Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 42:15

And whanne he hadde fillid the mesuris of the ynnere hous, he ledde me out bi the weie of the yate that biheelde to the eest weie; and he mat it on ech side bi cumpas.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he finished measuring inside the temple complex, he led me out by way of the gate that faced east and measured all around the complex.
Hebrew Names Version
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
King James Version
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
English Standard Version
Now when he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faced east, and measured the temple area all around.
New American Standard Bible
Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by way of the gate which faced east, and measured it all around.
New Century Version
When the man finished measuring inside the Temple area, he brought me out through the east gateway. He measured the area all around.
Amplified Bible
Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out toward the gate which faced east and measured the outer area all around.
Geneva Bible (1587)
Nowe when he had made an ende of measuring the inner house, he brought mee forth toward the gate whose prospect is towarde the East, and measured it round about.
New American Standard Bible (1995)
Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faced toward the east and measured it all around.
Legacy Standard Bible
Then he had finished measuring the inner house; he brought me out by the way of the gate which faced toward the east and measured it all around.
Berean Standard Bible
Now when the man had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faced east, and he measured the area all around:
Contemporary English Version
After the man had finished measuring the buildings inside the temple area, he took me back through the east gate and measured the wall around this area.
Complete Jewish Bible
After he had finished measuring the inner house, he brought me out by way of the gate facing east and measured the whole area.
Darby Translation
And when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose front was toward the east, and measured [the enclosure] round about.
Easy-to-Read Version
The man had finished measuring inside the Temple area. Then he brought me out through the east gate and measured all around that area.
George Lamsa Translation
Now when he had finished measuring the inner house, he took me out toward the gate that looks toward the east, and he measured it round about.
Good News Translation
When the man had finished measuring inside the Temple area, he took me out through the east gate and then measured the outside of the area.
Lexham English Bible
And he completed the measurements of the inner temple, and he brought me to the walkway of the gate that faces toward the east and he measured it all the way around.
Literal Translation
And he finished measuring the inner house. And he brought me forth the way of the gate whose face is eastward, and measured all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now when he had measured all the ynnermer house, he brought me forth thorow the east porte, and measured the same rounde aboute.
American Standard Version
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
Bible in Basic English
And when he had come to the end of measuring the inner house, he took me out to the doorway looking to the east, and took its measure all round.
JPS Old Testament (1917)
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
King James Version (1611)
Now when hee had made an end of measuring the inner house, hee brought mee foorth toward the gate, whose prospect is toward the East, and measured it round about.
Bishop's Bible (1568)
Now when he had finished the measuring of the house within, he led me foorth toward the gate whose prospect is towarde the east, and he measured it rounde about.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the measurement of the house within was accomplished: and he brought me forth by the way of the gate that looks eastward, and measured the plan of the house round about in order.
English Revised Version
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
World English Bible
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
Update Bible Version
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
Webster's Bible Translation
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth towards the gate whose prospect [is] towards the east, and measured it around.
New English Translation
Now when he had finished measuring the interior of the temple, he led me out by the gate which faces east and measured all around.
New King James Version
Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out through the gateway that faces toward the east, and measured it all around.
New Living Translation
When the man had finished measuring the inside of the Temple area, he led me out through the east gateway to measure the entire perimeter.
New Life Bible
When he had finished showing me the lengths and widths of the inner house, he brought me out through the east gate. And he showed me the lengths of all the open space around the house.
New Revised Standard
When he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faces east, and measured the temple area all around.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when he had ended the measurings of the inner house, then he brought me forth by way of the gate which looked toward the east, - and measured it round about on every side.
Douay-Rheims Bible
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate that looked toward the east: and he measured it on every side round about.
Revised Standard Version
Now when he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate which faced east, and measured the temple area round about.
Young's Literal Translation
And he hath finished the measurements of the inner house, and hath brought me forth the way of the gate whose front [is] eastward, and he hath measured it all round about.
THE MESSAGE
After he had finished measuring what was inside the Temple area, he took me out the east gate and measured it from the outside. Using his measuring stick, he measured the east side: eight hundred seventy-five feet.

Contextual Overview

15 And whanne he hadde fillid the mesuris of the ynnere hous, he ledde me out bi the weie of the yate that biheelde to the eest weie; and he mat it on ech side bi cumpas. 16 Forsothe he mat ayens the eest wynd with the rehed of mesure bi cumpas fyue hundrid rehedis, in a rehed of mesure bi cumpas. 17 And he mat ayens the wynd of the north fiue hundred rehedis, in the rehed of mesure bi cumpas. 18 And at the south wynd he mat fyue hundrid rehedis, with a rehed of mesure bi cumpas. 19 And at the west wynd he mat fyue hundrid rehedis, with the rehed of mesure. 20 Bi foure wyndis he mat the wal therof on ech side bi cumpas, the lengthe of fyue hundrid, and the breede of fyue hundrid, departynge bitwixe the seyntuarie and the place of the comyn puple.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

measuring: Ezekiel 41:2-5, Ezekiel 41:15

gate: Ezekiel 40:6-16

Reciprocal: Ezekiel 41:17 - measure Ezekiel 43:1 - the gate that Ezekiel 48:15 - for the city Ezekiel 48:30 - four Revelation 11:1 - a reed

Cross-References

Genesis 42:7
and he hadde knowe hem, he spak hardere as to aliens, and axide hem, Fro whennus camen ye? Whiche answeriden, Fro the lond of Canaan, that we bie necessaries to lyiflode.
Genesis 42:12
To `whiche he answeride, It is in other maner, ye camen to se the feble thingis of the lond.
Genesis 42:16
that he brynge hym, forsothe ye schulen be in boondis, til tho thingis that ye seiden ben preued, whether tho ben false ether trewe; ellis, bi the helthe of Farao, ye ben aspieris.
Genesis 42:20
in to youre housis, and brynge ye youre leeste brother to me, that Y may preue youre wordis, and ye die not. Thei diden as he seide,
Genesis 42:22
Of which oon, Ruben, seide, Whether Y seide not to yow, Nyle ye do synne ayens the child, and ye herden not me? lo! his blood is souyt.
Genesis 42:30
The lord of the lond spak harde to vs, and gesside that we weren aspieris of the prouynce;
Genesis 42:33
And he seide to vs, Thus Y schal preue that ye ben pesible; leeffe ye o brother of you with me, and take ye metis nedeful to youre housis, and go ye, and brynge ye to me youre leeste brother,
Genesis 42:34
that Y wite that ye ben not aspieris, and that ye moun resseyue this brother which is holdun in boondis, and that fro thennus forth ye haue licence to bie what thingis ye wolen.
Genesis 42:37
To whom Ruben answeride, Sle thou my twei sones, if Y shal not brynge hym ayen to thee; take thou hym in myn hond, and Y schal restore hym to thee.
Genesis 43:3
Judas answeride, The ilke man denounside to vs vndir witnessyng of an ooth, and seide, Ye schulen not se my face, if ye schulen not brynge with you youre leeste brother;

Gill's Notes on the Bible

Now when he had made an end of measuring the inner house,.... The holy place, and the holy of holies, with all the courts and chambers belonging to them; even the whole building within the compass of the outermost wall, and all that pertained unto it; the chambers last mentioned, as well as the rest, the dimensions of, which are given in this and the two preceding chapters:

he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east: not to the east gate of the outward wall, but to the east gate which led into the outward court; the gate he was first brought unto, and which was first measured, Ezekiel 40:6: and measured it round about; not the east gate, nor the outward wall that went all round the house; though this was measured, and its dimensions given, last of all; nor the house itself, which had been measured already; or the figure of it, as the Septuagint and Arabic versions; but all that space that was between this building and the wall that surrounded it; the area or compass of ground on which the building stood.

Barnes' Notes on the Bible

The Precincts. The temple and its courts were surrounded by an area of exact dimensions 3,000 cubits (1,500 yards) square. See Plan IV.

Ezekiel 42:15

The inner house - The temple and its courts, all that lay within the “wall on the outside of the house Ezekiel 40:5; the gate” is the eastern gate of the outer court.

Measured it round about - The precincts, into which he had brought the seer through the eastern gate of the outer court.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile