Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Genesis 43:9

Y take the child, require thou hym of myn hoond; if Y schal not brynge ayen, and bitake hym to thee, Y schal be gilti of synne ayens thee in al tyme;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jacob;   Judah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Salutation;   Surety;   Bridgeway Bible Dictionary - Judah, son of jacob;   Easton Bible Dictionary - Judah;   Fausset Bible Dictionary - Suretiship;   Holman Bible Dictionary - Surety;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   People's Dictionary of the Bible - Judah;   Smith Bible Dictionary - Ju'dah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   International Standard Bible Encyclopedia - Surety;   The Jewish Encyclopedia - Benjamin;   Judah;   Suretyship;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I will be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
King James Version
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Lexham English Bible
I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever.
New Century Version
I will guarantee you that he will be safe, and I will be personally responsible for him. If I don't bring him back to you, you can blame me all my life.
New English Translation
I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.
Amplified Bible
"I will be security (a guarantee) for him; you may hold me [personally] responsible for him. If I do not bring him [back] to you and place him [safely] before you, then let me bear the blame before you forever.
New American Standard Bible
"I myself will take responsibility for him! You may demand him back from me. If I do not bring him back to you and present him to you, then you can let me take the blame forever.
Geneva Bible (1587)
I wil be suertie for him: of mine hand shalt thou require him. If I bring him not to thee, and set him before thee, then let me beare the blame for euer.
Legacy Standard Bible
I myself will be the guarantee for him; from my hand you may require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then I shall bear the sin before you all my days.
Contemporary English Version
I promise to bring him back safely, and if I don't, you can blame me as long as I live.
Complete Jewish Bible
I myself will guarantee his safety; you can hold me responsible. If I fail to bring him to you and present him to your face, let me bear the blame forever.
Darby Translation
I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.
Easy-to-Read Version
I will make sure he is safe. I will be responsible for him. If I don't bring him back to you, you can blame me forever.
English Standard Version
I will be a pledge of his safety. From my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.
George Lamsa Translation
And I will be surety for him; of my hands shall you require him; if I do not bring him back to you, and set him before you, then I shall be guilty before my father forever;
Good News Translation
I will pledge my own life, and you can hold me responsible for him. If I do not bring him back to you safe and sound, I will always bear the blame.
Christian Standard Bible®
I will be responsible for him. You can hold me personally accountable! If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you forever.
Literal Translation
I will be surety for him; you may require him from my hand. If I do not bring him to you and set him before you, I shall be a sinner against you all the days.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wyll be suertye for him, of my handes shalt thou requyre him. Yf I brynge him not vnto the agayne, & set him before thine eyes, I wil beare ye blame my life longe.
American Standard Version
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Bible in Basic English
Put him into my care and make me responsible for him: if I do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever.
Bishop's Bible (1568)
I wylbe suretie for hym, of my handes shalt thou require hym: yf I bryng hym not to thee agayne, and set him before thine eyes, then let me beare the blame for euer.
JPS Old Testament (1917)
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him; if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever.
King James Version (1611)
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not vnto thee, and set him before thee, then let me beare the blame for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I engage for him; at my hand do thou require him; if I bring him not to thee, and place him before thee, I shall be guilty toward thee for ever.
English Revised Version
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Berean Standard Bible
I will guarantee his safety. You may hold me personally responsible! If I do not bring him back and set him before you, then let me bear the guilt before you all my life.
Young's Literal Translation
I -- I am surety [for] him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee -- then I have sinned against thee all the days;
Update Bible Version
I will be surety for him; of my hand you shall require him: if I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever:
Webster's Bible Translation
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not to thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
World English Bible
I will be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
New King James Version
I myself will be surety for him; from my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.
New Living Translation
I personally guarantee his safety. You may hold me responsible if I don't bring him back to you. Then let me bear the blame forever.
New Life Bible
I will put myself as trust for him. You may put him in my care. If I do not return him to you and set him in front of you, then let the blame be on me forever.
New Revised Standard
I myself will be surety for him; you can hold me accountable for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, will be surety for him, at my hand, shalt thou require him, - as surely as I bring him not in unto thee, and set him down before thee, so surely will I be counted a sinner against thee all the days,
Douay-Rheims Bible
I take the boy upon me, require him at my hand: unless I bring him again, and restore him to thee, I will be guilty of sin against thee for ever.
Revised Standard Version
I will be surety for him; of my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame for ever;
New American Standard Bible (1995)
"I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.

Contextual Overview

1 In the meene tyme hungur oppresside greetli al the lond; 2 and whanne the meetis weren wastid, whiche thei brouyten fro Egipt, Jacob seide to hise sones, Turne ye ayen, and bie ye a litil of meetis to vs. 3 Judas answeride, The ilke man denounside to vs vndir witnessyng of an ooth, and seide, Ye schulen not se my face, if ye schulen not brynge with you youre leeste brother; 4 therfor if thou wolt sende hym with vs, we schulen go to gidere, and we schulen bie necessaries to thee; 5 ellis if thou wolt not, we schulen not go; for as we seiden ofte, the man denounside to vs, and seide, Ye schulen not se my face with out youre leeste brother. 6 Forsothe Israel seide to hem, Ye diden this in to my wretchidnesse, that ye schewiden to hym, that ye hadden also another brother. 7 And thei answeriden, The man axide vs bi ordre oure generacioun, if the fadir lyuede, if we hadden a brother; and we answeriden suyngli to hym, bi that that he axide; whether we myyten wite that he wolde seie, Brynge ye youre brothir with you? 8 And Judas seide to his fadir, Sende the child with me, that we go, and moun lyue, lest we dien, and oure litle children; 9 Y take the child, require thou hym of myn hoond; if Y schal not brynge ayen, and bitake hym to thee, Y schal be gilti of synne ayens thee in al tyme; 10 if delai hadde not be, we hadden come now anothir tyme.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will be: Genesis 42:37, Genesis 44:32, Genesis 44:33, 1 Kings 1:21, Job 17:3, Psalms 119:122, Philemon 1:18, Philemon 1:19, Hebrews 7:22

of my hand: Genesis 9:5, Genesis 31:39, Ezekiel 3:18, Ezekiel 3:20, Ezekiel 33:6, Ezekiel 33:8, Luke 11:50

Reciprocal: Genesis 27:13 - Upon Genesis 29:35 - called Genesis 44:16 - Judah Proverbs 6:1 - if thou be

Cross-References

Genesis 9:5
for Y schal seke the blood of youre lyues of the hoond of alle vnresonable beestis and of the hoond of man, of the hoond of man and of hys brother Y schal seke the lijf of man.
Genesis 31:39
nether Y schewide to thee ony thing takun of a beeste; Y yeldide al harm; what euer thing perischide bi thefte, thou axidist of me;
Genesis 42:37
To whom Ruben answeride, Sle thou my twei sones, if Y shal not brynge hym ayen to thee; take thou hym in myn hond, and Y schal restore hym to thee.
Genesis 43:18
and there thei weren aferd, and seiden to gidere, We ben brouyt in for the monei which we baren ayen bifore in oure sackis, that he putte chalenge `in to vs, and make suget bi violence to seruage bothe vs and oure assis.
Genesis 43:19
Wherfor thei neiyeden in the `yatis, and spaken to the dispendere,
Genesis 43:32
`And whanne tho weren set to Joseph by hym silf, and to the britheren bi hem silf, and to Egipcyans that eeten to gidre by hem silf; for it is vnleueful to Egipcians to ete with Ebrewis, and thei gessen sich a feeste vnhooli.
Genesis 43:33
Therfor thei saten bifore hym, the firste gendrid bi the rite of his firste gendryng, and the leeste bi his age; and thei wondriden greetli,
1 Kings 1:21
and it schal be, whanne my lord the kyng hath slepte with hise fadris, Y and my sone Salomon schulen be synneris.
Job 17:3
Lord, delyuere thou me, and sette thou me bisidis thee; and the hond of ech fiyte ayens me.
Psalms 119:122
Take vp thi seruaunt in to goodnesse; thei that ben proude chalenge not me.

Gill's Notes on the Bible

I will be surety for him,.... Engage for his safe return:

of my hand shall thou require him; I will be answerable for him:

if I bring him not to thee, and set him before thee: do not return him from Egypt, and bring him to Canaan, into his father's house and presence safe, and sound:

then let me bear the blame for ever; of persuading his father to let him go with him; all this he said, to show what care he would take of him, and what confidence he had that no evil would befall him, that he would be returned with them in safety; which he might ground upon the assurance that Joseph had given, that they should not die if they brought their brother with them, Genesis 42:20; and perhaps Judah, as Schmidt thinks, might be under a special instinct of divine Providence, which directed him to say these things: and it may be added, that Jacob also might be under a divine impulse, which influenced him to regard what Judah said, or otherwise his suretyship was but a poor security, and of little avail.

Barnes' Notes on the Bible

- Joseph and His Eleven Brethren

11. דבשׁ debash, “honey,” from the bee, or sirup from the juice of the grape. בטנים bôṭen, “pistachio nuts.” שׁקד shâqêd, “almond tree;” related: “awake.” The tree is also called לוּז lûz. Some refer the former to the fruit, the latter to the tree.

The eleven brothers are now to bow down before Joseph.

Genesis 43:1-10

The famine was severe. The pressure began to be felt more and more. The twelve households had at length consumed all the corn they had purchased, and the famine still pressed heavily upon them. Jacob directs them to return. “And Judah said.” Reuben had offended, and could not come forward. Simon and Levi had also grieved their father by the treacherous slaughter of the Shekemites. Judah therefore, speaks. “Is your father yet alive?” “Have ye a brother?” These questions do not come out in the previous narrative, on account of its brevity. But how pointed they are, and how true to Joseph’s yearnings! They explain how it was that these particulars came out in the replies of the brothers to Joseph. For the charge of being spies did not call for them in exculpation. Judah now uses all the arguments the case would admit of, to persuade his father to allow Benjamin to go with them. He closes with the emphatic sentence, If I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me have sinned against thee all my days; that is, let me bear the blame, and of course the penalty of having sinned against thee in so tender a point. Both Judah and his father knew that this was a matter that touched the interest of the former very deeply. Reuben was bearing the blame of a grievous sin, and had no hope of the birthright. Simon and Levi were also bearing blame, and, besides, had not the natural right, which belonged only to Reuben. Judah came next, and a failure in securing the safe return of Benjamin might set him also aside. He undertakes to run this risk.

Genesis 43:11-15

Jacob at length reluctantly sends Benjamin with them. He employs all means, as is usual with him, of securing a favorable result. “The best of the land” - the sung or celebrated products of the land. “A little honey.” Palestine abounded with bee honey. A sirup obtained by boiling down the juice of the grape was also called by the same name, and formed an article of commerce. “Nuts.” These are supposed to be pistachio nuts, from the pistacia vera, a tree resembling the terebinth, a native of Anatolia, Syria, and Palestine. “Almonds.” The almond tree buds or flowers earlier in the spring than other trees. It is a native of Palestine, Syria, and Persia. For the other products see Genesis 37:25. “Other silver;” not double silver, but a second sum for the new purchase. “God Almighty” - the Great Spirit, who can dispose the hearts of men as he pleases. Jacob looks up to heaven for a blessing, while he uses the means. “If I am bereaved, I am bereaved.” This is the expression of acquiescence in whatever may be the will of Providence. “Double silver,” - what was returned and what was to pay for a second supply of corn.

Genesis 43:16-18

The invitation into Joseph’s house fills the brothers with alarm. “Saw with them Benjamin.” This was an unspeakable relief to Joseph, who was afraid that his full brother, also the favorite of his father, might have incurred the envy and persecution of the brothers. “Brought the men to Joseph’s house.” This he eventually did, but not until after the conference between him and them took place. The men were afraid of a plot to rob them of their liberty and property.

Genesis 43:19-25

They are encouraged by the steward of Joseph’s house to lay aside their fears, and prepare their present. “Spake to him at the door of the house.” This was, of course, before they entered. “When we came to the inn.” The relater is prone to lump matters in the narration, for the sake of brevity. They began to “open their bags” at the first lodging-place, and finished the process at the last when they got home. Other silver. This explains the phrase “second silver” in Genesis 43:12. “Peace be to you.” Be at rest. All is well. Your God. The steward of Joseph expresses himself as one who fears and trusts God, the God of the Hebrews, who had displayed his omniscience and omnipotence in Egypt. “He brought out unto them Simon.” While they still linger at the entrance, the considerate steward bethought himself of bringing out Simon to them, which reassured their hearts, and induced them to enter willingly. He now succeeds therefore, in bringing them in, and then bestows upon them the usual attentions of Eastern hospitality. They now “make ready their present.”

Genesis 43:26-34

They are now entertained by Joseph. They brought the present, and made a lowly obeisance before him. “They bent the head.” See Genesis 24:26. “God be gracious unto thee, my son.” His kind treatment of Benjamin, on whose presence he had so much insisted, was calculated to reassure the brothers. The latter was born in his thirteenth year, and therefore, he was entitled to assume the paternal style in regard to him. Joseph still appeals with a natural and unconstrained reverence to his own God. “And Joseph hastened away.” The little touch of tenderness he had involuntarily thrown into his address to Benjamin, is too much for his feelings, which yearn toward his brother, and he is obliged to retreat to his chamber to conceal his tears and compose his countenance. “They set for him by himself.” As the governor, or as connected by affinity with the priestly caste, Joseph does not eat with the other Egyptians. The Egyptians cannot eat with the Hebrews. “That is an abomination to the Mizrites.” For the Hebrews partook of the flesh of kine, both male and female.

But Herodotus informs us (ii. 41), that “male kine, if clean, are used by the Egyptians, but the females they are not allowed to sacrifice, since they are sacred to Isis.” And he adds that “a native of Egypt will not kiss a Greek, use his knife, his spit, or his cauldron, or taste the flesh cut with a Greek knife.” They considered all foreigners unclean, and therefore, refused to eat with them (see Rawlinson’s Herodotus on p. q.). They sat in his presence; arranged according to the order of their birth, to their great amazement. Egypt was to them a land of wonders, and Egypt’s sultan a man of wonder. “Benjamin’s mess.” The honored guest was distinguished by a larger or daintier portion of the fare (1 Samuel 9:23-24; Homer, ii. 7,321). A double portion was assigned to the Spartan kings. The fivefold division was prominent in Egyptian affairs Genesis 41:34; Genesis 45:22; Genesis 47:2, Genesis 47:24, Genesis 47:26. “And were merry.” They drank freely, so as to be exhilarated, because their cares were dissipated by the kindness they were receiving, the presence of Simon, and the attention paid to Benjamin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Genesis 43:9. Let me bear the blame for ever — וחטאתי לך כל הימים vechatathi lecha col haiyamim, then shall I sin against thee all my days, and consequently be liable to punishment for violating my faith.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile