Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 23:44

And thei entriden to hir; as to a womman, an hoore, so thei entriden to Oolla and to Ooliba, cursid wymmen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aholah;   Aholibah;   Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Aholah;   Aholibah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   People's Dictionary of the Bible - Aholah;   Aholibah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Woman;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lewd;   Oholah;   The Jewish Encyclopedia - Ḳedeshah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those depraved women.
Hebrew Names Version
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholivah, the lewd women.
King James Version
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
English Standard Version
For they have gone in to her, as men go in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, lewd women!
New American Standard Bible
"But they went in to her as they would go in to a prostitute. This is how they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
New Century Version
They kept going to her as they would go to a prostitute. So they continued to go to Samaria and Jerusalem, these shameful women.
Amplified Bible
"But they committed adultery with her as they would with a prostitute. So they went in to Oholah (Israel) and to Oholibah (Judah), the lewd women.
World English Bible
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Geneva Bible (1587)
And they went in vnto her as they goe to a common harlot: so went they to Aholah and Aholibah the wicked women.
New American Standard Bible (1995)
"But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Legacy Standard Bible
But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Berean Standard Bible
And they slept with her as with a prostitute; they slept with Oholah and Oholibah, those lewd women.
Contemporary English Version
In fact, the men had sex over and over with Oholah and Oholibah, the two sinful sisters.
Complete Jewish Bible
For every one went in to her; just as men go in to a prostitute, so they went in to Oholah and Oholivah, those debauched women.
Darby Translation
And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
Easy-to-Read Version
But they kept going to her as they would go to a prostitute. Yes, they went again and again to Oholah and Oholibah, those wicked women.
George Lamsa Translation
And they went in to them as to a woman who plays the harlot; so went they in to Ahlah and to Ahlibah, the harlots.
Good News Translation
They went back to these prostitutes again and again. They went back to Oholah and Oholibah, those immoral women.
Lexham English Bible
And so they went to her like going to a female prostitute; and thus they went to Oholah and to Oholibah, the women of obscene conduct.
Literal Translation
And they went in to her. As they go in to a woman of harlotry, so they went in to Oholah and to Oholibah, the wicked women.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente in to her, as vnto a comon harlot: Euen so wente they also to Oola & Ooliba, those filthy women.
American Standard Version
And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
Bible in Basic English
And they went in to her, as men go to a loose woman: so they went in to Oholibah, the loose woman.
JPS Old Testament (1917)
For every one went in unto her, as men go in unto a harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
King James Version (1611)
Yet they went in vnto her, as they goe in vnto a woman that playeth the harlot: so went they in vnto Aholah & vnto Aholibah the lewd women.
Bishop's Bible (1568)
And they went in to her as they go vnto a common harlot: euen so went they [I say] to Aholah and Aholibah, those wicked women.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went in to her, as men go in to a harlot; so they went in to Oola and to Ooliba to work iniquity.
English Revised Version
And they went in unto her, as they go in unto an harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
Update Bible Version
And they went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Webster's Bible Translation
Yet they went in to her, as they go in to a woman that playeth the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
New English Translation
They had sex with her as one does with a prostitute. In this way they had sex with Oholah and Oholibah, promiscuous women.
New King James Version
Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.
New Living Translation
And that is what they did. They had sex with Oholah and Oholibah, these shameless prostitutes.
New Life Bible
But they went in to her as they would go in to a woman who sells the use of her body. So they went in to Oholah and Oholibah, the sinful women.
New Revised Standard
For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet came they in unto her, as men go in unto a woman that is a harlot, - So, came they in unto Oholah, and unto Oholibah - the lewd women!
Douay-Rheims Bible
And they went in to her, as to a harlot: so went they in unto Oolla, and Ooliba, wicked women.
Revised Standard Version
For they have gone in to her, as men go in to a harlot. Thus they went in to Oho'lah and to Ohol'ibah to commit lewdness.
Young's Literal Translation
And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have come in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.

Contextual Overview

36 And the Lord God seide to me, and spak, Sone of man, whether thou demest Ooliba and Oolla, and tellist to hem the grete trespassis of hem? 37 For thei diden auowtrie, and blood was in the hondis of hem, and thei diden fornicacioun with her idols; ferthermore and thei offriden to tho the sones whiche thei gendriden to me, for to be deuourid. 38 But also thei diden this to me, thei defouleden my seyntuarie in that dai, and maden vnhooli my sabatis. 39 And whanne thei sacrifisiden her sones to her idols, and entriden in to my seyntuarie in that dai, that thei schulden defoule it, thei diden also these thingis in the myddis of myn hous. 40 Thei senten to men comyng fro fer, to whiche thei hadden sent messangeris. Therfor lo! thei camen, to whiche thou waischidist thee, and anoyntidist thin iyen with oynement of wymmen, and thou were ourned with wymmens atier. 41 Thou satist in a ful fair bed, and a boord was ourned bifor thee; thou settidist myn encense and myn oynement on it. 42 And a vois of multitude makynge ful out ioye was ther ynne; and in men that weren brouyt of the multitude of men, and camen fro desert, thei settiden bies in the hondis of hem, and faire corouns on the heedis of hem. 43 And Y seide to hir, that was defoulid in auoutries, Now also this schal do fornycacioun in hir fornicacioun. 44 And thei entriden to hir; as to a womman, an hoore, so thei entriden to Oolla and to Ooliba, cursid wymmen. 45 Therfor these men ben iust, these schulen deme thilke wymmen bi the doom of auoutressis, and bi the doom of hem that scheden out blood; for thei ben auoutressis, and blood is in the hondis of hem, and thei diden fornicacioun with her idols.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

so went: Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:9-13

Reciprocal: Genesis 38:24 - played the harlot Jeremiah 32:30 - children

Gill's Notes on the Bible

Yet they went in unto her,.... Made a league with one another, and joined in idolatrous worship:

as they go in unto a woman that playeth the harlot; with the same heat of lust, with the same greediness and eager desire as young men do when they go into a brothel house where a beautiful harlot lives:

so went they in unto Aholah and unto Aholibah; the lewd women, the ten tribes of Israel, and the two tribes of Judah and Benjamin, which apostatized from God, and committed idolatry; with these the Sabeans before mentioned, and other nations, joined in idolatrous worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile