Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 27:29

and alle men that helden oore, schulen go doun of her shippis. Shipmen and alle gouernouris of the see shulen stonde in the lond;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Merchant;   Oar;   Pilot;   Thompson Chain Reference - Mariners;   Torrey's Topical Textbook - Ships;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phoenicia, Phenicia, or Phenice;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Regeneration;   Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Ship;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Pilot;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Mourning Customs;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ship;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the oarsmendisembark from their ships.The sailors and all the captains of the seastand on the shore.
Hebrew Names Version
All who handled the oar, the mariners, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand on the land,
King James Version
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
English Standard Version
and down from their ships come all who handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the land
New American Standard Bible
"All who handle the oar, The seamen and all the sailors of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,
New Century Version
All the men who row leave their ships; the seamen and the sailors of other ships stand on the shore.
Amplified Bible
"All who handle the oar, The mariners and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the shore,
World English Bible
All who handled the oar, the mariners, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand on the land,
Geneva Bible (1587)
And all that handle the ore, the mariners and al the pilots of the sea shal come downe from their shippes, and shall stand vpon the land,
New American Standard Bible (1995)
"All who handle the oar, The sailors and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,
Legacy Standard Bible
All who handle the oar,The sailors and all the pilots of the sea,Will come down from their ships;They will stand on the land,
Berean Standard Bible
All who handle the oars will abandon their ships. The sailors and all the captains of the sea will stand on the shore.
Contemporary English Version
Every ship is deserted; rowers and sailors and captains all stand on shore,
Complete Jewish Bible
The oarsmen, crew and pilots will disembark and stand on shore,
Darby Translation
And all that handle the oar, the mariners, all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,
Easy-to-Read Version
Your whole crew will jump ship. The sailors and pilots will jump ship and swim to the shore.
George Lamsa Translation
And all that handle the oar, the mariners and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand on the shore,
Good News Translation
"Every ship is now deserted, And every sailor has gone ashore.
Lexham English Bible
And they will go down from their ships, all of those holding an oar, mariners, all of the seamen of the sea will stand on the land,
Literal Translation
And all who handle the oar shall come down from their ships, the seamen, all the sailors of the sea. They shall stand on the land,
Miles Coverdale Bible (1535)
All whirry men, and all maryners vpo the see, shall leape out of their boates, and set them selues vpon the lode.
American Standard Version
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,
Bible in Basic English
And all the boatmen, the seamen and those who are expert at guiding a ship through the sea, will come down from their ships and take their places on the land;
JPS Old Testament (1917)
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land,
King James Version (1611)
And all that handle the oare; the mariners, and all the pilots of the Sea, shal come downe from their ships, they shall stand vpon the land;
Bishop's Bible (1568)
All that handle the ore, mariners, and all shipmaisters of the sea, shall come downe from their ships, and stand vpon the lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the rowers and the mariners shall come down from the ships, and the pilots of the sea shall stand on the land.
English Revised Version
And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land,
Update Bible Version
And all that handled the oar, the mariners, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand on the land,
Webster's Bible Translation
And all that handle the oar, the mariners, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;
New English Translation
They will descend from their ships—all who handle the oar, the sailors and all the sea captains—they will stand on the land.
New King James Version
"All who handle the oar, The mariners, All the pilots of the sea Will come down from their ships and stand on the shore.
New Living Translation
All the oarsmen abandon their ships; the sailors and pilots stand on the shore.
New Life Bible
All the rowers and sailors of the sea will leave their ships. They will stand on the land
New Revised Standard
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall come down from their ships all that handle the oar, mariners, all the sailors of the sea - Upon the land, shall they take up their station;
Douay-Rheims Bible
And all that handled the oar shall come down from their ships: the mariners, and all the pilots of the sea shall stand upon the land:
Revised Standard Version
and down from their ships come all that handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the shore
Young's Literal Translation
And come down from their ships have all handling an oar, Mariners, all the pilots of the sea, on the land they stand,

Contextual Overview

26 Thi rowers brouyten thee in many watris, the south wynd al to-brak thee; in the herte of the see weren thi richessis, 27 and thi tresours, and thi many fold instrument. Thi schip men, and thi gouernouris that helden thi purtenaunce of houshold, and weren souereyns of thi puple, and thi men werriours that weren in thee, with al thi multitude which is in the myddis of thee, schulen falle doun in the herte of the see, in the dai of thi fallyng. 28 Schippis schulen be disturblid of the sown of the cry of thi gouernours; 29 and alle men that helden oore, schulen go doun of her shippis. Shipmen and alle gouernouris of the see shulen stonde in the lond; 30 and schulen yelle on thee with greet vois. And thei shulen cry bitterli, and thei schulen caste poudur on her heedis, and schulen be spreynt with aische. 31 And thei schulen shaue ballidnesse on thee, and schulen be gird with hairis, and thei schulen biwepe thee in bitternesse of soule, with most bittir wepyng. 32 And thei schulen take on thee a song of mourenyng, and thei schulen biweile thee, Who is as Tire, that was doumb in the myddis of the see? 33 And thou, Tire, fillidist many puplis in the goyng out of thi marchaundies of the see; in the multitude of thi richessis, and of thi puplis, thou madist riche the kingis of erthe. 34 Now thou art al to-brokun of the see, in the depthis of watris. Thi richessis and al thi multitude that was in the myddis of thee fellen doun; 35 alle the dwelleris of ilis and the kyngis of tho weren astonyed on thee. Alle thei weren smytun with tempest, and chaungiden cheris;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all that handle: Revelation 18:17-24

shall come: Ezekiel 26:16, Ezekiel 32:10

Reciprocal: Isaiah 23:5 - so shall Isaiah 43:14 - whose cry

Cross-References

Genesis 12:3
Y schal blesse hem that blessen thee, and Y schal curse hem that cursen thee; and alle kynredis of erthe schulen be blessid in thee.
Genesis 25:33
Jacob seide, therfor swere thou to me. Therfor Esau swoor, and selde the firste gendrid thingis.
Genesis 27:1
Forsothe Isaac wexe eld, and hise iyen dasewiden, and he miyte not se. And he clepide Esau, his more sone, and seide to hym, My sone! Which answerde, Y am present.
Genesis 27:2
To whom the fadir seide, Thou seest that Y haue woxun eld, and Y knowe not the dai of my deeth.
Genesis 27:5
And whanne Rebecca hadde herd this thing, and he hadde go in to the feeld to fille the comaundment of the fadir,
Genesis 27:6
sche seide to hir sone Jacob, Y herde thi fadir spekynge with Esau, thi brothir, and seiynge to him, Brynge thou me of thin huntyng,
Genesis 27:8
Now therfor, my sone, assent to my counsels,
Genesis 27:9
and go to the floc, and brynge to me tweyne the beste kidis, that Y make metis of tho to thi fadir, whiche he etith gladli;
Genesis 27:10
and that whanne thow hast brouyt in tho metis, and he hath ete, he blesse thee bifore that he die.
Genesis 27:11
To whom Jacob answerde, Thou knowist that Esau my brother is an heeri man, and Y am smethe; if my fadir `touchith and feelith me,

Gill's Notes on the Bible

And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea,.... Inferior officers, and the common people; though this may be literally understood of all sorts of seafaring people, differently employed in ships; some at the oar; some at the sails; and others at the helm; but all shall quit their posts,

and shall come down from their ships; either there being no further business for them, an entire stop being put to trade, through the fall of Tyre; or because of danger, and to save themselves, would leave the ship, and betake to their boats, and make for land: hence it follows,

they shall stand upon the land; upon the continent, being safely arrived; looking upon the shipwrecks, and bewailing the loss of Tyre, as in the next verse.

Barnes' Notes on the Bible

As Tyre is figured by a large vessel, so are the subject-states by smaller boats which accompany the great ship. These terrified by the storm approach the land. Tyre is hopelessly swallowed up, crew and all, in the midst of the sea. The small crafts escape to shore.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile