Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 34:1

And the word of the Lord was maad to me,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Minister, Christian;   Prophecy;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Shepherds/pastors;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Flock;   Names of God;   Pastor;   Sheep;   Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pastor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me, saying,
King James Version
And the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
And the woorde of the Lorde came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord God said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
AND the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
And the word of ye Lord came vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
And the worde of the Lorde came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
New King James Version
And the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, it saying:
Revised Standard Version
The word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, prophesy against the shepherd-leaders of Israel. Yes, prophesy! Tell those shepherds, ‘ God , the Master, says: Doom to you shepherds of Israel, feeding your own mouths! Aren't shepherds supposed to feed sheep? You drink the milk, you make clothes from the wool, you roast the lambs, but you don't feed the sheep. You don't build up the weak ones, don't heal the sick, don't doctor the injured, don't go after the strays, don't look for the lost. You bully and badger them. And now they're scattered every which way because there was no shepherd—scattered and easy pickings for wolves and coyotes. Scattered—my sheep!—exposed and vulnerable across mountains and hills. My sheep scattered all over the world, and no one out looking for them!

Contextual Overview

1 And the word of the Lord was maad to me, 2 and he seide, Sone of man, profesie thou of the schepherdis of Israel, profesie thou; and thou schalt seie to the schepherdis, The Lord God seith these thingis, Wo to the schepherdis of Israel, that fedden hym silf; whether flockis ben not fed of schepherdis? 3 Ye eeten mylk, and weren hilid with wollis, and ye killiden that that was fat; but ye fedden not my floc. 4 Ye maden not sad that that was vnstidfast, and ye maden not hool that that was sijk; ye bounden not that that was brokun, and ye brouyten not ayen that that was cast awei, and ye souyten not that that perischide; but ye comaundiden to hem with sturnenesse, and with power. 5 And my scheep weren scaterid, for no sheepherde was; and thei weren maad in to deuouryng of alle beestis of the feeld, and thei weren scaterid. 6 My flockis erriden in alle mounteyns, and in ech hiy hil, and my flockis weren scaterid on al the face of erthe, and noon was that souyte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Jeremiah 29:14 - and I will turn Ezekiel 26:20 - I shall bring Ezekiel 35:1 - General

Cross-References

Genesis 26:34
Esau forsothe fourti yeer eld weddide twei wyues, Judith, the douytir of Beeri Ethei, and Bethsamath, the douyter of Elon, of the same place;
Genesis 27:46
And Rebecca seide to Isaac, It anoieth me of my lijf for the douytris of Heth; if Jacob takith a wijf of the kynrede of this lond, Y nyle lyue.
Genesis 28:6
Forsothe Esau seiy that his fadir hadde blessid Jacob, and hadde sent him in to Mesopotanye of Sirie, that he schulde wedde a wijf of thennus, and that aftir the blessyng he comaundide to Jacob, and seide, Thou schalt not take a wijf of the douytris of Canaan;
Genesis 30:13
and Lia seide, This is for my blis, for alle wymmen schulen seie me blessid; therfor sche clepide hym Aser.
Genesis 30:21
Aftir whom sche childide a douyter, Dyna bi name.
Genesis 46:15
These ben the sones of Lia, whiche sche childide in Mesopotanye of Sirie, with Dyna, hir douyter; alle the soules of hise sones and douytris, thre and thretti.
Jeremiah 2:36
Hou vijl art thou maad, rehersynge thi weies? and thou schalt be schent of Egipt, as thou were schent of Assur.
1 Timothy 5:13
Also thei idil lernen to go aboute housis, not oneli ydel, but ful of wordis and curiouse, spekynge thingis that bihoueth not.
Titus 2:5
and that thei be prudent, chast, sobre, hauynge cure of the hous, benygne, suget to her hosebondis, that the word of God be not blasfemyd.

Gill's Notes on the Bible

The word of the Lord came unto me,.... The date of this prophecy is not given; however, it seems to have been delivered after the destruction of Jerusalem; the causes of which are mentioned, the sins of the people and their governors, which the prophet is directed to expose:

saying: as follows:

Barnes' Notes on the Bible

The prophet has yet to pronounce a judgment upon unfaithful rulers, whose punishment will further the good of those whom they have misguided. He shows what the rulers should have been, what they have been, and what in the coming times they shall be when the True King shall reign in the true kingdom. Hence, follows a description of Messiah’s reign.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXXIV

The prophet is commanded to declare the dreadful judgments of

God against the covetous shepherds of Israel, who feed

themselves, and not their flocks; by which emblem the priests

and Levites are intended, who in Ezekiel's time were very

corrupt, and the chief cause of Israel's apostasy and ruin,

1-10.

From this gloomy subject the prophet passes to the blessedness

of the true Israel of God under the reign of DAVID, the Great

Shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ being named after

this prince by a figure exceedingly frequent in the sacred

oracles, of putting the type for the antitype, 11-31.

NOTES ON CHAP. XXXIV


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile