Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 33:1

And the word of the Lord was maad to me,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Opportunity;   Prophecy;   Responsibility;   The Topic Concordance - Warning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ezekiel;   Watchmen;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   The Jewish Encyclopedia - Gate;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Again the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Now the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Againe, the woorde of the Lorde came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
And the word of the LORD came to me, saying,
Legacy Standard Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
Again the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
AND the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne, the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Againe the worde of the Lord came vnto mee, saying,
Bishop's Bible (1568)
Againe, the worde of the Lorde came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Again the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
New King James Version
Again the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Once again a message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
The word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, speak to your people. Tell them, ‘If I bring war on this land and the people take one of their citizens and make him their watchman, and if the watchman sees war coming and blows the trumpet, warning the people, then if anyone hears the sound of the trumpet and ignores it and war comes and takes him off, it's his own fault. He heard the alarm, he ignored it—it's his own fault. If he had listened, he would have saved his life.

Contextual Overview

1 And the word of the Lord was maad to me, 2 and he seide, Thou, sone of man, speke to the sones of thi puple, and thou schalt seie to hem, A lond whanne Y bringe in a swerd on it, and the puple of the lond takith o man of hise laste men, and makith hym aspiere on hym, 3 and he seeth a swerd comynge on the lond, and sowneth with a clarioun, and tellith to the puple, 4 forsothe a man that herith, who euer he is, the sowne of the clarioun, and kepith not him silf, and the swerd cometh, and takith hym awei, the blood of hym schal be on the heed of hym. 5 He herde the sown of the clarioun, and kepte not hym silf, his blood schal be in hym; forsothe if he kepith hym silf, he schal saue his lijf. 6 That if the aspiere seeth a swerd comynge, and sowneth not with a clarioun, and the puple kepith not hym silf, and the swerd cometh, and takith awei a man of hem, sotheli he is takun in his wickidnesse; but Y schal seke the blood of hym of the hond of the aspiere. 7 And, thou, sone of man, Y yaf thee aspiere to the hous of Israel; therfor thou schalt here of my mouth a word, and schalt telle to hem of me. 8 If whanne Y seie to the wickid man, Thou, wickid man, schalt die bi deth, thou spekist not, that the wickid man kepe hym silf fro his weie, thilke wickid man schal die in his wickidnesse, but Y schal seke his blood of thin hond. 9 Forsothe if whanne thou tellist to the wickid man, that he be conuertid fro his weies, he is not conuertid fro his weie, he schal die in his wickidnesse; certis thou hast delyuered thi soule.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 32:16
And he sente bi the hondis of his seruauntis alle flockis bi hem silf; and he seide to hise children, Go ye bifore me, and a space be betwixe flok and flok.
Genesis 33:6
And the handmaydis and her sones neiyeden, and weren bowid.
Genesis 33:7
Also Lya neiyede with hir fre children; and whanne thei hadden worschipid in lijk maner, Joseph and Rachel the laste worschipeden.

Gill's Notes on the Bible

Again the word of the Lord came unto me,.... After the delivery of various prophecies concerning the ruin of other nations, the Ammonites, Tyrians, and Egyptians, a fresh prophecy comes from the Lord concerning the Jews:

saying; as follows:

Barnes' Notes on the Bible

Again - And. For Ezekiel 33:1-20, compare Ezekiel 18:0 notes.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXXIII

The prophet, after having addressed several other nations,

returns now to his own; previously to which he is told, as on a

former occasion, the duty of a watchman, the salvation or ruin

of whose soul depends on the manner in which he discharges it.

An awful passage indeed; full of important instruction both to

such as speak, and to such as hear, the word of God, 1-9.

The prophet is then directed what answer to make to the cavils

of infidelity and impiety; and to vindicate the equity of the

Divine government by declaring the general terms of acceptance

with God to be (as told before, Ezekiel 18:3; Ezekiel 18:4 c.,)

without respect of persons so that the ruin of the finally

impenitent must be entirely owing to themselves, 10-20.

The prophet receives the news of the destruction of Jerusalem

by the Chaldeans, about a year and four months after it

happened, according to the opinion of some, who have been led

to this conjecture by the date given to this prophecy in the

twenty-first verse, as it stands in our common Version: but

some of the manuscripts of this prophet consulted by Dr.

Kennicott have in this place the ELEVENTH year, which is

probably the genuine reading. To check the vain confidence of

those who expected to hold out by possessing themselves of its

other fastnesses, the utter desolation of all Judea is

foretold, 21-29.

Ezekiel is informed that among those that attended his

instructions were a great number of hypocrites, against whom he

delivers a most awful message. When the Lord is destroying

these hypocrites, then shall they know that there hath been a

prophet among them, 30-33.

NOTES ON CHAP. XXXIII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile