Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 36:1

Forsothe thou, sone of man, profesie on the hillis of Israel; and thou schalt seie, Hillis of Israel, here ye the word of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Enemies;   Gentiles/heathen;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Fausset Bible Dictionary - Palestine;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   The Jewish Encyclopedia - Inspiration;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord.
Hebrew Names Version
You, son of man, prophesy to the mountains of Yisra'el, and say, You mountains of Yisra'el, hear the word of the LORD.
King James Version
Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord :
English Standard Version
"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord .
New American Standard Bible
"Now you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'You mountains of Israel, hear the word of the LORD.
New Century Version
"Human, prophesy to the mountains of Israel and say: ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord .
Amplified Bible
"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'You mountains of Israel, hear the word of the LORD.
Geneva Bible (1587)
Also thou sonne of man, prophesie vnto the mountaines of Israel, & say, Ye mountaines of Israel, heare the word of the Lord.
New American Standard Bible (1995)
"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
Legacy Standard Bible
"Now as for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of Yahweh.
Berean Standard Bible
And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
Contemporary English Version
The Lord said: Ezekiel, son of man, tell the mountains of Israel
Complete Jewish Bible
"Now you, human being, prophesy to the mountains of Isra'el. Say: ‘Mountains of Isra'el, hear the message from Adonai .
Darby Translation
And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Mountains of Israel, hear the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
"Son of man, speak to the mountains of Israel for me. Tell them to listen to the word of the Lord !
George Lamsa Translation
ALSO, you Son of man, prophesy concerning the mountains of Israel, and say to the mountains of Israel, Hear the word of the LORD;
Good News Translation
The Lord said, "Mortal man, speak to the mountains of Israel and tell them to listen to the message which I,
Lexham English Bible
"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel; and so you must say, ‘Mountains of Israel, hear the word of Yahweh;
Literal Translation
And you, son of man, prophesy to Israel's mountains and say, O mountains of Israel, hear the Word of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, prophecie vpon the mountaynes of Israel, & speake: Heare the worde of the LORDE, o ye mountaynes of Israel:
American Standard Version
And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of Jehovah.
Bible in Basic English
And you, son of man, be a prophet about the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, give ear to the word of the Lord:
JPS Old Testament (1917)
And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say: Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD.
King James Version (1611)
Also thou sonne of man, prophecie vnto the mountaines of Israel, and say; Ye mountaines of Israel, Heare the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man prophecie vnto the mountaines of Israel, and speake, heare the worde of the lord O ye mountaines of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say to the mountains of Israel, Hear ye the word of the Lord:
English Revised Version
And thou, son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD.
World English Bible
You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear the word of Yahweh.
Update Bible Version
And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Also thou son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD:
New English Translation
"As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord !
New King James Version
"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, "O mountains of Israel, hear the word of the LORD!
New Living Translation
"Son of man, prophesy to Israel's mountains. Give them this message: O mountains of Israel, hear the word of the Lord !
New Life Bible
"Son of man, speak in My name to the mountains of Israel. Say, ‘O mountains of Israel, hear the Word of the Lord.
New Revised Standard
And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel, and say: O mountains of Israel, hear the word of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou therefore. Son of man, Prophesy unto the mountains of Israel, - and thou shalt say, Ye mountains of Israel Hear ye the word of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And thou son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord:
Revised Standard Version
"And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
Young's Literal Translation
And thou, son of man, prophesy unto mountains of Israel, and thou hast said, O mountains of Israel, hear a word of Jehovah.
THE MESSAGE
"And now, son of man, prophesy to the mountains of Israel. Say, ‘Mountains of Israel, listen to God 's Message. God , the Master, says, Because the enemy crowed over you, "Good! Those old hills are now ours!" now here is a prophecy in the name of God , the Master: Because nations came at you from all sides, ripping and plundering, hauling pieces of you off every which way, and you've become the butt of cheap gossip and jokes, therefore, Mountains of Israel, listen to the Message of God , the Master. My Message to mountains and hills, to ditches and valleys, to the heaps of rubble and the emptied towns that are looted for plunder and turned into jokes by all the surrounding nations: Therefore, says God , the Master, now I'm speaking in a fiery rage against the rest of the nations, but especially against Edom, who in an orgy of violence and shameless insolence robbed me of my land, grabbed it for themselves.'

Contextual Overview

1 Forsothe thou, sone of man, profesie on the hillis of Israel; and thou schalt seie, Hillis of Israel, here ye the word of the Lord. 2 The Lord God seith these thingis, For that that the enemy seide of you, Wel! euerlastyng hiynessis ben youun to vs in to eritage; 3 therefore profesie thou, and seie, The Lord God seith these thingis, For that that ye ben maad desolat, and defoulid bi cumpas, and ben maad in to eritage to othere folkis, and ye stieden on the lippe of tunge, and on the schenschipe of puple; 4 therfor, hillis of Israel, here ye the word of the Lord God. The Lord God seith these thingis to the mounteyns, and litle hillis, to strondis, and to valeis, and to peecis of wallis left, and to citees forsakun, that ben maad bare of puplis, and ben scorned of othere folkis bi cumpas; 5 therfore the Lord God seith these thingis, For in the fier of my feruour Y spak of othere folkis, and of al Idumee, that yauen my lond in to eritage to hem silf with ioie `and al herte, and of entent, and castiden out it, to distrie it; therfor profesie thou on the erthe of Israel, 6 and thou schalt seie to mounteyns, and litle hillis, to the hiynesse of hillis, and to valeis, The Lord God seith these thingis, For that that ye ben desolat, lo! Y spak in my feruour and in my strong veniaunce. For that that ye suffriden schenschipe of hethene men; 7 therfor the Lord God seith these thingis, Lo! Y reiside myn hond ayens hethene men, that ben in youre cumpas, that thei bere her schenschipe. 8 Forsothe, ye hillis of Israel, brynge forth youre braunchis, and bringe ye fruit to my puple Israel; for it is niy that it come. 9 For lo! Y to you, and Y schal turne to you, and ye schulen be erid, and schulen take seed. 10 And in you I schal multiplie men, and al the hous of Israel; and citees schulen be enhabitid, and ruynouse thingis schulen be reparelid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the mountains: Ezekiel 6:2, Ezekiel 6:3, Ezekiel 33:28, Ezekiel 34:14, Ezekiel 37:22

hear: Ezekiel 36:4, Ezekiel 36:8, Ezekiel 20:47, Ezekiel 37:4, Jeremiah 22:29

Reciprocal: Leviticus 26:42 - and I will Joshua 11:16 - the mountain 1 Kings 13:2 - O altar Psalms 148:9 - Mountains Isaiah 44:23 - glorified Jeremiah 29:11 - thoughts Jeremiah 29:14 - and I will turn Ezekiel 18:2 - the land Ezekiel 19:9 - that his Ezekiel 21:2 - against Ezekiel 38:8 - the mountains Micah 6:1 - contend

Cross-References

Genesis 22:17
Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and as grauel which is in the brynk of the see; thi seed schal gete the yatis of hise enemyes;
Genesis 36:3
the douytir of Ismael, the sistir of Nabioth.
Genesis 36:7
and thei miyten not dwelle to gidere, and the erthe of her pilgrymage susteynede not hem, for the multitude of flockis.
Genesis 36:14
And these weren the sones of Oolibama, douyter of Ana, sone of Sebeon, `wijf of Esau, whiche sche childide to hym; Hieus, and Hielon, and Chore.
Genesis 36:21
and Anam, and Dison, and Eser, and Disan; these duikis weren of Horrey, sone of Seir, in the lond of Edom.
Genesis 36:24
And these weren the sones of Sebeon; Achaia, and Ana; this is Ana that foonde hoote watris in wildirnesse, whanne he kepte the assis of Sebeon, his fadir;
Genesis 36:34
And whanne Jobab was deed, Husam of the lond of Themayns regnede for hym.
Genesis 36:35
And whanne he was deed, Adad, the sone of Badadi, that smoot Madian in the lond of Moab, and the name of his citee was Abyuth, `regnede for him.
Genesis 36:41
duyk Jetech, duyk Oolibama, duyk Ela,
Deuteronomy 23:7
Thou schalt not `haue abhomynacioun of a man of Ydumye, for he is thi brothir, nethir of a man of Egipt, for thou were a comelyng in the lond of hym.

Gill's Notes on the Bible

Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel,.... The land of Judah, which was very mountainous, at least one part of it, called the hill country, Luke 1:39 and now the country being cleared of men through the captivity, and other desolating judgments, there were none but bare mountains to speak unto: or, "prophesy concerning the mountains of Israel" d; the inhabitants of them, or those that should be restored to them, concerning their future happiness and comfort: some render it, "against the mountains of Israel" e; but the later prophecies of them are in their favour, and not against them:

and say, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord; concerning the destruction of their enemies, and concerning the temporal blessings that should be bestowed on them.

d אל הרי ישראל "de montibus Israelis", Junius & Tremellius, Polanus. e "Contra montes Israelis", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

The “mountains of Israel” are opposed to “Seir,” the mount of Edom Ezekiel 35:3.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXXVI

The Edomites or Idumeans, during the Babylonish captivity, took

possession of the mountainous parts of Judea, and the

fortresses which commanded the country, intending to exclude

the Jews if ever they should return from their captivity. The

prophet therefore, by a beautiful personification, addresses

the mountains of Israel; and, ascribing to them passions and

emotions similar to those of his own breast, consoles them with

the prospect of being soon rid of those usurping foes; of being

freed from the dishonour of idols under which they groaned; and

of flourishing again in their ancient glory under their

rightful owners, 1-15.

The idolatry and other sins of the Jews are then declared to be

the cause of their captivity and dispersion, 16-20;

from which however they are promised a deliverance in terms of

great force and beauty, 21-38.

This chapter contains also, under the type of the happy

condition of the Israelites after their restoration from the

Babylonish captivity, a glorious prophecy of the rich blessings

of the Gospel dispensation.

NOTES ON CHAP. XXXVI

Verse Ezekiel 36:1. Prophesy unto the mountains of Israel — This is a part of the preceding prophecy though it chiefly concerns the Jews. In it they are encouraged to expect a glorious restoration; and that none of the evil wishes of their adversaries should take place against them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile