Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Hebrews 10:6

brent sacrificis also for synne plesiden not to thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Law;   Offerings;   Quotations and Allusions;   Types;   The Topic Concordance - Desire;   Jesus Christ;   Law;   Pleasure;   Reconciliation;   Sacrifice;   Sanctification;   Will of God;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, the;   Burnt Offering, the;   Conscience;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Law;   Testament;   Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Quotations;   Trinity;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Law;   Sanctification;   Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Atonement;   Covenant;   Peace;   Fausset Bible Dictionary - Awl;   Burnt Offering;   Christianity;   Hebrews, the Epistle to the;   Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Hebrews;   Reconcilation;   Scapegoat;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Burnt-Offering ;   Complacency;   Day of Atonement ;   Hebrews Epistle to the;   Mediator;   Merit;   Psalms (2);   Septuagint;   Morrish Bible Dictionary - Atonement, Day of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   People's Dictionary of the Bible - Law;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Backsliding;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Accommodation;   For;   Lord's Supper (Eucharist);   Pleasure;   Priesthood in the New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You did not delightin whole burnt offerings and sin offerings.
King James Version (1611)
In burnt offerings, and sacrifices for sinne thou hast had no pleasure:
King James Version
In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
English Standard Version
in burnt offerings and sin offerings you have taken no pleasure.
New American Standard Bible
YOU HAVE NOT TAKEN PLEASURE IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND OFFERINGS FOR SIN.
New Century Version
You do not ask for burnt offerings and offerings to take away sins.
New American Standard Bible (1995)
IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE TAKEN NO PLEASURE.
Legacy Standard Bible
In burnt offerings and sacrifices for sin You have taken no pleasure.
Berean Standard Bible
In burnt offerings and sin offerings You took no delight.
Contemporary English Version
No, you are not pleased with animal sacrifices and offerings for sin."
Complete Jewish Bible
No, you have not been pleased with burnt offerings and sin offerings.
Darby Translation
Thou tookest no pleasure in burnt-offerings and sacrifices for sin.
Easy-to-Read Version
You are not pleased with the sacrifices of animals killed and burned or with offerings to take away sins.
Geneva Bible (1587)
In burnt offerings, and sinne offrings thou hast had no pleasure.
George Lamsa Translation
Burnt offering and sin offering thou has not required.
Good News Translation
You are not pleased with animals burned whole on the altar or with sacrifices to take away sins.
Lexham English Bible
you did not delight in whole burnt offerings and offerings for sins.
Literal Translation
You did not delight in burnt offerings and sacrifices concerning sins."
Amplified Bible
IN BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE TAKEN NO DELIGHT.
American Standard Version
In whole burnt offerings and sacrifices for sin thou hadst no pleasure:
Bible in Basic English
You had no joy in burned offerings or in offerings for sin.
Hebrew Names Version
In whole burnt offerings and sacrifices for sin you had no pleasure.
International Standard Version
In burnt offerings and sin offeringsyou never took delight.
Etheridge Translation
and entire burnt-offerings for sins thou hast not required.
Murdock Translation
And holocausts on account of sins, thou hast not asked.
Bishop's Bible (1568)
In burnt sacrifices & sinne (offerynges) thou hast had no pleasure.
English Revised Version
In whole burnt offerings and sacrifices for sin thou hadst no pleasure:
World English Bible
In whole burnt offerings and sacrifices for sin you had no pleasure.
Wesley's New Testament (1755)
Burnt-offerings and sacrifices for sin thou hast not delighted in.
Weymouth's New Testament
In whole burnt-offerings and in sin-offerings Thou hast taken no pleasure.
Update Bible Version
In whole burnt offerings and [sacrifices] for sin you had no pleasure:
Webster's Bible Translation
In burnt-offerings and [sacrifices] for sin thou hast had no pleasure.
New English Translation
" Whole burnt offerings and sin-offerings you took no delight in .
New King James Version
In burnt offerings and sacrifices for sin You had no pleasure.
New Living Translation
You were not pleased with burnt offerings or other offerings for sin.
New Life Bible
You are not pleased with animals that have been killed or burned and given as gifts on the altar to take away sin.
New Revised Standard
in burnt offerings and sin offerings you have taken no pleasure.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In whole-burnt-offerings and sacrifices for sins, thou didst not delight:
Douay-Rheims Bible
Holocausts for sin did not please thee.
Revised Standard Version
in burnt offerings and sin offerings thou hast taken no pleasure.
Tyndale New Testament (1525)
In sacrifices and synne offerynges thou hast no lust.
Young's Literal Translation
in burnt-offerings, and concerning sin-offerings, Thou didst not delight,
Miles Coverdale Bible (1535)
Burntofferynges and synneofferynges hast thou not alowed.
Mace New Testament (1729)
in burnt-offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure:
Simplified Cowboy Version
Burnt offerings or otherwise were not good enough.

Contextual Overview

1 For the lawe hauinge a schadewe of good thingis `that ben to come, not the ilke image of thingis, mai neuer make men neiyinge perfit bi the ilke same sacrifices, which thei offren without ceessing bi alle yeeris; 2 ellis thei schulden haue ceessid to be offrid, for as myche as the worschiperis clensid onys, hadden not ferthermore conscience of synne. 3 But in hem mynde of synnes is maad bi alle yeris. 4 For it is impossible that synnes be doon awei bi blood of boolis, and of buckis of geet. 5 Therfor he entrynge in to the world, seith, Thou woldist not sacrifice and offryng; but thou hast schapun a bodi to me; 6 brent sacrificis also for synne plesiden not to thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

burnt: Hebrews 10:4, Leviticus 1:1 - Leviticus 6:7

thou: Psalms 147:11, Malachi 1:10, Matthew 3:17, Ephesians 5:2, Philippians 4:18

Reciprocal: Exodus 29:18 - a burnt offering Leviticus 1:17 - it is Leviticus 5:7 - one Psalms 51:16 - delightest Ecclesiastes 5:4 - for Isaiah 53:10 - when thou shalt make his soul John 10:18 - This Hebrews 7:27 - this

Cross-References

Genesis 9:22
And whanne Cham, the fadir of Chanaan, hadde seien this thing, that is, that the schameful membris of his fadir weren maad nakid, he telde to hise tweye britheren with out forth.
Genesis 10:8
Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe,
Genesis 10:16
and Amorrei, Gergesei,
1 Chronicles 4:40
And thei fonden pasturis ful plenteuouse, and ful goode, and a ful large lond, and restful, and plenteuouse, wherynne men of the generacioun of Cham hadden dwellid bifore.
Psalms 78:51
And he smoot al the first gendrid thing in the lond of Egipt; the first fruytis of alle the trauel of hem in the tabernaclis of Cham.
Psalms 105:23
And Israel entride in to Egipt; and Jacob was a comeling in the lond of Cham.
Psalms 105:27
He puttide in hem the wordis of hise myraclis; and of hise grete wondris in the lond of Cham.
Psalms 106:22
merueils in the lond of Cham; feerdful thingis in the reed see.
Isaiah 11:11
And it schal be in that day, the Lord schal adde the secounde tyme his hond to haue in possessioun the residue of his puple that schal be left, of Assiriens, and of Egipt, and of Fethros, and of Ethiope, and of Elan, and of Sennar, and of Emath, and of ylis of the see.
Jeremiah 46:9
Stie ye on horsis, and make ye ful out ioie in charis; and stronge men, come forth, Ethiopie and Libie, holdynge scheeld, and Lidii, takynge and schetynge arowis.

Gill's Notes on the Bible

In burnt offerings and sacrifices for sin,.... Which were the principal kinds of offerings under the law:

thou hast had no pleasure; not only in comparison of moral duties, or spiritual sacrifices, such as those of praise and thanksgiving,

Psalms 69:30 but so as to accept of the offerers for the sake of them, and smell a sweet savour in them; for these could not satisfy his justice, appease his anger, or expiate sin; and when they were in full force, and offered in the most agreeable manner, they were no otherwise well pleasing to God, than as they were types of, and had respect unto the sacrifice of his Son. In the Hebrew text it is, "thou didst not require, or ask for"; for them, when the time was up that Christ should come into the world.

Barnes' Notes on the Bible

In burnt-offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure - This is not quoted literally from the Psalm, but the sense is retained. The reading there is, “burnt-offering and sin-offering hast thou not required.” The quotation by the apostle is taken from the Septuagint, with the change of a single word, which does not materially affect the sense - the word ὀυκ ἐυδόκησας ouk eudokēsas - “ouk eudokesas” - “thou hast no pleasure,” instead of ὀυκ ἠθέλησας ouk ēthelēsas - “ouk ethelesas” - “thou dost not will.” The idea is, that God had no pleasure in them as compared with obedience. He preferred the latter, and they could not be made to come in the place of it, or to answer the same purpose. When they were performed with a pure heart, he was doubtless pleased with the offering. As used here in reference to the Messiah, the meaning is, that they would not be what was required of “him.” Such offerings would not answer the end for which he was sent into the world, for that end was to be accomplished only by his being “obedient unto death.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 10:6. Thou hast had no pleasure. — Thou couldst never be pleased with the victims under the law; thou couldst never consider them as atonements for sin; as they could never satisfy thy justice, nor make thy law honourable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile