Lectionary Calendar
Thursday, September 18th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 36:17

sone of man, the hous of Israel dwelliden in her lond, and thei defouliden it in her weies, and in her studies; bi the vnclennesse of a womman in rotun blood the weie of hem is maad bifor me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Menstruation;   Sin;   The Topic Concordance - Defilement;   Idolatry;   Israel/jews;   Judges;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Wilson's Dictionary of Bible Types - Woman;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Defile;   Filth;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, while the house of Israel lived in their land, they defiled it with their conduct and actions. Their behavior before me was like menstrual impurity.
Hebrew Names Version
Son of man, when the house of Yisra'el lived in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.
King James Version
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
English Standard Version
"Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their ways and their deeds. Their ways before me were like the uncleanness of a woman in her menstrual impurity.
New American Standard Bible
"Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their ways and their deeds; their way before Me was like the uncleanness of a woman in her impurity.
New Century Version
"Human, when the nation of Israel was living in their own land, they made it unclean by their ways and the things they did. Their ways were like a woman's uncleanness in her time of monthly bleeding.
Amplified Bible
"Son of man, when the house of Israel was living in their own land, they defiled it by their [own] behavior and by their [idolatrous] actions. Their conduct before Me was like the uncleanness of a woman during her [physical] impurity.
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, when the house of Israel dwelt in their owne lande, they defiled it by their owne wayes, & by their deedes: their way was before me as the filthinesse of the menstruous.
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, when the house of Israel was living in their own land, they defiled it by their ways and their deeds; their way before Me was like the uncleanness of a woman in her impurity.
Legacy Standard Bible
"Son of man, when the house of Israel was living in their own land, they defiled it by their ways and their deeds; their way before Me was like the uncleanness of a woman in her impurity.
Berean Standard Bible
"Son of man, when the people of Israel lived in their land, they defiled it by their own ways and deeds. Their behavior before Me was like the uncleanness of a woman in her monthly impurity.
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, when the people of Israel were living in their own country, they made the land unclean by the way they behaved, just as a woman's monthly period makes her unclean.
Complete Jewish Bible
"Human being, when the house of Isra'el lived in their own land, they defiled it by their manner of life and their actions; their way before me was like the uncleanness of niddah.
Darby Translation
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a woman in her separation.
Easy-to-Read Version
"Son of man, the family of Israel lived in their own country, but they made that land filthy by the bad things they did. To me, they were like a woman who becomes unclean because of her monthly time of bleeding.
George Lamsa Translation
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their evil ways and by their doings; their way was before me like the uncleanness of a menstruous woman.
Good News Translation
"Mortal man," he said, "when the Israelites were living in their land, they defiled it by the way they lived and acted. I regarded their behavior as being as ritually unclean as a woman is during her monthly period.
Lexham English Bible
"Son of man, the house of Israel, they were dwelling on their soil, and they defiled it with their way and with their deeds; like the uncleanness of menstruation was their way before me.
Literal Translation
Son of man, when the house of Israel dwelt on their land, they even defiled it by their ways and by their doings. As the defilement of woman's impurity, their way was before Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
O thou sonne of ma, when the house of Israel dwelt vpon their owne grounde, they defyled them selues with their owne wayes & ymaginacions: so that in my sight their waye was like the vnclennesse of a menstruous woman.
American Standard Version
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.
Bible in Basic English
Son of man, when the children of Israel were living in their land, they made it unclean by their way and their acts: their way before me was as when a woman is unclean at the time when she is kept separate.
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings; their way before Me was as the uncleanness of a woman in her impurity.
King James Version (1611)
Sonne of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their owne way, and by their doings: their way was before me as the vncleannesse of a remooued woman.
Bishop's Bible (1568)
O thou sonne of man, when the house of Israel dwelt vpon their owne grounde, they defiled them selues with their owne wayes and imaginations: so that in my sight, their way was lyke the vncleannes of a remoued woman.
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, the house of Israel dwelt upon their land, and defiled it by their way, and with their idols, and with their uncleannesses; and their way was before me like the uncleanness of a removed woman.
English Revised Version
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her separation.
World English Bible
Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.
Update Bible Version
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.
Webster's Bible Translation
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
New English Translation
"Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period.
New King James Version
"Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own ways and deeds; to Me their way was like the uncleanness of a woman in her customary impurity.
New Living Translation
"Son of man, when the people of Israel were living in their own land, they defiled it by the evil way they lived. To me their conduct was as unclean as a woman's menstrual cloth.
New Life Bible
"Son of man, when the people of Israel were living in their own land, they made it sinful by their ways and their works. The way they acted before Me was unclean, like a woman is unclean during her time each month.
New Revised Standard
Mortal, when the house of Israel lived on their own soil, they defiled it with their ways and their deeds; their conduct in my sight was like the uncleanness of a woman in her menstrual period.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man The house of Israel were dwelling upon their own so, But they defiled it by their way, and by their doings. Like the defilement of her that is removed, became their way before me.
Douay-Rheims Bible
Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it with their ways, and with their doings: their way was before me like the uncleanness of a menstruous woman.
Revised Standard Version
"Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their ways and their doings; their conduct before me was like the uncleanness of a woman in her impurity.
Young's Literal Translation
`Son of man, The house of Israel are dwelling on their land, And they defile it by their way and by their doings, As the uncleanness of a separated one hath their way been before Me.

Contextual Overview

16 And the word of the Lord was maad to me, and he seide, Thou, 17 sone of man, the hous of Israel dwelliden in her lond, and thei defouliden it in her weies, and in her studies; bi the vnclennesse of a womman in rotun blood the weie of hem is maad bifor me. 18 And Y schedde out myn indignacioun on hem, for blood which thei schedden on the lond, and in her idols thei defouliden it. 19 And Y scateride hem among hethene men, and thei weren wyndewid to londis; Y demede hem bi the weies and fyndyngis of hem. 20 And thei entriden to hethene men, to whiche thei entriden, and defouliden myn hooli name, whanne it was seid of hem, This is the puple of the Lord, and thei yeden out of the lond of hym. 21 And Y sparide myn hooli name, which the hous of Israel hadde defoulid among hethene men, to whiche thei entriden. 22 Therfor thou schalt seie to the hous of Israel, The Lord God seith these thingis, O! ye hous of Israel, not for you Y schal do, but for myn hooli name, which ye defouliden among hethene men, to whiche ye entriden. 23 And Y schal halewe my greet name, which is defoulid among hethene men, whiche ye defouliden in the myddis of hem; that hethene men wite, that Y am the Lord, seith the Lord of oostis, whanne Y schal be halewid in you before hem. 24 For Y schal take awei you fro hethene men, and Y schal gadere you fro alle londis, and Y schal brynge you in to youre lond.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they defiled: Leviticus 18:24-28, Numbers 35:33, Numbers 35:34, Psalms 106:37, Psalms 106:38, Isaiah 24:5, Jeremiah 2:7, Jeremiah 3:1, Jeremiah 3:2, Jeremiah 3:9, Jeremiah 16:18, Micah 2:10

as the: Leviticus 15:19-33, Isaiah 64:6

Reciprocal: Leviticus 18:25 - the land Leviticus 18:28 - General 1 Kings 9:9 - Because 2 Chronicles 7:22 - Because they forsook Lamentations 1:17 - Jerusalem Ezekiel 33:29 - because Ezekiel 36:25 - filthiness Zechariah 13:1 - uncleanness

Cross-References

Genesis 36:4
Forsothe Ada childide Elifath; Batsemath childide Rahuel; Oolibama childide Hieus,
Genesis 36:13
Forsothe the sones of Rahuel weren, Naath, and Zara, and Semna, and Meza. These weren the sones of Bathsemath, `wijf of Esau.
1 Chronicles 1:37
The sones of Rahuel weren Naab, Gazara, Samma, Masa.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land,.... The land of Canaan, which the Lord their God gave unto them; a land abounding with all good things, where they dwelt in great ease, plenty, and prosperity; and which also was a holy land, peculiarly chosen of God for his worship and service:

they defiled it by their own way and by their doings: by their sinful ways and evil works: sin is of a defiling nature; it defiles the bodies and souls of men; it defiles their own, and it defiles others; it defiles a land, and the inhabitants of it, and makes them loathsome and abominable to a pure and holy God:

their way was before me, as the uncleanness of a removed woman: of a menstruous woman in the time of her separation; when she was debarred the company of her husband, and might not enter into the sanctuary of the Lord: this shows what an evil thing sin is, what an uncleanness it is in the sight of God, how abhorrent sinful ways are to him; and though he was the husband of these people, yet, because of their sins, he separated from them, and removed them from and out of their land, as not fit to be in his presence, nor to live there.

Barnes' Notes on the Bible

The defilement of the people described in order to its removal.

Ezekiel 36:20

They profaned my holy name - Caused it to be dishonored by the pagan who said in scorn, “This is the people of God.” The pagan, seeing the miserable state of the exiles, fancied that Yahweh was no more than a national god, powerless to protect his subjects.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 36:17. When the house of Israel dwelt in their own land — Had they continued faithful to me, they had never been removed from it: but they polluted it with their crimes; and I abhorred the land on that account, and gave both them and it up to the destroyers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile