the Week of Proper 20 / Ordinary 25
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Ezekiel 34:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They were scattered for lack of a shepherd; they became food for all the wild animals when they were scattered.
They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.
And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
So they were scattered, because there was no shepherd, and they became food for all the wild beasts. My sheep were scattered;
"They scattered for lack of a shepherd, and they became food for every animal of the field and scattered.
The sheep were scattered, because there was no shepherd, and they became food for every wild animal.
"They were scattered because there was no shepherd, and when they were scattered they became food for all the predators of the field.
And they were scattered without a shepherde: and when they were dispersed, they were deuoured of all the beastes of the fielde.
"They were scattered for lack of a shepherd, and they became food for every beast of the field and were scattered.
They were scattered for lack of a shepherd, and they became food for every beast of the field and were scattered.
They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered, they became food for all the wild beasts.
They strayed in every direction, and because there was no shepherd to watch them, they were attacked and eaten by wild animals.
So they were scattered, without a shepherd, and became food for every wild animal — they were scattered.
And they were scattered because there was no shepherd; and they became meat to all the beasts of the field, and were scattered.
"‘And now the sheep are scattered because there was no shepherd. They became food for every wild animal, so they were scattered.
And my sheep were scattered because they had no shepherd; and they became food for all the wild beasts of the field.
Because the sheep had no shepherd, they were scattered, and wild animals killed and ate them.
And they were scattered without a shepherd, and they were as food for all the animals of the field when they were scattered.
And they were scattered for lack of a shepherd. And they became food to all the beasts of the field when they were scattered.
Thus are they scatred here and there without a shepherde: yee all the beastes off the felde deuoure them, and they go astraye.
And they were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the beasts of the field, and were scattered.
And they were wandering in every direction because there was no keeper: and they became food for all the beasts of the field.
So were they scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the beasts of the field, and were scattered.
And they were scattered because there is no shepheard: and they became meate to all the beasts of the field, when they were scattered.
They are scattered without a shephearde, yea all the beastes of the fielde deuour them, and they go astray.
And my sheep were scattered, because there were no shepherds: and they became meat to all the wild beasts of the field.
And they were scattered, because there was no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, and were scattered.
They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.
And they were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the beasts of the field, and were scattered.
And they were scattered, because [there is] no shepherd: and they became food to all the beasts of the field, when they were scattered.
They were scattered because they had no shepherd, and they became food for every wild beast.
So they were scattered because there was no shepherd; and they became food for all the beasts of the field when they were scattered.
So my sheep have been scattered without a shepherd, and they are easy prey for any wild animal.
They went everywhere because they had no shepherd. And they became food for every animal of the field.
So they were scattered, because there was no shepherd; and scattered, they became food for all the wild animals.
And they were scattered, because there was no shepherd; And they became food for every wild beast of the field. So were they scattered.
And my sheep were scattered, because there was no shepherd and they became the prey of all the beasts of the field, and were scattered.
So they were scattered, because there was no shepherd; and they became food for all the wild beasts.
And they are scattered from want of a shepherd, And are for food to every beast of the field, Yea, they are scattered.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they were: Ezekiel 34:6, Ezekiel 33:21, Ezekiel 33:28, 1 Kings 22:17, 2 Chronicles 18:16, Jeremiah 23:2, Jeremiah 50:6, Jeremiah 50:17, Zechariah 13:7, Matthew 9:36
because there is no shepherd: or, without a shepherd, and so Ezekiel 34:8, Zechariah 10:2, Zechariah 10:3
and they became: Ezekiel 34:8, Isaiah 56:9, Jeremiah 12:9-12, John 10:2, Acts 20:29-31
Reciprocal: Numbers 27:17 - as sheep Jeremiah 10:21 - their Matthew 15:24 - I am not Matthew 26:31 - and the
Cross-References
And he departide in that dai the geet, and scheep, geet buckis, and rammes, dyuerse and spottid. Sothely he bitook al the flok of o coloure, that is, of white and of blak flees in the hond of hise sones;
The sones of Jacob answeriden in gile to Sichem and his fadir, and weren feerse for the defoulyng of maidenhod of the sistir,
We moun not do this that ye axen, nether we moun yyue oure sistir to a man vncircumcidid, which thing is vnleueful and abhomynable anentis vs.
And Moises seide to Aaron, This thing it is which the Lord spak, Y schal be halewid in hem that neiyen to me, and Y schal be glorified in the siyt of al the puple; which thing Aaron herde, and was stille.
Forsothe the sones of Belyal seiden, Whether this man may saue vs? And thei dispisiden hym, and brouyten not yiftis, `that is, preisyngis, to him; forsothe he `dissymelide hym to here.
And Samuel seide to Isai, Whether thi sones ben now fillid? And Isai answeride, Yit `another is, a litil child, and lisewith scheep. And Samuel seide to Isai, Sende thou, and brynge hym; for we schulen not sitte to mete, bifor that he come hidur.
and turnede ayen fro Saul, that he schulde kepe the floc of his fadir in Bethleem.
Forsothe Absolon spak not to Amon, nether yuel nether good; for Absolon hatide Amon, for he hadde defoulid Thamar, his sistir.
I was doumbe, and openyde not my mouth; for thou hast maad,
But his eldere sone was in the feeld; and whanne he cam, and neiyede to the hous, he herde a symfonye and a croude.
Gill's Notes on the Bible
And they were scattered because there is no shepherd,.... No good one; there were shepherds, but they were idol shepherds, good for nothing, and it was all one as if there were none: so, in Christ's time, there were the Scribes and Pharisees; yet, since these did not feed the people with wholesome doctrine, they are said to be as sheep without a shepherd, and scattered abroad, as here from the fold, and from one another; dispersed here and there, seeking food, and none, which moved his compassion, Matthew 9:36, in the political sense it may refer to their captivity, and their dispersion among the nations, having no king: So the Targum,
"and they were scattered without a governor.''
And they became meat to all beasts of the field when they were scattered; the Targum is,
"and they were delivered to all the kingdoms of the people to be consumed;''
such as the Assyrians, Babylonians, Ammonites, Moabites, and others; and may be applied to false teachers, those grievous wolves, which spare not the flock, into whose hands members of churches, professors of religion, fall, when neglected by their shepherds.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 34:5. And they were scattered — There was no discipline kept up; and the flock, the Church, became disorganized, and separated from each other, both in affection and fellowship. And the consequence was, the grievous wolves, false and worldly interested teachers, seized on and made a prey of them. Of the communion of saints such shepherds know nothing, farther than that it makes a part of the common creed.