Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 34:7

Therfor, scheepherdis, here ye the word of the Lord;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Rulers;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Shepherds/pastors;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Pastor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Principality Principalities ;   Shepherd;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pastor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord.
Hebrew Names Version
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
King James Version
Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord ;
English Standard Version
"Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
New American Standard Bible
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
New Century Version
"‘So, you shepherds, hear the word of the Lord . This is what the Lord God says:
Amplified Bible
Therefore, you [spiritual] shepherds, hear the word of the LORD:
Geneva Bible (1587)
Therefore ye shepherds, heare the woorde of the Lord.
New American Standard Bible (1995)
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
Legacy Standard Bible
Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
Berean Standard Bible
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
Contemporary English Version
Now listen to what I, the living Lord God, am saying to you shepherds. My sheep have been attacked and eaten by wild animals, because you refused to watch them. You never went looking for the lost ones, and you fed yourselves without feeding my sheep.
Complete Jewish Bible
"‘Therefore, shepherds, hear the word of Adonai :
Darby Translation
Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
Easy-to-Read Version
So, you shepherds, listen to the word of the Lord .
George Lamsa Translation
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
Good News Translation
"Now, you shepherds, listen to what I, the Lord , am telling you.
Lexham English Bible
Therefore, hear, O shepherds, the word of Yahweh:
Literal Translation
For this reason, shepherds, hear the Word of Jehovah:
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore o ye shepherdes heare the worde off the LORDE,
American Standard Version
Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
Bible in Basic English
For this cause, O keepers of the flock, give ear to the word of the Lord:
JPS Old Testament (1917)
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD:
King James Version (1611)
Therefore, yee shepheards, heare the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Therefore O ye shepheardes, heare the worde of the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord.
English Revised Version
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD:
World English Bible
Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
Update Bible Version
Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
Webster's Bible Translation
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
New English Translation
"‘Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
New King James Version
"Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
New Living Translation
"Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
New Life Bible
So, you shepherds, hear the Word of the Lord.
New Revised Standard
Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord :
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore ye shepherds, hear ye the word of Yahweh:
Douay-Rheims Bible
Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord:
Revised Standard Version
"Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:
Young's Literal Translation
Therefore, shepherds, hear a word of Jehovah:
THE MESSAGE
"‘Therefore, shepherds, listen to the Message of God : As sure as I am the living God—Decree of God , the Master—because my sheep have been turned into mere prey, into easy meals for wolves because you shepherds ignored them and only fed yourselves, listen to what God has to say:

Contextual Overview

7 Therfor, scheepherdis, here ye the word of the Lord; 8 Y lyue, seith the Lord God, for whi for that that my flockis ben maad in to raueyn, and my scheep in to deuouryng of alle beestis of the feeld, for that that no scheepherde was, for the scheepherdis souyten not my floc, but the scheepherdis fedden hem silf, and fedden not my flockis; therfor, 9 scheepherdis, here ye the word of the Lord, 10 The Lord God seith these thingis, Lo! Y my silf am ouer scheepherdis; Y schal seke my floc of the hond of hem, and Y schal make hem to ceesse, that thei fede no more my flok, and that the scheepherdis feede no more hem silf. And Y schal delyuere my floc fro the mouth of hem, and it schal no more be in to mete to hem. 11 For the Lord God seith these thingis, Lo! Y my silf schal seke my scheep, and Y schal visite hem. 12 As a scheepherde visitith his floc, in the dai whanne he is in the myddis of hise scheep `that ben scaterid, so Y schal visite my scheep; and Y schal delyuere hem fro alle places in whiche thei weren scaterid, in the dai of cloude, and of derknesse. 13 And Y schal leede hem out of puplis, and Y schal gadere hem fro londis, and Y schal brynge hem in to her lond, and Y schal feede hem in the hillis of Israel, in ryueris, and in alle seetis of erthe. 14 Y schal feede hem in moost plenteouse pasturis, and the lesewis of hem schulen be in the hiy hillis of Israel; there thei schulen reste in greene eerbis, and in fatte lesewis thei schulen be fed on the hillis of Israel. 15 Y schal fede my scheep, and Y schal make hem to ligge, seith the Lord God. 16 I schal seke that that perischide, and Y schal brynge ayen that that was cast awei; and Y schal bynde that that was brokun, and Y schal make sad that that was sijk; and Y schal kepe that that was fat and strong; and Y schal feede hem in doom;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 34:9, Psalms 82:1-7, Isaiah 1:10, Jeremiah 13:13, Jeremiah 13:18, Jeremiah 22:2, Jeremiah 22:3, Micah 3:8, Micah 3:9, Malachi 2:1, Matthew 23:13-36, Luke 11:39-54

Reciprocal: Jeremiah 13:20 - where Ezekiel 13:2 - Hear Ezekiel 16:35 - hear Zechariah 10:3 - anger

Cross-References

Genesis 20:9
Sotheli Abymalec clepide also Abraham, and seide to hym, What hast thou do to vs? what synneden we ayens thee, for thou hast brouyt in on me and on my rewme a greuouse synne? thou hast do to vs whiche thingis thou ouytist not do.
Genesis 34:5
his fadir, and seide, Take to me this damysel a wijf. And whanne Jacob hadde herd this thing, while the sones weren absent, and ocupied in the fedyng of scheep, he was stille, til thei camen ayen.
Genesis 34:6
Sotheli whanne Emor, the fadir of Sichem, was gon out, `that he schulde speke to Jacob, lo!
Genesis 34:12
encreesse ye the dower, and axe ye yiftis, Y schal yyue wilfull that that ye axen; oonli yyue ye this damysele a wijf to me.
Genesis 34:13
The sones of Jacob answeriden in gile to Sichem and his fadir, and weren feerse for the defoulyng of maidenhod of the sistir,
Genesis 34:22
O thing is, for which so greet good is dilaied; if we circumciden oure malis, and suen the custom of the folc,
Genesis 34:25
And lo! in the thridde day, whanne the sorewe of woundis was moost greuous, twei sones of acob, Symeon and Leuy, britheren of Dyna, token swerdis, and entriden in to the citee booldeli; and whanne alle malis weren slayn,
Genesis 46:7
hise sones, and her sones, and douytris, and al the generacioun togidere.
Leviticus 4:2
Whanne a soule hath do synne bi ignoraunce, and hath do ony thing of alle comaundementis `of the Lord, whiche he comaundide that tho schulen not be don; if a preest which is anoyntid,
Leviticus 4:13
That if al the cumpeny of the sones of Israel knowith not, and doith by vnkunnyng that that is ayens the comaundement of the Lord,

Gill's Notes on the Bible

Therefore, ye shepherds, hear the word of the Lord. Or, "ye governors", as the Targum, both civil and ecclesiastical; ye kings, princes, and magistrates; ye prophets and teachers of the people, who ought to have attended to the word of grace, to the doctrines of the Scriptures, and fed the people with them; but, since you have not, hear the word of threatening from the Lord, and the just punishment that shall be inflicted on you.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 34:7. Therefore, ye shepherds, (ye bad and wicked shepherds,) hear the word of the Lord — In the preceding character of the good shepherd the reader will find, by reversing the particulars, the character of a bad shepherd; and therefore I may be excused from entering into farther detail.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile