Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 6:2

and he seide, Thou, sone of man, sette thi face to the hillis of Israel; and thou schalt profesie to tho hillis, and schalt seie,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Ezekiel;   Gestures;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, face the mountains of Israel and prophesy against them.
Hebrew Names Version
Son of man, set your face toward the mountains of Yisra'el, and prophesy to them,
King James Version
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
English Standard Version
"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
New American Standard Bible
"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them
New Century Version
"Human, look toward the mountains of Israel, and prophesy against them.
Amplified Bible
"Son of man, set your face against the mountains of Israel and prophesy against them,
World English Bible
Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them,
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, Set thy face towardes the mountaines of Israel, and prophecie against them,
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them
Legacy Standard Bible
"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them
Berean Standard Bible
"Son of man, set your face against the mountains of Israel and prophesy against them.
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, face the hills of Israel and tell them:
Complete Jewish Bible
"Human being, face toward the mountains of Isra'el, and prophesy against them:
Darby Translation
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Easy-to-Read Version
He said, "Son of man, turn toward the mountains of Israel and speak against them for me.
George Lamsa Translation
Son of man, set your face toward the mountains of Israel and prophesy against them,
Good News Translation
"Mortal man," he said, "look toward the mountains of Israel and give them my message.
Lexham English Bible
"Son of man, set your face to the mountains of Israel and prophesy against them,
Literal Translation
Son of man, set your face towards the mountains of Israel and prophesy against them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne off man, turne thy face to the mountaynes of Israel, that thou mayest prophecie vnto them,
American Standard Version
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,
Bible in Basic English
Son of man, let your face be turned to the mountains of Israel, and be a prophet to them, and say,
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
King James Version (1611)
Sonne of man, set thy face towardes the mountaines of Israel, and prophecie against them,
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man set thy face to the mountaynes of Israel, that thou mayest prophecie agaynst them,
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, set thy face against the mountains of Israel, and prophesy against them;
English Revised Version
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,
Update Bible Version
Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them,
Webster's Bible Translation
Son of man, set thy face towards the mountains of Israel, and prophesy against them,
New English Translation
"Son of man, turn toward the mountains of Israel and prophesy against them:
New King James Version
"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
New Living Translation
"Son of man, turn and face the mountains of Israel and prophesy against them.
New Life Bible
"Son of man, turn your face toward the mountains of Israel, and tell what is going to happen against them.
New Revised Standard
O mortal, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man, Set thy face against the mountains of Israel, - and prophesy unto them;
Douay-Rheims Bible
Son of man set thy face towards the mountains of Israel, and prophesy against them.
Revised Standard Version
"Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Young's Literal Translation
`Son of man, set thy face unto mountains of Israel, and prophesy concerning them:

Contextual Overview

1 And the word of the Lord was maad to me, 2 and he seide, Thou, sone of man, sette thi face to the hillis of Israel; and thou schalt profesie to tho hillis, and schalt seie, 3 Hillis of Israel, here ye the word of the Lord God. The Lord God seith these thingis to mounteyns, and litil hillis, to roochis of stoon, and to valeis, Lo! Y schal bringe in on you a swerd, and Y schal leese youre hiye thingis. 4 And Y schal distrie youre auteris, and youre symylacris schulen be brokun; and Y schal caste doun youre slayn men bifore youre idols. 5 dnA Y schal yyue the deed bodies of the sones of Israel bifor the face of youre symylacris, and Y schal scatere youre boonys 6 aboute youre auteris, in alle youre dwellingis. Citees schulen be forsakun, and hiy thingis schulen be distried, and schulen be scaterid; and youre auteris schulen perische, and schulen be brokun. And youre idols schulen ceesse, and youre templis of idols schulen be al to-brokun, and youre werkis schulen be doen awei. 7 And a slayn man schal falle doun in the myddis of you; and ye schulen wite, that Y am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

set: Ezekiel 4:7, Ezekiel 13:17, Ezekiel 20:46, Ezekiel 21:2, Ezekiel 25:2, Ezekiel 38:2, Ezekiel 38:3

the mountains: Ezekiel 19:9, Ezekiel 33:28, Ezekiel 34:14, Ezekiel 35:12, Ezekiel 37:22, Joshua 11:21, Micah 6:1, Micah 6:2

Reciprocal: Ezekiel 18:2 - the land Ezekiel 28:21 - set Ezekiel 29:2 - set Ezekiel 35:2 - set Ezekiel 36:1 - the mountains Daniel 8:17 - O son

Cross-References

Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 4:26
But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord.
Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:6
and repentide him that he hadde maad man in erthe; and God was war bifore ayens tyme to comyng, and was touchid with sorewe of herte with ynne;
Genesis 6:7
and seide, Y schal do awei man, whom Y made of nouyt, fro the face of the erthe, fro man til to lyuynge thingis, fro crepynge beeste til to the briddis of heuene; for it repentith me that Y made hem.
Genesis 6:8
Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
Genesis 6:12
And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,

Gill's Notes on the Bible

Son of man, set thy face towards the mountains of Israel,.... Or cities of Israel, the inhabitants of them; not the ten tribes, for they had been carried captive long before this time, even in the times of Hezekiah; unless it can be thought that this prophecy is designed to show the reason of their captivity, which was their idolatry; or that it is directed to those of them which remained in the land, and were mixed with the other tribes; but rather the land of Judea is intended, in which were many mountains, and one part of it was called the hill country, Luke 1:39; and the mountains are mentioned, against which the prophet is ordered to direct his face, and look unto; partly because idolatry was much practised upon them; and partly to show the stupidity of the Jews, and the failure of the prophecy among them; that it was as well, or better, to speak to the mountains, than to them; for since they had so often put away the word of God from them, they were unworthy of it; wherefore such a direction to the prophet comes some degree of indignation and resentment:

and prophesy against them; as that the sword should be upon them, and the high places built upon them should be destroyed: or "unto them" a; direct the prophecy to them; speak to them as if they were capable of hearing: or "concerning them", as the Syriac version; and so the Targum, concerning their desolation.

a אליהם "ad eos", V. L. Pagninus, Montanus; "ad illos", Piscator.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 6:2. Set thy face toward the mountains of Israel — This is a new prophecy, and was most probably given after the four hundred and thirty days of his lying on his left and right side were accomplished. By Israel here, Judea is simply meant; not the ten tribes, who had long before been carried into captivity. Ezekiel uses this term in reference to the Jews only.

The mountains may be addressed here particularly, because it was on them the chief scenes of idolatry were exhibited.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile