Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 48:2

And fro the ende of Dan, fro the eest coost til to the coost of the see, o part schal be of Aser.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asher;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Asher, Aser ;   Dan;   Israel ;   Tribes, the Twelve;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Next to the territory of Dan, from the east side to the west, will be Asher—one portion.
Hebrew Names Version
By the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one [portion].
King James Version
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.
English Standard Version
Adjoining the territory of Dan, from the east side to the west, Asher, one portion.
New American Standard Bible
"Beside the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion.
New Century Version
"South of Dan's border, Asher will have one share. It will go from the east side to the west side.
Amplified Bible
"Beside the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion.
Geneva Bible (1587)
And by the border of Dan from the East side vnto the West side, a portion for Asher.
New American Standard Bible (1995)
"Beside the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion.
Legacy Standard Bible
And beside the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion.
Berean Standard Bible
Asher will have one portion bordering the territory of Dan from east to west.
Complete Jewish Bible
"‘Asher's territory will run alongside the territory of Dan from east to west.
Darby Translation
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, Asher one.
George Lamsa Translation
And by the border of Dan, from the east side to the west side, a portion for Asher.
Lexham English Bible
And next to the territory of Dan, from the eastern border up to the western border, one portion for Asher.
Literal Translation
And by the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one part .
Miles Coverdale Bible (1535)
Vpon the borders of Dan from the east syde vnto the west, shal Asser haue his porcion.
American Standard Version
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, Asher, one portion.
Bible in Basic English
And on the limit of Dan, from the east side to the west side: Asher, one part.
JPS Old Testament (1917)
And by the border of Dan, from the east side unto the west side: Asher, one portion.
King James Version (1611)
And by the border of Dan, from the East side vnto the West, a portion for Asher.
Bishop's Bible (1568)
Upon the borders of Dan, from the east side vnto the west, shall Aser haue his portion.
Brenton's Septuagint (LXX)
And from the borders of Dan eastward as far as the west sea-coast, for Asser, one.
English Revised Version
And by the border of Dan, from the east side unto the west side; Asher, one portion.
World English Bible
By the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one [portion].
Update Bible Version
And by the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one [portion].
Webster's Bible Translation
And by the border of Dan, from the east side to the west side, a [portion for] Asher.
New English Translation
Next to the border of Dan, from the east side to the west, Asher will have one portion.
New King James Version
by the border of Dan, from the east side to the west, one section for Asher;
New Living Translation
"Asher's territory lies south of Dan's and also extends from east to west.
New Life Bible
Asher will have one share of land beside Dan, from the east side to the west side.
New Revised Standard
Adjoining the territory of Dan, from the east side to the west, Asher, one portion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And on the boundary of Dan from the east side unto the west side, - Asher one
Douay-Rheims Bible
And by the border of Dan, from the east side even to the side of the sea, one portion for Aser:
Revised Standard Version
Adjoining the territory of Dan, from the east side to the west, Asher, one portion.
Young's Literal Translation
and by the border of Dan, from the east side unto the west side, Asher one,
THE MESSAGE
"Asher: one portion, bordering Dan from east to west.

Contextual Overview

1 And these ben the names of lynagis, fro the endis of the north, bisidis the weie Ethalon, to men goynge to Emath, the porche of Ennon, the terme of Damask, to the north bisidis Emath; and the eest coost schal be to it the see, o part schal be of Dan. 2 And fro the ende of Dan, fro the eest coost til to the coost of the see, o part schal be of Aser. 3 And on the ende of Azer, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Neptalym. 4 And on the terme of Neptalym, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Manasses. 5 And on the ende of Manasses, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Effraym. 6 And on the ende of Effraym, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Ruben. 7 And on the ende of Ruben, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Juda. 8 And on the ende of Juda, fro the eest coost til to the coost of the see, schulen be the firste fruytis, whiche ye schulen departe bi fyue and twenti thousynde reheedis of breede and of lengthe, as alle partis ben, fro the eest coost til to the coost of the see; and the seyntuarie schal be in the myddis therof. 9 The firste fruytis whiche ye schulen departe to the Lord, the lengthe schal be in fyue and twenty thousynde, and the breed in ten thousynde. 10 Forsothe these schulen be the firste fruytis of the seyntuarie of preestis; to the north fyue and twenti thousynde of lengthe, and to the see ten thousinde of breede; but to the eest ten thousynde of breede, and to the south fyue and twenti thousynde of lengthe; and the seyntuarie of the Lord schal be in the myddis therof.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Asher: Genesis 30:12, Genesis 30:13, Joshua 19:24-31

Cross-References

Deuteronomy 3:28
Comaunde thou to Josue, and strengthe thou and coumforte hym; for he schal go bifore this puple, and he schal departe to hem the lond, which thou schalt se.
1 Samuel 23:16
And Jonathas, the sone of Saul, roos, and yede to Dauid in to the wode, and coumfortide hise hondis in God.
Nehemiah 2:18
And Y schewide to hem the hond of my God, that it was good with me, and the wordis of the kyng, whiche he spak to me; and Y seide, Rise we, and bilde we; and the hondis of hem weren coumfortid in good.
Psalms 41:3
The Lord bere help to hym on the bed of his sorewe; thou hast ofte turned al his bed stre in his sijknesse.
Proverbs 23:15
Mi sone, if thi soule is wijs, myn herte schal haue ioye with thee;
Ephesians 6:10
Her aftirward, britheren, be ye coumfortid in the Lord, and in the miyt of his vertu.

Gill's Notes on the Bible

And by the border of Dan,.... Next to it, just by it, closely adjoining to it; for it should be observed, that these tribes, and their inheritances, are contiguous to each other; which denotes the union of true Christians, or believers in Christ, with each other; they are members one of another, one body, one bread, and all one in Christ; and their harmony, unity, and concord, their comfortable communion and fellowship with each other; especially as it will be in the latter day, when they shall no more grieve and vex each other, nor separate from one another; but the two sticks shall be one in the hand of the Lord,

Isaiah 11:13:

from the east side unto the west side; being just in the same position as the former tribe, and of the same measure and extent:

a portion for Asher; an inheritance for the tribe of Asher, the "blessed" of the Lord with all blessings, spiritual and eternal: and it should be known, once for all, that the portions of the several tribes are exactly alike: true believers have the same covenant God and Father for their portion; the same Lord, Redeemer, and Saviour, Head and Husband, Jesus Christ; they are members of the same body; partake of the same Spirit, and his graces; obtain like precious faith; are called in one hope of their calling; have a right to the same privileges and ordinances, and will share in the same heavenly inheritance, Ephesians 4:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile