Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 3:22

And the hond of the Lord was maad on me, and he seide to me, Rise thou, and go out in to the feeld, and there Y schal speke with thee.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Trance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Plain;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Roll;   Smith Bible Dictionary - Plains;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prophecy;   Revelation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The hand of the Lord was on me there, and he said to me, “Get up, go out to the plain, and I will speak with you there.”
Hebrew Names Version
The hand of the LORD was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.
King James Version
And the hand of the Lord was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
English Standard Version
And the hand of the Lord was upon me there. And he said to me, "Arise, go out into the valley, and there I will speak with you."
New American Standard Bible
Now the hand of the LORD was on me there, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and there I will speak to you."
New Century Version
Then I felt the power of the Lord there. He said to me, "Get up and go out to the plain. There I will speak to you."
Amplified Bible
The hand of the LORD was on me there, and He said to me, "Arise, go out to the plain, and I will speak to you."
World English Bible
The hand of Yahweh was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.
Geneva Bible (1587)
And the hande of the Lorde was there vpon me, and he said vnto me, Arise, and goe into the fielde, and I will there talke with thee.
New American Standard Bible (1995)
The hand of the LORD was on me there, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and there I will speak to you."
Legacy Standard Bible
And the hand of Yahweh was on me there, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and there I will speak to you."
Berean Standard Bible
And there the hand of the LORD was upon me, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and there I will speak with you."
Contemporary English Version
The Lord took control of me and said, "Stand up! Go into the valley, and I will talk with you there."
Complete Jewish Bible
The hand of Adonai came on me there, and he said to me, "Get up, go out to the valley, and I will speak with you there."
Darby Translation
And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the valley, and there I will talk with thee.
Easy-to-Read Version
The Lord 's power came to me. He said to me, "Get up and go to the valley. I will speak to you in that place."
George Lamsa Translation
And the hand of the LORD was there upon me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will talk to you there.
Good News Translation
I felt the powerful presence of the Lord and heard him say to me, "Get up and go out into the valley. I will talk to you there."
Lexham English Bible
And the hand of Yahweh was on me there, and he said to me, "Rise up, go out to the valley, and there I will speak with you."
Literal Translation
And the hand of Jehovah was on me there. And He said to me, Rise up, go forth into the plain, and I will speak with you there.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there came the hode off the LORDE vpon me, and he sayde vnto me: Stonde vp, and go in to the felde, yt I maye there talke with the.
American Standard Version
And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
Bible in Basic English
And the hand of the Lord was on me there; and he said, Get up and go out into the valley and there I will have talk with you.
JPS Old Testament (1917)
And the hand of the LORD came there upon me; and He said unto me: 'Arise, go forth into the plain, and I will there speak with thee.'
King James Version (1611)
And the hand of the Lord was there vpon me, and he said vnto me; Arise, goe forth into the plaine, and I will there talke with thee.
Bishop's Bible (1568)
And there came the hand of the Lord vpon me, and he sayd vnto me: Stande vp, and go into the fielde, that I may there talke with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the hand of the Lord came upon me; and he said to me, Arise, and go forth into the plain, and there shalt thou be spoken to.
English Revised Version
And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
Update Bible Version
And the hand of Yahweh was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you.
Webster's Bible Translation
And the hand of the LORD was there upon me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee.
New English Translation
The hand of the Lord rested on me there, and he said to me, "Get up, go out to the valley, and I will speak with you there."
New King James Version
Then the hand of the LORD was upon me there, and He said to me, "Arise, go out into the plain, and there I shall talk with you."
New Living Translation
Then the Lord took hold of me and said, "Get up and go out into the valley, and I will speak to you there."
New Life Bible
The hand of the Lord was upon me there, and He said to me, "Get up, go out to the plain, and I will speak to you there."
New Revised Standard
Then the hand of the Lord was upon me there; and he said to me, Rise up, go out into the valley, and there I will speak with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came upon me there the hand of Yahweh, - and he said unto me, Arise go forth into the valley, and there, will I speak with thee.
Douay-Rheims Bible
And the hand of the Lord was upon me, and he said to me: Rise and go forth into the plain, and there I will speak to thee.
Revised Standard Version
And the hand of the LORD was there upon me; and he said to me, "Arise, go forth into the plain, and there I will speak with you."
Young's Literal Translation
And there is on me there a hand of Jehovah, and He saith to me, `Rise, go forth to the valley, and there I do speak with thee.'
THE MESSAGE
God grabbed me by the shoulder and said, "Get up. Go out on the plain. I want to talk with you."

Contextual Overview

22 And the hond of the Lord was maad on me, and he seide to me, Rise thou, and go out in to the feeld, and there Y schal speke with thee. 23 And Y roos, and yede out in to the feeld. And lo! the glorie of the Lord stood there, as the glorie which Y siy bisidis the flood Chobar; and Y felle doun on my face. 24 And the spirit entride in to me, and settide me on my feet. And he spak to me, and seide to me, Entre thou, and be thou closid in the myddis of thin hous. 25 And thou, sone of man, lo! boondis ben youun on thee, and thei schulen bynde thee with tho, and thou schalt not go out in the myddis of hem. 26 And Y schal make thi tunge to cleue to the roof of thi mouth, and thou schalt be doumbe, and thou schalt not be as a man rebuykinge; for it is an hous terrynge to wraththe. 27 But whanne Y schal speke to thee, Y schal opene thi mouth, and thou schalt seie to hem, The Lord God seith these thingis, He that herith, here, and he that restith, reste; for it is an hous terrynge to wraththe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the hand: Ezekiel 3:14, Ezekiel 1:3, Ezekiel 37:1

Arise: Ezekiel 8:4, Acts 9:6

Reciprocal: Exodus 33:9 - talked 2 Kings 3:15 - the hand 1 Chronicles 28:19 - by his hand upon me Ezekiel 8:1 - that the Ezekiel 33:22 - the hand Ezekiel 40:1 - hand

Cross-References

Genesis 1:26
Make we man to oure ymage and liknesse, and be he souereyn to the fischis of the see, and to the volatilis of heuene, and to vnresonable beestis of erthe, and to ech creature, and to ech `crepynge beest, which is moued in erthe.
Genesis 2:9
And the Lord God brouyte forth of the erthe ech tre fair in siyt, and swete to ete; also he brouyte forth the tre of lijf in the middis of paradis, and the tre of kunnyng of good and of yuel.
Genesis 3:5
for whi God woot that in what euere dai ye schulen ete therof, youre iyen schulen be opened, and ye schulen be as Goddis, knowynge good and yuel.
Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:12
And Adam seide, The womman which thou yauest felowe to me, yaf me of the tre, and Y eet.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Psalms 22:26
Pore men schulen ete, and schulen be fillid, and thei schulen herie the Lord, that seken hym; the hertis of hem schulen lyue in to the world of world.
Proverbs 3:18
It is a tre of lijf to hem that taken it; and he that holdith it, is blessid.
Jeremiah 22:23
and thanne thou that sittist in the Liban, and makist nest in cedris, schalt be schent, and be aschamed of al thi malice. Hou weilidist thou, whanne sorewis weren comun to thee, as the sorew of a womman trauelynge of child?

Gill's Notes on the Bible

And the hand of the Lord was there upon me,.... At Telabib, Ezekiel 3:15. The Targum interprets "the hand of the Lord" of the spirit of prophecy, which remained upon him there; but it seems to design a fresh impulse of the Spirit, a powerful emotion of the split upon his spirit, stirring up to attention to what might be said unto him:

and he said unto me; the same glorious Person, the Lord Christ, described in Ezekiel 1:26;

arise, go forth into the plain; or "the valley" w; the Arabic version renders it, "the desert"; a solitary place, free from noise and hurry, and from the company and conversation of men; and so more fit for retirement and contemplation, and for attention to divine orders. What plain this was is not certain; Kimchi thinks it was the plain in which Babel was built, and where the Lord showed the prophet what he had in his providence done in this place formerly, in confounding the languages of men, and causing their devices to cease;

and I will there talk with thee; when alone, sedate, and composed; so God sometimes brings his people into a low and humble state and condition, into the valley of humility, and there grants them communion with himself; see Hosea 2:14; perhaps the allusion to a custom among the Jews of revealing secrets to others in fields and deserts, and such like solitary places; see Genesis 31:4 x.

w אל הבקעה "in istam convallem", Junius Tremellius, Polanus, "in vallem", Vatablus, Coeceius "in vallem, quasi fissum locum", Starckius. x Vid. Menasseh Ben Israel, Spes Israelis, p. 110.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 3:22. Arise, go forth into the plain — Into a place remote from observation and noise; a place where the glory of God might have sufficient room to manifest itself, that the prophet might see all its movements distinctly.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile