Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 41:24

And in the twei doris on euer either side weren twei litle doris, that weren foldun togidere in hem silf; for whi twei doris weren on euer either side of the doris.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gates;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Palm, Palm Tree,;   People's Dictionary of the Bible - Cherub;   Gate;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Gate;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cherubim (1);   Leaf;   The Jewish Encyclopedia - Cherub;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and each of the doors had two swinging panels. There were two panels for one door and two for the other.
Hebrew Names Version
The doors had two leaves [apiece], two turning leaves: two [leaves] for the one door, and two leaves for the other.
King James Version
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
English Standard Version
The double doors had two leaves apiece, two swinging leaves for each door.
New American Standard Bible
Each of the doors had two leaves, two swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other.
New Century Version
Each of the doors had two pieces that would swing open.
Amplified Bible
Each of the doors had two leaves, two swinging (folding) leaves; two leaves for the one door and two leaves for the other.
Geneva Bible (1587)
And the doores had two wickets, euen two turning wickets, two wickets for one doore, and two wickets for another doore.
New American Standard Bible (1995)
Each of the doors had two leaves, two swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other.
Legacy Standard Bible
Each of the doors had two leaves, two swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other.
Berean Standard Bible
and each door had two swinging panels. There were two panels for one door and two for the other.
Contemporary English Version
and each door had two sections that could fold open.
Complete Jewish Bible
had two doors. The doors had two swinging leaves each — two leaves for the one door and two for the other.
Darby Translation
And the doors had two leaves, two turning-leaves: two for the one door, and two leaves for the other.
Easy-to-Read Version
Each of the doors was made from two smaller doors. Each door was really two swinging doors.
George Lamsa Translation
And the doors had two hinges apiece, two hinges for the one door and two hinges for the other.
Good News Translation
They were double doors that swung open in the middle.
Lexham English Bible
And two leaves of a door were for each of the doors, two hinged leaves of a door: two were for the first door, and two leaves of a door were for the other door.
Literal Translation
And two doors were to each of the doors, two turning doors, two for the one door, and two for the other door.
Miles Coverdale Bible (1535)
and euery dore had two litle wickettes which were folden in one vpon another, on euery syde two.
American Standard Version
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves: two leaves for the one door, and two leaves for the other.
Bible in Basic English
And the holy place had two doors, and the doors had two turning leaves, two for one and two for the other.
JPS Old Testament (1917)
And the doors had two leaves [apiece], two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other.
King James Version (1611)
And the doores had two leaues a piece, two turning leaues, two leaues for the one doore, and two leaues for the other doore.
Bishop's Bible (1568)
And the doores had two doores [a peece, euen] two folding doores, two for the one doore, and two doores for the other.
Brenton's Septuagint (LXX)
two leaves to the one, and two leaves to the other door.
English Revised Version
And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other.
World English Bible
The doors had two leaves [apiece], two turning leaves: two [leaves] for the one door, and two leaves for the other.
Update Bible Version
And the doors had two leaves [apiece], two turning leaves: two [leaves] for the one door, and two leaves for the other.
Webster's Bible Translation
And the doors had two leaves each, two turning leaves; two [leaves] for the one door, and two leaves for the other [door].
New English Translation
Each of the doors had two leaves, two swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other.
New King James Version
The doors had two panels apiece, two folding panels: two panels for one door and two panels for the other door.
New Living Translation
each with two swinging doors.
New Life Bible
And each of these doors had two parts that opened and closed.
New Revised Standard
The doors had two leaves apiece, two swinging leaves for each door.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and two leaves to the doors, - two folding leaves, two to the one door and two to the other door.
Douay-Rheims Bible
And in the two doors on both sides were two little doors, which were folded within each other: for there were two wickets on both sides of the doors.
Revised Standard Version
The doors had two leaves apiece, two swinging leaves for each door.
Young's Literal Translation
and two leaves [are] to the doors, two turning leaves [are] to the doors, two to the one door, and two leaves to the other.

Contextual Overview

12 And the bildyng that was ioyned to the place departid, and turned to the weie biholdynge to the see, of the breede of seuenti cubitis; sotheli the wal of the bildyng of fyue cubitis of breede bi cumpas, and the lengthe therof of nynti cubitis. 13 And he mat the lengthe of the hous, of an hundrid cubitis; and that that was departid, the bildyng and the wallis therof, of lengthe of an hundrid cubitis. 14 Forsothe the breede of the street bifor the face of the hous, and of that that was departid ayens the eest, was of an hundrid cubitis. 15 And he mat the lengthe of the bildyng ayens the face of that, that was departid at the bak; he mat the boteraces on euer either side of an hundrid cubitis. And he mat the ynnere temple, and the porchis of the halle, 16 lyntels, and wyndows narowe withoutforth and broode with ynne; boteraces in cumpas bi thre partis, ayenst the lintel of ech, and araied with tree bi cumpas al aboute; sotheli fro the erthe til to the wyndows, and the wyndows weren closid on the doris, 17 and til to the ynnere hous, and withoutforth bi al the wal in cumpas, with ynne and with outforth at mesure. 18 And cherubyns and palm trees weren maad craftili, and a palm tree bitwixe cherub and cherub; and cherub hadde twei faces, 19 the face of a man bisidis the palm tree on this side, and the face of a lioun expressid bisidis the palm tree on `the tother side. Bi al the hous in cumpas, fro the erthe til to the hiyere part, 20 cherubyns and palm trees weren grauun in the wal of the temple. 21 A threisfold foure cornerid; and the face of the biholdyng of the seyntuarie was ayens the biholding of the auter of tree;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 40:48

Cross-References

Genesis 41:8
and whanne morewtid was maad, he was aferd bi inward drede, and he sente to alle the expowneris of Egipt, and to alle wise men; and whanne thei weren clepid, he telde the dreem, and noon was that expownede.
Exodus 8:19
And the witchis seiden to Farao, This is the fyngur of God. And the herte of Farao was maad hard, and he herde not hem, as the Lord comaundide.
Daniel 4:7
Than false dyuynours, astronomyens, Caldeis, and biholderis of auteris entriden; and Y telde the dreem in the siyt of hem, and thei schewiden not to me the soilyng therof, til the felowe in office,

Gill's Notes on the Bible

And the doors had two leaves apiece, two turning leaves,.... Each of these doors had two leaves, which met in a middle post, and might be opened either singly or together, as occasion required;

:-:

two leaves for the one door, and two leaves for the other door; two for the door of the temple, and two for the door of the most holy place; or each leaf of both doors had two foldings; as there were two leaves in a door, there were two foldings in every leaf; so that the door might be opened wider or narrower, as was thought fit; denoting the greater number of persons let in, and the greater light and knowledge had, at one time than at another; see 1 Kings 6:31.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal reference.

Ezekiel 41:25

Thick planks - Others render it: leaves in wood (and in Ezekiel 41:26).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile