Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 29:2

Thou, sone of man, sette thi face ayens Farao, king of Egipt; and thou schalt profesie of hym, and of al Egipt.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nile;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Pharaoh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nebuchadrezzar;   Pharaoh;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   The Jewish Encyclopedia - Hophra;   Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, face Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all of Egypt.
Hebrew Names Version
Son of man, set your face against Par`oh king of Mitzrayim, and prophesy against him, and against all Mitzrayim;
King James Version
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
English Standard Version
"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt;
New American Standard Bible
"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
New Century Version
"Human, look toward the king of Egypt, and prophesy against him and all Egypt.
Amplified Bible
"Son of man, set your face toward Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
World English Bible
Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt;
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, set thy face against Pharaoh the King of Egypt, and prophecie against him, and against all Egypt.
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.
Legacy Standard Bible
"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.
Berean Standard Bible
"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all of Egypt.
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, condemn the king of Egypt. Tell him and his people
Complete Jewish Bible
"Human being, turn your face against Pharaoh king of Egypt; prophesy against him and against all Egypt;
Darby Translation
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against the whole of Egypt;
Easy-to-Read Version
"Son of man, look toward Pharaoh, king of Egypt. Speak for me against him and Egypt.
George Lamsa Translation
Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt;
Good News Translation
"Mortal man," he said, "denounce the king of Egypt. Tell him how he and all the land of Egypt will be punished.
Lexham English Bible
"Son of man, set your face against Pharaoh, the king of Egypt, and prophesy against him and against Egypt, all of it.
Literal Translation
Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against Egypt, all of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
O thou sonne off ma, set now thy face agaynst Pharao the kynge off Egipte, Prophecye agaynst him and agaynst the whole lode of Egipte:
American Standard Version
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt;
Bible in Basic English
Son of man, let your face be turned against Pharaoh, king of Egypt, and be a prophet against him and against all Egypt:
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt;
King James Version (1611)
Sonne of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophecie against him, and against all Egypt.
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man, set thy face against Pharao the king of Egypt, prophecie against him, and against the whole lande of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, set thy face against Pharao king of Egypt, and prophesy against him, and against the whole of Egypt:
English Revised Version
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
Update Bible Version
Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt;
Webster's Bible Translation
Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
New English Translation
"Son of man, turn toward Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.
New King James Version
"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt.
New Living Translation
"Son of man, turn and face Egypt and prophesy against Pharaoh the king and all the people of Egypt.
New Life Bible
"Son of man, look toward Pharaoh king of Egypt, and speak against him and against all Egypt.
New Revised Standard
Mortal, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man, Set thy face against Pharaoh, king of Egypt, And prophesy against him, and against Egypt all of it:
Douay-Rheims Bible
Son of man, set thy face against Pharao king of Egypt: and thou shalt prophesy of him, and of all Egypt:
Revised Standard Version
"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt;
Young's Literal Translation
`Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy concerning him, and concerning Egypt -- all of it.

Contextual Overview

1 In the tenthe yeer, in the tweluethe monethe, in the firste dai of the monethe, the word of the Lord was maad to me, and he seide, 2 Thou, sone of man, sette thi face ayens Farao, king of Egipt; and thou schalt profesie of hym, and of al Egipt. 3 Speke thou, and thou schalt seie, The Lord God seith these thingis, Lo! Y to thee, thou Farao, kyng of Egipt, thou grete dragoun, that liggist in the myddis of thi floodis, and seist, The flood is myn, and Y made mysilf. 4 And Y schal sette a bridil in thi chekis, and Y schal glue the fischis of thi floodis to thi scalis; and Y schal drawe thee out of the myddis of thi floodis, and alle thi fischis schulen cleue to thi scalis. 5 And Y schal caste thee forth in to desert, and alle the fischis of thi flood; on the face of erthe thou schalt falle doun, thou schalt not be gaderid, nethir schalt be gaderid togidere; to the beestis of erthe, and to the volatilis of the eir Y yaf thee to be deuourid. 6 And alle the dwelleris of Egipt schulen knowe, that Y am the Lord. For that that thou were a staf of rehed to the hous of Israel, whanne thei token thee with hond, 7 and thou were brokun, and to-rentist ech schuldre of hem, and whanne thei restiden on thee, thou were maad lesse, and thou hast discoumfortid alle the reynes of hem;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

set: Ezekiel 6:2, Ezekiel 20:46, Ezekiel 21:2, Ezekiel 25:2, Ezekiel 28:21, Ezekiel 28:22

Pharaoh: This was Pharaoh-hophra, or Apries, who, Herodotus informs us, agreeably to the character given him by the prophet, "proudly and wickedly boasted of having established his kingdom so securely, that it was not in the power of any God to dispossess him of it." Jeremiah 44:30

against all: Ezekiel 30:1 - Ezekiel 32:32, Isaiah 18:1 - Isaiah 19:17, Isaiah 20:1-6, Jeremiah 9:25, Jeremiah 9:26, Jeremiah 25:18, Jeremiah 25:19, Jeremiah 43:8-13, Jeremiah 46:2-16, Joel 3:19, Zechariah 14:18, Zechariah 14:19

Cross-References

Genesis 24:11
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
Genesis 24:13
Lo! Y stonde nyy the welle of watir, and the douytris of enhabiters of this citee schulen go out to drawe watir;
Genesis 29:6
Jacob seide, Is he hool? Thei seiden, He is in good staat; and lo! Rachel, his douytir, cometh with his flok.
Genesis 29:7
And Jacob seide, Yit myche of the dai is to come, and it is not tyme that the flockis be led ayen to the fooldis; sotheli yyue ye drynk to the scheep, and so lede ye hem ayen to mete.
Genesis 29:15
`Whethir for thou art my brothir, thou schalt serue me frely? seie thou what mede thou schalt take.
Genesis 29:16
Forsothe Laban hadde twei douytris, the name of the more was Lya, sotheli the lesse was clepid Rachel;
Psalms 23:2
in the place of pasture there he hath set me. He nurschide me on the watir of refreischyng;
Isaiah 49:10
Thei schulen not hungre, and thei schulen no more thirste, and heete, and the sunne schal not smyte hem; for the merciful doere of hem schal gouerne hem, and schal yyue drynk to hem at the wellis of watris.
John 4:6
And the welle of Jacob was there; and Jhesus was weri of the iourney, and sat thus vpon the welle. And the our was, as it were the sixte.
John 4:14
schal be maad in hym a welle `of watir, spryngynge vp in to euerlastynge lijf.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt,.... Pharaoh was a name common to all the kings of Egypt; the name of this king was Pharaohhophra, Jeremiah 44:30, and who, by Herodotus x, is called Apries:

and prophesy against him, and against all Egypt; prophesy of his destruction, and of the destruction of the whole land that is under his dominion.

x Euterpe, sive l. 2. c. 161.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 29:2. Set thy face against Pharaoh king of Egypt — This was Pharaoh-hophra or Pharaoh-apries, whom we have so frequently met with in the prophecies of Jeremiah, and much of whose history has been given in the notes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile