Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 38:21

And Y schal clepe togidere a swerd ayens hym in alle myn hillis, seith the Lord God; the swerd of ech man schal be dressid ayens his brother.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Armageddon;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Last Days;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gog and Magog;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Har-Magedon;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gog;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will call for a sword against him on all my mountains—this is the declaration of the Lord God—and every man’s sword will be against his brother.
Hebrew Names Version
I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
King James Version
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord God : every man's sword shall be against his brother.
English Standard Version
I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Lord God . Every man's sword will be against his brother.
New American Standard Bible
"And I will call for a sword against him on all My mountains," declares the Lord GOD. "Every man's sword will be against his brother.
New Century Version
Then I will call for a war against Gog on all my mountains, says the Lord God . Everyone's sword will attack the soldier next to him.
Amplified Bible
"I will call for a sword against Gog throughout all My mountains," says the Lord GOD. "Every man's (invading soldier's) sword will be against his brother (ally) [in panic and confusion].
Geneva Bible (1587)
For I will call for a sworde against him throughout all my mountaines, saith the Lorde God: euery mans sword shalbe against his brother.
New American Standard Bible (1995)
"I will call for a sword against him on all My mountains," declares the Lord GOD. "Every man's sword will be against his brother.
Legacy Standard Bible
And I will call for a sword against him on all My mountains," declares Lord Yahweh. "Every man's sword will be against his brother.
Berean Standard Bible
And I will summon a sword against Gog on all My mountains, declares the Lord GOD, and every man's sword will be against his brother.
Contemporary English Version
I, the Lord , will make the mountains of Israel turn against you. Your troops will be so terrified that they will attack each other.
Complete Jewish Bible
I will summon a sword against him throughout all my mountains,' says Adonai Elohim ; ‘every man will wield his sword against his brother.
Darby Translation
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother.
Easy-to-Read Version
The Lord God says, "On the mountains of Israel, I will call for every kind of terror against Gog. His soldiers will be so afraid that they will attack each other and kill each other with their swords.
George Lamsa Translation
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, says the LORD God; every mans sword shall be against his brother.
Good News Translation
I will terrify Gog with all sorts of calamities. I, the Sovereign Lord , have spoken. His men will turn their swords against one another.
Lexham English Bible
And I will call against him in all of my mountains a sword,' declares the Lord Yahweh, ‘And the sword of each person will be against his brother.
Literal Translation
And I shall call a sword against him on all My mountains, declares the Lord Jehovah. Each man's sword shall be against his brother.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil call for a swearde vpon them in all my mountaynes, saieth the LORDE God: so that euery mans swearde shal be vpon another.
American Standard Version
And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord Jehovah: every man's sword shall be against his brother.
Bible in Basic English
And I will send to all my mountains for a sword against him, says the Lord: every man's sword will be against his brother.
JPS Old Testament (1917)
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD; every man's sword shall be against his brother.
King James Version (1611)
And I will call for a sword against him throughout all my mountaines, saith the Lord God: euery mans sword shalbe against his brother.
Bishop's Bible (1568)
I will call for a sworde vpon hym in all my mountaynes, sayth the Lorde God: so that euery mans sworde shalbe vpon another.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will summon against it even every fear, saith the Lord: the sword of every man shall be against his brother.
English Revised Version
And I will call for a sword against him unto all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
World English Bible
I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother.
Update Bible Version
And I will call for a sword against him to all my mountains, says the Lord Yahweh: every man's sword shall be against his brother.
Webster's Bible Translation
And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother.
New English Translation
I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the sovereign Lord ; every man's sword will be against his brother.
New King James Version
I will call for a sword against Gog throughout all My mountains," says the Lord GOD. "Every man's sword will be against his brother.
New Living Translation
I will summon the sword against you on all the hills of Israel, says the Sovereign Lord . Your men will turn their swords against each other.
New Life Bible
I will call for a sword against Gog on all My mountains," says the Lord God. "His men will turn their swords against one another.
New Revised Standard
I will summon the sword against Gog in all my mountains, says the Lord God ; the swords of all will be against their comrades.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will I call against him, every terror, Declareth My Lord Yahweh, the sword of every man against his brother, shall be;
Douay-Rheims Bible
And I will call in the sword against him in all my mountains, saith the Lord God: every man’s sword shall be pointed against his brother.
Revised Standard Version
I will summon every kind of terror against Gog, says the Lord GOD; every man's sword will be against his brother.
Young's Literal Translation
And I have called against him, to all My mountains a sword, An affirmation of the Lord Jehovah, The sword of each is against his brother.

Contextual Overview

14 Therfor profesie thou, sone of man; and thou schalt seie to Gog, The Lord God seith these thingis, Whether not in that dai, whanne my puple Israel schal dwelle tristili, thou schalt wite; 15 and schalt come fro thi place, fro the sidis of the north, thou, and many puplis with thee, alle stieris of horsis, a greet cumpany, and an huge oost; 16 and thou as a cloude schalt stie on my puple Israel, that thou hile the erthe? Thou schalt be in the laste daies, and Y schal brynge thee on my lond, that my folkis wite, whanne Y schal be halewid in thee, thou Gog, bifor the iyen of them. 17 The Lord God seith these thingis, Therfor thou art he of whom Y spak in elde daies, in the hond of my seruauntis, profetis of Israel, that profesieden in the daies of tho tymes, that Y schulde bringe thee on hem. 18 And it schal be, in that dai, in the dai of the comyng of Gog on the lond of Israel, seith the Lord God, myn indignacioun schal stie in my strong veniaunce, and in my feruour; 19 Y spak in the fier of my wraththe. 20 For in that dai schal be grete mouyng on the lond of Israel; and fischis of the see, and beestis of erthe, and briddis of the eir, and ech crepynge beeste which is mouyd on erthe, and alle men that ben on the face of erthe, schulen be mouyd fro my face; and hillis schulen be vndurturned, and heggis schulen falle doun, and ech wal schal falle doun in to erthe. 21 And Y schal clepe togidere a swerd ayens hym in alle myn hillis, seith the Lord God; the swerd of ech man schal be dressid ayens his brother. 22 And thanne Y schal deme hym bi pestilence, and blood, and greet reyn, and bi greet stoonys; Y schal reyn fier and brymstoon on hym, and on his oost, and on many puplis that ben with hym. 23 And Y schal be magnefied, and Y shal be halewid, and Y shal be knowun bifore the iyen of many folkis; and thei schulen wite, that Y am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 14:17, Psalms 105:16

every: Judges 7:22, 1 Samuel 14:20, 2 Chronicles 20:23, Haggai 2:22

Reciprocal: Deuteronomy 20:17 - thou shalt Deuteronomy 32:42 - make mine 2 Chronicles 20:22 - to sing and to Psalms 110:6 - fill Isaiah 19:2 - I will Isaiah 66:16 - General Jeremiah 25:29 - I begin Ezekiel 39:4 - fall Zechariah 14:13 - a great Mark 13:12 - General Revelation 16:21 - there fell

Gill's Notes on the Bible

And I will call for a sword against him,.... That is, against Gog; or, as I would choose to render the words, "for I will call for a sword", so the particle is rendered, Ezekiel 38:19 and which Noldius u agrees to; and this gives a reason why there should be such a commotion in the land of Israel; because the Lord, who has the swords of princes at his command, will call for the Christian kings to come to the assistance of the Jews, and fight against the Turk: who will pursue him

throughout all my mountains, saith the Lord God; throughout the land of Israel, which is mountainous; and is called the Lord's, because he hath chosen it for his people, given it to them, and now dwelt among them; and in all parts of it where the enemy is, the sword of the Jews, and of those princes that should come in to their assistance at the call of God, shall be sent against them, and cut them off: and not only so,

but every man's sword shall be against his brother; as the swords of the Midianites were, Judges 7:22, and of the enemies of Jehoshaphat,

2 Chronicles 20:22. The Turkish army will consist of a mixed people of many nations, who will quarrel among themselves, and destroy one another.

u Concordant. Ebr. Partic. p. 285, 286.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 38:21. I will call for a sword against him — Meaning Judas Maccabeus, who defeated his army under Lysias, making a horrible carnage. - Martin. Cambyses had no wars in the mountains of Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile