Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 24:26

in that dai whanne a man fleynge schal come to thee, to telle to thee;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hapax Legomena;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day a fugitive will come to you and report the news.
Hebrew Names Version
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
King James Version
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
English Standard Version
on that day a fugitive will come to you to report to you the news.
New American Standard Bible
that on that day the one who escapes will come to you with information for your ears?
New Century Version
At that time a person who escapes will come to you with information for you to hear.
Amplified Bible
that on that day a survivor will come to you to let you hear [of the destruction of Jerusalem] with your [own] ears.
World English Bible
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
Geneva Bible (1587)
That he that escapeth in that day, shal come vnto thee to tell thee that which hee hath heard with his eares?
New American Standard Bible (1995)
that on that day he who escapes will come to you with information for your ears?
Legacy Standard Bible
that on that day he who escapes will come to you with a report for your ears?
Berean Standard Bible
on that day a fugitive will come and tell you the news.
Contemporary English Version
On that same day, someone will escape from the city and come to tell you what has happened.
Complete Jewish Bible
on that day a fugitive will come and bring you the news;
Darby Translation
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [thine] ears to hear [it]?
George Lamsa Translation
On that day a survivor shall come to you and cause you to hear it with your ears;
Good News Translation
On the day that I do this, some who escape the destruction will come and tell you about it.
Lexham English Bible
on that day a survivor will come to you with the news.
Literal Translation
He will come in that day, he who escaped to you, to cause you to hear with your ears.
Miles Coverdale Bible (1535)
The shall there one escape, and come vnto the, for to shewe the.
American Standard Version
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Bible in Basic English
In that day, one who has got away safe will come to you to give you news of it.
JPS Old Testament (1917)
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
King James Version (1611)
That he that escapeth in that day, shall come vnto thee, to cause thee to heare it with thine eares?
Bishop's Bible (1568)
In that day shall come one that is escaped, vnto thee, [ and bring it] to the hearing of [thyne] eares?
Brenton's Septuagint (LXX)
that in that day he that escapes shall come to thee, to tell it thee in thine ears?
English Revised Version
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Update Bible Version
that in that day he that escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
Webster's Bible Translation
[That] he that escapeth in that day shall come to thee, to cause [thee] to hear [it] with [thy] ears?
New English Translation
On that day a fugitive will come to you to report the news.
New King James Version
on that day one who escapes will come to you to let you hear it with your ears;
New Living Translation
And on that day a survivor from Jerusalem will come to you in Babylon and tell you what has happened.
New Life Bible
On that day, one who gets away will come to you with the news.
New Revised Standard
on that day, one who has escaped will come to you to report to you the news.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That in that day, one that hath escaped shall come in unto thee, - to cause thee to hear it with thine own ears?
Douay-Rheims Bible
In that day when he that escapeth shall come to thee, to tell thee:
Revised Standard Version
on that day a fugitive will come to you to report to you the news.
Young's Literal Translation
In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear.

Contextual Overview

15 And the word of the Lord was maad to me, 16 and he seide, Thou, sone of man, lo! Y take awei fro thee the desirable thing of thin iyen in veniaunce, and thou schalt not weile, nether wepe, nether thi teeris schulen flete doun. 17 Weile thou beynge stille, thou schalt not make mourenyng of deed men; thi coroun be boundun aboute thin heed, and thi schoon schulen be in the feet, nether thou schalt hile the mouth with a cloth, nether thou schalt ete the metis of mourneris. 18 Therfor Y spak to the puple in the morewtid, and my wijf was deed in the euentid; and Y dide in the morewtid, as he hadde comaundid to me. 19 And the puple seide to me, Whi schewist thou not to vs what these thingis signefien, whiche thou doist? 20 And Y seide to hem, The word of the Lord was maad to me, 21 and he seide, Speke thou to the hous of Israel, The Lord God seith these thingis, Lo! Y schal defoule my seyntuarie, the pride of youre empire, and the desirable thing of youre iyen, and on which youre soule dredith; and youre sones and youre douytris, whiche ye leften, schulen falle bi swerd. 22 And ye schulen do, as Y dide; ye schulen not hile mouthis with cloth, and ye schulen not ete the mete of weileris. 23 Ye schulen haue corouns in youre heedis, and schoon in the feet; ye schulen not weile, nether ye schulen wepe, but ye schulen faile in wretchidnesse, for youre wickidnessis; and ech man schal weile to his brother. 24 And Ezechiel schal be to you in to a signe of thing to comynge; bi alle thingis whiche he dide, ye schulen do, whanne this thing schal come; and ye schulen wite, that Y am the Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 33:21, Ezekiel 33:22, 1 Samuel 4:12-18, Job 1:15-19

Reciprocal: Nehemiah 1:2 - that had escaped

Cross-References

Genesis 22:5
and he seide to hise children, Abide ye here with the asse, Y and the child schulen go thidur; and aftir that we han worschipid, we schulen turne ayen to you.
Genesis 24:48
and lowliche Y worschipide the Lord, and Y blessid the Lord God of my lord Abraham, which God ledde me bi riyt weie, that Y schulde take the douytir of the brothir of my lord to his sone.
Genesis 24:52
And whanne the child of Abraham hadde herd this, he felde doun, and worschipide the Lord in erthe.
Exodus 4:31
and the puple bileuede; and thei herden, that the Lord hadde visitid the sones of Israel, and that he hadde biholde the turment of hem; and thei worschipiden lowe.
Exodus 12:27
It is the sacrifice of the passyng of the Lord, whanne he passide ouer the housis of the sones of Israel in Egipt, and smoot Egipcians, and delyueride oure housis. And the puple was bowid, and worschipide.
Exodus 34:8
And hastili Moises was bowid low `in to erthe, and worschipide,
1 Chronicles 29:20
Forsothe Dauid comaundide to al the chirche, Blesse ye `oure Lord God. And al the chirche blesside the Lord God of her fadris, and thei bowiden hem silf, and worschipiden God, aftirward the kyng.
2 Chronicles 20:18
Therfor Josaphat, and Juda, and alle the dwelleris of Jerusalem, felden lowli on the erthe bifor the Lord, and worschypiden hym.
2 Chronicles 29:30
And Ezechie and the princes comaundiden to the dekenes, that thei schulden preise the Lord with the wordis of Dauith, and of Asaph, the profete; whiche preisiden hym with greet gladnesse, and kneliden, and worschipiden.
Nehemiah 8:6
And Esdras blesside the Lord God with greet vois; and al the puple answeride, Amen, Amen, reisynge her hondis. And thei weren bowid, and thei worschipiden God, lowli on the erthe.

Gill's Notes on the Bible

That he that escapeth in that day shall come unto thee,.... That is, that one that should escape the hands of the Chaldeans, when the city should be taken, should directly make the best of his way to the prophet:

to cause thee to hear it with thine ears; all the particulars of the destruction of the city and temple, as it had been represented to him in vision; when he would see the exact agreement between prophecy and facts; see Ezekiel 33:21.

Barnes' Notes on the Bible

The death of Ezekiel’s wife took place in the evening of the same day that he delivered the foregoing prophecy. This event was to signify to the people that the Lord would take from them all that was most dear to them; and - owing to the extraordinary nature of the times - quiet lamentation for the dead, according to the usual forms of mourning, would be impossible.

Ezekiel 24:17

The priest in general was to mourn for his dead (Leviticus 21:1 ff); but Ezekiel was to be an exception to the rule. The “tire” was the priest’s mitre.

Eat not the bread of men - Food supplied for the comfort of the mourners.

Ezekiel 24:23

Pine away - Compare Leviticus 26:39. The outward signs of grief were a certain consolation. Their absence would indicate a heart-consuming sorrow.

Ezekiel 24:27

Ezekiel had been employed four years in foretelling the calamities about to come to pass. He had been utterly disregarded by the inhabitants of Jerusalem, and received with apparent respect but with real incredulity by those in exile. Now until the city had been actually taken, the voice of prophecy should cease, so far as God’s people were concerned. Hence the intervening series of predictions relating to neighboring and foreign nations Ezek. 25–32. After which the prophet’s voice was again heard addressing his countrymen in their exile. This accounts for the apparently parenthetical character of the next eight chapters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile