Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Ezra 2:5
the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Arah’s descendants 775
Arah’s descendants 775
Hebrew Names Version
The children of Arach, seven hundred seventy-five.
The children of Arach, seven hundred seventy-five.
King James Version
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
English Standard Version
The sons of Arah, 775.
The sons of Arah, 775.
New Century Version
the descendants of Arah—775;
the descendants of Arah—775;
New English Translation
the descendants of Arah: 775;
the descendants of Arah: 775;
Amplified Bible
the sons of Arah, 775;
the sons of Arah, 775;
New American Standard Bible
the sons of Arah, 775;
the sons of Arah, 775;
World English Bible
The children of Arah, seven hundred seventy-five.
The children of Arah, seven hundred seventy-five.
Geneva Bible (1587)
The sonnes of Arah, seuen hundreth, and seuentie and fiue:
The sonnes of Arah, seuen hundreth, and seuentie and fiue:
Legacy Standard Bible
the sons of Arah, 775;
the sons of Arah, 775;
Berean Standard Bible
the descendants of Arah, 775;
the descendants of Arah, 775;
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Darby Translation
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
Easy-to-Read Version
the descendants of Arah 775
the descendants of Arah 775
George Lamsa Translation
The descendants of Arah, seven hundred and seventy-five.
The descendants of Arah, seven hundred and seventy-five.
Good News Translation
Lexham English Bible
the descendants of Arah, seven hundred and seventy-five;
the descendants of Arah, seven hundred and seventy-five;
Literal Translation
The sons of Arah, seven hundred and seventy five.
The sons of Arah, seven hundred and seventy five.
Miles Coverdale Bible (1535)
the children of Arath, seuen hundreth and fyue and seuentye:
the children of Arath, seuen hundreth and fyue and seuentye:
American Standard Version
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
Bible in Basic English
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
The children of Arah, seven hundred and seventy-five.
Bishop's Bible (1568)
The children of Arath, seuen hundred seuentie and fiue.
The children of Arath, seuen hundred seuentie and fiue.
JPS Old Testament (1917)
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
King James Version (1611)
The children of Arah, seuen hundred, seuentie and fiue.
The children of Arah, seuen hundred, seuentie and fiue.
Brenton's Septuagint (LXX)
The children of Ares, seven hundred and seventy-five.
The children of Ares, seven hundred and seventy-five.
English Revised Version
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
Update Bible Version
The sons of Arah, seven hundred seventy and five.
The sons of Arah, seven hundred seventy and five.
Webster's Bible Translation
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
The children of Arah, seven hundred seventy and five.
New King James Version
the people of Arah, seven hundred and seventy-five;
the people of Arah, seven hundred and seventy-five;
New Living Translation
The family of Arah 775 Bible Verse Review
New Life Bible
775 sons of Arah,
775 sons of Arah,
New Revised Standard
Of Arah, seven hundred seventy-five.
Of Arah, seven hundred seventy-five.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five;
Douay-Rheims Bible
The children of Area, seven hundred seventy-five.
The children of Area, seven hundred seventy-five.
Revised Standard Version
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five.
The sons of Arah, seven hundred and seventy-five.
Young's Literal Translation
Sons of Arah, seven hundred five and seventy.
Sons of Arah, seven hundred five and seventy.
New American Standard Bible (1995)
the sons of Arah, 775;
the sons of Arah, 775;
Contextual Overview
1 Forsothe these ben the sones of prouynce, that stieden fro the caitifte, which Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hadde translatid in to Babiloyne; and thei turneden ayen in to Jerusalem and in to Juda, ech man in to his citee, that camen with Zorobabel; 2 Jesua, Neemie, Saray, Rahelaie, Mardochaa, Belsan, Mesfar, Begnay, Reum, Baana. This is the noumbre of men of the sones of Israel; the sones of Phares, 3 two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Arethi, seuene hundrid and fyue and seuenti; 4 the sones of Sephezie, thre hundrid and two and seuenti; 5 the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti; 6 the sones of Phe and of Moab, sones of Josue and of Joab, twei thousynde nyne hundrid and twelue; 7 the sones of Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti; 8 the sones of Zechua, nyne hundrid and fyue and fourti; 9 the sones of Zahai, seuene hundrid and sixti; 10 the sones of Bany, sixe hundrid and two and fourti;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Arah: Nehemiah 6:18, Nehemiah 7:10. 652
Cross-References
Genesis 2:9
And the Lord God brouyte forth of the erthe ech tre fair in siyt, and swete to ete; also he brouyte forth the tre of lijf in the middis of paradis, and the tre of kunnyng of good and of yuel.
And the Lord God brouyte forth of the erthe ech tre fair in siyt, and swete to ete; also he brouyte forth the tre of lijf in the middis of paradis, and the tre of kunnyng of good and of yuel.
Genesis 2:11
The name of the o ryuer is Fyson, thilke it is that cumpassith al the lond of Euilath, where gold cometh forth,
The name of the o ryuer is Fyson, thilke it is that cumpassith al the lond of Euilath, where gold cometh forth,
Genesis 2:12
and the gold of that lond is the beste, and there is foundun delium, that is, a tree of spicerie, and the stoon onychyn;
and the gold of that lond is the beste, and there is foundun delium, that is, a tree of spicerie, and the stoon onychyn;
Genesis 3:23
And the Lord God sente hym out of paradijs of likyng, that he schulde worche the erthe, of which he was takun.
And the Lord God sente hym out of paradijs of likyng, that he schulde worche the erthe, of which he was takun.
Genesis 4:2
And efte sche childide his brother Abel. Forsothe Abel was a kepere of scheep, and Cayn was an erthe tilyere.
And efte sche childide his brother Abel. Forsothe Abel was a kepere of scheep, and Cayn was an erthe tilyere.
Genesis 4:12
Whanne thou schalt worche the erthe, it schal not yyue his fruytis to thee; thou schalt be vnstable of dwellyng and fleynge aboute on erthe in alle the daies of thi lijf.
Whanne thou schalt worche the erthe, it schal not yyue his fruytis to thee; thou schalt be vnstable of dwellyng and fleynge aboute on erthe in alle the daies of thi lijf.
Job 5:10
Which yyueth reyn on the face of erthe, and moistith alle thingis with watris.
Which yyueth reyn on the face of erthe, and moistith alle thingis with watris.
Psalms 104:14
And thou bringist forth hei to beestis; and eerbe to the seruyce of men. That thou bringe forth breed of the erthe;
And thou bringist forth hei to beestis; and eerbe to the seruyce of men. That thou bringe forth breed of the erthe;
Psalms 135:7
He ledde out cloudis fro the ferthest part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith forth wyndis fro hise tresours;
He ledde out cloudis fro the ferthest part of erthe; and made leitis in to reyn. Which bringith forth wyndis fro hise tresours;
Jeremiah 14:22
Whether in grauun ymagis of hethene men ben thei that reynen, ethir heuenes moun yyue reynes? whether thou art not oure Lord God, whom we abididen? For thou madist alle these thingis.
Whether in grauun ymagis of hethene men ben thei that reynen, ethir heuenes moun yyue reynes? whether thou art not oure Lord God, whom we abididen? For thou madist alle these thingis.
Gill's Notes on the Bible
:-.