidere, and Y schal sette you a fier in the fier of my strong veniaunce, and ye schulen be wellid togidere in the myddis therof. 22 As siluer is wellid togidere in the myddis of a furneis, so ye schulen be in the myddis therof; and ye schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y haue sched out myn indignacioun on you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and blow: Ezekiel 15:6, Ezekiel 15:7, Ezekiel 20:47, Ezekiel 20:48, Ezekiel 22:20-22, Deuteronomy 4:24, Deuteronomy 29:20, Deuteronomy 32:22, 2 Kings 25:9, Psalms 21:9, Psalms 50:3, Isaiah 30:33, Jeremiah 21:12, Nahum 1:6, Zephaniah 1:18

and ye: Psalms 68:2, Psalms 112:10, Isaiah 64:2, Isaiah 64:7, Jeremiah 9:7

Reciprocal: 2 Kings 10:25 - let Isaiah 42:25 - he hath poured Ezekiel 21:31 - I will blow Ezekiel 22:31 - have I poured

Cross-References

Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 22:12
Which answerde, I am present. And the aungel seide to hym, Holde thou not forth thin honde on the child, nether do thou ony thing to him; now Y haue knowe that thou dredist God, and sparidist not thin oon gendrid sone for me.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Numbers 23:7
And whanne his parable `was takun, he seide, Balaach, the kyng of Moabitis, brouyte me fro Aran, fro the `hillis of the eest; and he seide, Come thou and curse Jacob; haaste thou, and greetli curse thou Israel.
Job 1:1
`A man, Joob bi name, was in the lond of Hus; and thilke man was symple, and riytful, and dredynge God, and goynge awey fro yuel.
Job 32:2
And Helyu, the sone of Barachel Buzites, of the kynrede of Ram, was wrooth, and hadde indignacioun; forsothe he was wrooth ayens Joob, for he seide hym silf to be iust bifor God.

Gill's Notes on the Bible

Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath,.... Not only gather them in wrath, as before; but blow upon them in wrath, which is often compared to fire in Scripture; and besides, the city and temple of Jerusalem were to be burnt, and were burnt with material fire, in consequence of God's displeasure against his people:

and ye shall be melted in the midst thereof; of the city of Jerusalem; be destroyed by one judgment or another in it; or perish in the conflagration of it.

Barnes' Notes on the Bible

The fifth word of judgment. The furnace. In the besieged city the people shall be tried and purged.

Ezekiel 22:18

Dross - A frequent metaphor which denotes not only the corruption of the people, who have become like base metal, but also a future purification whereby, the “dross” being burned away, the remnant of good may appear.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile