Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 32:22

There is Assur, and al his multitude; the sepulcris of hem ben in the cumpas of hym, alle slayn men, and that fellen doun bi swerd,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asshur;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Asshur;   Circumcision;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Assyria is there with her whole assembly;her graves are all around her.All of them are slain, fallen by the sword.
Hebrew Names Version
Ashshur is there and all her company; her graves are round about her; all of them slain, fallen by the sword;
King James Version
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
English Standard Version
"Assyria is there, and all her company, its graves all around it, all of them slain, fallen by the sword,
New American Standard Bible
"Assyria is there and all her company; her graves are all around her. All of them killed, fallen by the sword,
New Century Version
"Assyria and all its army lie dead there. The graves of their soldiers are all around. All were killed in war,
Amplified Bible
"Assyria is there with all her warriors; their graves are all around her. All of them are slain, fallen by the sword,
World English Bible
Asshur is there and all her company; her graves are round about her; all of them slain, fallen by the sword;
Geneva Bible (1587)
Asshur is there and all his companie: their graues are about him: all they are slaine and fallen by the sworde.
New American Standard Bible (1995)
"Assyria is there and all her company; her graves are round about her. All of them are slain, fallen by the sword,
Legacy Standard Bible
"Assyria is there and all her assembly; her graves are round about her. All of them are slain, fallen by the sword,
Berean Standard Bible
Assyria is there with her whole company; her graves are all around her. All of them are slain, fallen by the sword.
Contemporary English Version
The graves of soldiers from Assyria are there. They once terrified people, but they were killed in battle and now lie deep in the world of the dead.
Complete Jewish Bible
"Ashur is there with her hordes; their graves are all around them, all of them slain, killed by the sword.
Darby Translation
There is Asshur and all his assemblage, his graves round about him: all of them slain, fallen by the sword;
Easy-to-Read Version
"Assyria and all its army are there in the place of death. Their graves are deep down in that deep hole. All the Assyrian soldiers were killed in battle, and their graves are all around his grave. When they were alive, they made people afraid, but they were all killed in battle.
George Lamsa Translation
Assyria is there and all her people round about her grave; all of them are slain, fallen by the sword.
Good News Translation
"Assyria is there, with the graves of her soldiers all around. They were all killed in battle,
Lexham English Bible
Assyria is there and all of its assembly; all around it are its graves, all of them killed, those fallen by the sword,
Literal Translation
There is Assyria and all her assembly. All around him are his graves, all of them are slain, fallen by the sword;
Miles Coverdale Bible (1535)
Assur is there also with his company, ad their graues rounde aboute, which were slayne ad fell all with the swearde,
American Standard Version
Asshur is there and all her company; her graves are round about her; all of them slain, fallen by the sword;
Bible in Basic English
There is Asshur and all her army, round about her last resting-place: all of them put to death by the sword:
JPS Old Testament (1917)
Asshur is there and all her company; their graves are round about them; all of them slain, fallen by the sword;
King James Version (1611)
Ashur is there, and all her companie: his graues are about him: al of them slaine, fallen by the sword.
Bishop's Bible (1568)
Assur is there also with all his company, and their graues rounde about him, which were slaine and fell all with the sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
There are Assur and all his company: all his slain have been laid there:
English Revised Version
Asshur is there and all her company; his graves are round about him: all of them slain, fallen by the sword:
Update Bible Version
Asshur is there and all her company; their graves are round about them; all of them slain, fallen by the sword;
Webster's Bible Translation
Asshur [is] there and all her company: his graves [are] about him: all of them slain, fallen by the sword:
New English Translation
"Assyria is there with all her assembly around her grave, all of them struck down by the sword.
New King James Version
"Assyria is there, and all her company, With their graves all around her, All of them slain, fallen by the sword.
New Living Translation
"Assyria lies there surrounded by the graves of its army, those who were slaughtered by the sword.
New Life Bible
"Assyria is there, with all of her army. All around her are the graves of her dead, who have been killed by the sword.
New Revised Standard
Assyria is there, and all its company, their graves all around it, all of them killed, fallen by the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There, is Assyria with all her gathered host, Round about him, are his graves, All of them thrust through, The fallen by the sword:
Douay-Rheims Bible
Assur is there, and all his multitude: their graves are round about him, all of them slain, and that fell by the sword.
Revised Standard Version
"Assyria is there, and all her company, their graves round about her, all of them slain, fallen by the sword;
Young's Literal Translation
There [is] Asshur, and all her assembly, Round about him [are] his graves, All of them [are] wounded, who are falling by sword,
THE MESSAGE
"Assyria is there and its congregation, the whole nation a cemetery. Their graves are in the deepest part of the underworld, a congregation of graves, all killed in battle, these people who terrorized the land of the living.

Contextual Overview

17 And it was don in the tweluethe yeer, in the fiftenthe dai of the monethe, the word of the Lord was maad to me, 18 and he seide, Sone of man, synge thou a song of weilyng on the multitude of Egipt, and drawe thou doun it the same, and the douytris of stronge hethene men to the laste lond, with hem that yeden doun in to the lake. 19 In as myche as thou art fairere, go doun, and slepe with vncircumcidid men. 20 In the myddis of slayn men thei schulen falle doun bi swerd; a swerd is youun, and thei drowen it to, and alle the puplis therof. 21 The myytieste of stronge men schulen speke to hym, fro the myddis of helle, whiche with her helperis yeden doun, and slepten vncircumcidid, and slayn bi swerd. 22 There is Assur, and al his multitude; the sepulcris of hem ben in the cumpas of hym, alle slayn men, and that fellen doun bi swerd, 23 whose sepulcris ben youun in the laste thingis of the lake. And the multitude of hym is maad bi the cumpas of his sepulcre, alle slayn men, and fallynge doun bi swerd, whiche yauen sum tyme her ferdfulnesse in the lond of lyuynge men. 24 There is Helam, and al the multitude therof bi the cumpas of his sepulcre; alle these weren slayn, and fallynge doun bi swerd, that yeden doun vncircumcidid to the laste lond; whiche settiden her drede in the lond of lyuynge men, and baren her schenschipe with hem that goon doun in to the lake. 25 In the myddis of slayn men thei puttiden his bed in alle the puplis of hym; his sepulcre is in the cumpas of hym. Alle these weren vncircumcidid and slayn bi swerd, for thei yauen drede in the lond of lyuynge men, and baren her schenschipe with hem that gon doun in to the lake; thei ben set in the myddis of slayn men. 26 There ben Mosoch and Tubal, and al the multitude therof; the sepulcris therof ben in the cumpasse therof. Alle these men vncircumcidid weren slayn, and fallynge doun bi swerd, for thei yauen her drede in the lond of lyuynge men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 32:24, Ezekiel 32:26, Ezekiel 32:29, Ezekiel 32:30, Ezekiel 31:3-18, Numbers 24:24, Psalms 83:8-10

Asshur: Isaiah 30:33, Isaiah 37:36-38, Nahum 1:7-12, Nahum 3:1-19

Reciprocal: Genesis 10:11 - Asshur 1 Chronicles 1:17 - Asshur Nahum 3:18 - O King

Cross-References

Genesis 32:22
And whanne Jacob hadde arise auysseli, he took hise twei wyues, and so many seruauntessis with enleuen sones, and passide the forthe of Jaboth.
Genesis 32:26
And he seide to Jacob, Leeue thou me, for the morewtid stieth now. Jacob answeride, Y schal not leeue thee, no but thou blesse me.
Genesis 35:18
Forsothe while the soule yede out for sorew, and deeth neiyede thanne, she clepide the name of hir sone Bennony, that is, the sone of my sorewe; forsothe the fadir clepide hym Beniamyn, that is the sone of the riyt side.
Deuteronomy 2:37
Oure Lord God bitook alle to vs; outakun the lond of the sones of Amon, to which lond we neiyiden not, and outakun alle thingis that liggen to the stronde of Jeboth, and outakun the citees of the munteyns, and alle places fro whiche oure Lord God forbeed vs.
Deuteronomy 3:16
and of the endis `til to the stronde of Jeboth, which is the terme of `the sones of Amon.
Joshua 12:2
Seon, the kyng of Amorreis, that dwellide in Esebon, was lord fro Aroer, which is set on the brenke of the stronde of Arnon, and of the myddil part in the valey, and of half Galaad, til to the stronde of Jaboth, which is the terme of the sones of Amon, and fro the wildirnesse `til to the see of Ceneroth,
1 Timothy 5:8
For if ony man hath not cure of his owne, and most of hise household men, he hath denyed the feith, and is worse than an vnfeithful man.

Gill's Notes on the Bible

Ashur is there, and all her company,.... In the state of the dead, or in a most desolate and ruinous condition; the great Assyrian monarchy, the kings of it, the princes, nobles, generals, soldiers, and the vast number of subjects in all the dominions of it; all his army, as the Targum; this, with what follows, shows who the mighty are, that should meet and address the king of Egypt at his funeral:

his graves are about him; either the graves of Pharaoh and his multitude are round about the graves of the Assyrian monarch and his subjects, as Kimchi; or rather the graves of his subjects and soldiers are round about him: it seems to represent the king of Assyria as having a more stately monument, and the graves of his people as lesser ones round about him, but all in the same condition:

all of them slain, fallen by the sword of their enemies, the Medes and the Babylonians, by whom the Assyrian monarchy was destroyed.

Barnes' Notes on the Bible

In Jeremiah 25:0 there is an enumeration of nations destined to be subject to the fury of the Chaldaeans. Here we find those of them who had already fallen not named by Jeremiah. Asshur is the king of Assyria, representing as usual the whole nation. The king is surrounded by the graves of his people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:22. Asshur is there — The mightiest conquerors of the earth have gone down to the grave before thee; there they and their soldiers lie together, all slain by the sword.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile