Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 37:10

And Y profesiede, as he comaundide to me; and the spirit entride in to tho boonys, and thei lyueden, and stoden on her feet, a ful greet oost.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Ezekiel;   Regeneration;   Resurrection;   Symbols and Similitudes;   Vision;   Thompson Chain Reference - New;   Resurrection, Spiritual;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Emblems of the Holy Spirit, the;   Jews, the;   Life, Spiritual;   Resurrection, the;   Visions;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Spirit;   Word;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiachin;   Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Breath;   Ezekiel;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Symbol;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Odes of Solomon;   Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adoption;   Valley;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Breath;   Daniel, Book of;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Ezekiel;   Isaiah;   Regeneration;   The Jewish Encyclopedia - Daniel;   Hafá¹­arah;   Tanna Debe Eliyahu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I prophesied as he commanded me; the breath entered them, and they came to life and stood on their feet, a vast army.
Hebrew Names Version
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.
King James Version
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
English Standard Version
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived and stood on their feet, an exceedingly great army.
New American Standard Bible
So I prophesied as He commanded me, and the breath entered them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great army.
New Century Version
So I prophesied as the Lord commanded me. And the breath came into them, and they came to life and stood on their feet, a very large army.
Amplified Bible
So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they came to life and stood up on their feet, an exceedingly great army.
Geneva Bible (1587)
So I prophecied as hee had commaunded me: and the breath came into them, and they liued, and stood vp vpon their feete, an exceeding great armie.
New American Standard Bible (1995)
So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great army.
Legacy Standard Bible
So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great military force.
Berean Standard Bible
So I prophesied as He commanded me, and the breath entered them, and they came to life and stood on their feet-a vast army.
Contemporary English Version
As soon as I said this, the wind blew among the bodies, and they came back to life! They all stood up, and there were enough to make a large army.
Complete Jewish Bible
So I prophesied as ordered, and the breath came into them, and they were alive! They stood up on their feet, a huge army!
Darby Translation
And I prophesied as he had commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Easy-to-Read Version
So I spoke to the wind for the Lord , as he said, and the breath came into the dead bodies. They came to life and stood up. There were many men—a very large army!
George Lamsa Translation
So I prophesied as he had commanded me, and the breath came into them, and they lived and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Good News Translation
So I prophesied as I had been told. Breath entered the bodies, and they came to life and stood up. There were enough of them to form an army.
Lexham English Bible
And I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they became alive, and they stood on their feet, a very, very large group.
Literal Translation
So I prophesied as He commanded me, and the Spirit came into them. And they lived and stood on their feet, a very great army.
Miles Coverdale Bible (1535)
So I prophecied, as he had commaunded me: Then came the breth tnto them, and they receaued life, and stode vp vpon their fete, a maruelous greate sorte.
American Standard Version
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Bible in Basic English
And I gave the word at his orders, and breath came into them, and they came to life and got up on their feet, a very great army.
JPS Old Testament (1917)
So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great host.
King James Version (1611)
So I prophecied as he commanded mee, and the breath came into them, and they liued, and stood vp vpon their feet, an exceeding great armie.
Bishop's Bible (1568)
So I prophecied as he had commaunded me: then came the breath into them, and they receaued lyfe, and stoode vp vpon their feete, a marueilous great armie.
Brenton's Septuagint (LXX)
So I prophesied as he commanded me, and the breath entered into them, and they lived, and stood upon their feet, a very great congregation.
English Revised Version
So I prophesied as he commanded me; and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
World English Bible
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.
Update Bible Version
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.
Webster's Bible Translation
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
New English Translation
So I prophesied as I was commanded, and the breath came into them; they lived and stood on their feet, an extremely great army.
New King James Version
So I prophesied as He commanded me, and breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great army.
New Living Translation
So I spoke the message as he commanded me, and breath came into their bodies. They all came to life and stood up on their feet—a great army.
New Life Bible
So I spoke as I had been told. The breath came into them, and they came to life and stood on their feet. They were a large army.
New Revised Standard
I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood on their feet, a vast multitude.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when I prophesied as he commanded me, then came into them the spirit, and they lived and stood upon their feet, an exceeding great army.
Douay-Rheims Bible
And I prophesied as he had commanded me: and the spirit came into them, and they lived: and they stood up upon their feet, an exceeding great army.
Revised Standard Version
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great host.
Young's Literal Translation
And I have prophesied as He commanded me, and the Spirit cometh into them, and they live, and stand on their feet -- a very very great force.
THE MESSAGE
So I prophesied, just as he commanded me. The breath entered them and they came alive! They stood up on their feet, a huge army.

Contextual Overview

1 The hond of the Lord was maad on me, and ledde me out in the spirit of the Lord; and he lefte me in the myddis of a feeld that was ful of boonys; 2 and he ledde me aboute bi tho in cumpas. Forsothe tho weren ful manye on the face of the feeld, and drie greetli. 3 And he seide to me, Gessist thou, sone of man, whether these boonys schulen lyue? And Y seide, Lord God, thou wost. 4 And he seide to me, Profesie thou of these boonys; and thou schalt seie to tho, Ye drie boonys, here the word of the Lord. 5 The Lord God seith these thingis to these boonys, Lo! Y schal sende in to you a spirit, and ye schulen lyue. 6 And Y schal yyue synewis on you, and Y schal make fleischis to wexe on you, and Y schal stretche forth aboue a skyn in you, and Y schal yyue a spirit to you, and ye schulen lyue; and ye schulen wite, that Y am the Lord. 7 And Y profesiede, as he comaundide to me; forsothe a sown was maad, while Y profesiede, and lo! a stiryng togidere, and boonys camen to boonys, ech to his ioynture. 8 And Y siy and lo! synewis and fleischis `wexeden vpon tho, and skyn was stretchid forth aboue in hem, and tho hadden no spirit. 9 And he seide to me, Profesie thou to the spirit, profesie thou, sone of man; and thou schalt seie to the spirit, The Lord God seith these thingis, Come, thou spirit, fro foure wyndis, and blowe thou on these slayn men, and lyue thei ayen. 10 And Y profesiede, as he comaundide to me; and the spirit entride in to tho boonys, and thei lyueden, and stoden on her feet, a ful greet oost.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the breath: Psalms 104:30, Revelation 11:11, Revelation 20:4, Revelation 20:5

Reciprocal: Psalms 119:50 - for thy Ezekiel 3:24 - the spirit Ezekiel 12:7 - I did so Ezekiel 37:5 - I will Acts 2:2 - as

Cross-References

Genesis 27:29
and puplis serue thee, and lynagis worschipe thee; be thou lord of thi britheren, and the sones of thi modir be bowid bifor thee; be he cursid that cursith thee, and he that blessith thee, be fillid with blessyngis.
Genesis 37:7
Y gesside that we bounden to gidere handfuls, and that as myn handful roos, and stood, and that youre handfuls stoden aboute and worschipiden myn handful.
Genesis 37:10
And whanne he hadde teld this sweuene to his fadir, and britheren, his fadir blamyde him, and seide, What wole this sweuene to it silf which thou hast seyn? Whether Y and thi modir, and thi britheren, schulen worschipe thee on erthe?
Genesis 37:11
Therfor hise britheren hadden enuye to hym. Forsothe the fadir bihelde pryuely the thing,
Isaiah 60:14
And the sones of hem that maden thee lowe, schulen come lowe to thee, and alle that bacbitiden thee, schulen worschipe the steppis of thi feet; and schulen clepe thee A citee of the Lord of Sion, of the hooli of Israel.

Gill's Notes on the Bible

So I prophesied as he commanded me,.... The second time he prophesied to the wind, as he had done to the bones, as he was ordered: and the issue of it was,

and breath came into them; or, "the spirit"; a spirit of courage in the Jews, to go up to their own land; the Spirit of life from Christ, which will enter into the witnesses slain, and revive them; and into the Jews in the latter day, and convert them; and which enters into dead sinners, and quickens them; and this he does while ministers are preaching the Gospel to them; see Revelation 11:11:

and then lived; as men do spiritually, when the Spirit of God has produced a principle of spiritual life in them; they live by faith on Christ, in union and fellowship with him; they live in newness of life, and a holy life and conversation; and shall live and reign with Christ upon the first resurrection, and for evermore:

and stood up upon their feet, an exceeding great army; as the Jews did when they returned from the Babylonish captivity; they were many, and in a posture of defence; and as they will be in the latter day, when converted, Hosea 1:10, and as the number of the saints will be upon the first resurrection, Revelation 7:9, so when men are quickened by the Spirit of God, "they stand upon their feet"; they stand in the grace of God, and on the foundation Christ; they stand by faith in him, and in the doctrine of faith, and in the house of God; and they stand firm against all their enemies: they are an "army"; they are in a military state; fighting against sin, Satan, and the world; and though few in comparison of others, yet considered by themselves are very numerous; and as they will appear when the Jews will be converted, and the fulness of the Gentiles brought in; and especially when they will be all gathered together at the coming of Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile