Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Hebrews 6:3

And this thing we schulen do, if God schal suffre.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grace of God;   Will;   Thompson Chain Reference - Deterioration-Development;   Development, Spiritual;   Growth, Spiritual;   Spiritual;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Perseverance;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Perseverance;   Works, Good;   Holman Bible Dictionary - Hebrews;   Perseverance;   Security of the Believer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Enlightenment ;   Morrish Bible Dictionary - Judas Iscariot ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hebrews, Epistle to the;   Oracle;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And we will do this if God permits.
King James Version (1611)
And this will we doe, if God permit.
King James Version
And this will we do, if God permit.
English Standard Version
And this we will do if God permits.
New American Standard Bible
And this we will do, if God permits.
New Century Version
And we will go on to grown-up teaching if God allows.
New American Standard Bible (1995)
And this we will do, if God permits.
Legacy Standard Bible
And this we will do, if God permits.
Berean Standard Bible
And this we will do, if God permits.
Contemporary English Version
Let's grow up, if God is willing.
Complete Jewish Bible
And, God willing, this is what we will do.
Darby Translation
and this will we do if God permit.
Easy-to-Read Version
And that's what we will do if God allows.
Geneva Bible (1587)
And this will we doe if God permit.
George Lamsa Translation
If the LORD permits, this we will do.
Good News Translation
Let us go forward! And this is what we will do, if God allows.
Lexham English Bible
And this we will do, if God permits.
Literal Translation
And this we will do, if indeed God permits.
Amplified Bible
And we will do this [that is, proceed to maturity], if God permits.
American Standard Version
And this will we do, if God permit.
Bible in Basic English
Now we will do this, if God lets us.
Hebrew Names Version
This will we do, if God permits.
International Standard Version
And this we will do,Let us do this">[fn] if God permits.Acts 18:21; 1 Corinthians 4:19;">[xr]
Etheridge Translation
If the Lord permit, we will do this.
Murdock Translation
We will do this, if the Lord permit.
Bishop's Bible (1568)
And this wyll I do, yf God permit.
English Revised Version
And this will we do, if God permit.
World English Bible
This will we do, if God permits.
Wesley's New Testament (1755)
And this we will do, if God permit.
Weymouth's New Testament
And advance we will, if God permits us to do so.
Update Bible Version
And this we will do, if God permits.
Webster's Bible Translation
And this will we do, if God permit.
New English Translation
And this is what we intend to do, if God permits.
New King James Version
And this we will [fn] do if God permits.
New Living Translation
And so, God willing, we will move forward to further understanding.
New Life Bible
We will go on, if God lets us.
New Revised Standard
And we will do this, if God permits.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, this, will we do, if at least, God, permit.
Douay-Rheims Bible
And this will we do, if God permit.
Revised Standard Version
And this we will do if God permits.
Tyndale New Testament (1525)
And so will we do yf God permitte.
Young's Literal Translation
and this we will do, if God may permit,
Miles Coverdale Bible (1535)
And so wil we do yf God permytte.
Mace New Testament (1729)
of which we shall treat another time, if God permit.
Simplified Cowboy Version
but we're moving out.

Contextual Overview

1 Therfor we bringinge in a word of the bigynnyng of Crist, be we borun to the perfeccioun of hym, not eftsoone leggynge the foundement of penaunce fro deed werkis, and of the feith to God, and of teching of baptimys, 2 and of leiynge on of hondis, and of risyng ayen of deed men, and of the euerlastinge doom. 3 And this thing we schulen do, if God schal suffre. 4 But it is impossible, that thei that ben onys liytned, and `han tastid also an heuenly yifte, and ben maad parceneris of the Hooli Goost, 5 and netheles han tastid the good word of God, and the vertues of the world to comynge, and ben slidun fer awei, 6 that thei be renewid eftsoone to penaunce. Whiche eftsones crucifien to hem silf the sone of God, and han to scorn. 7 For the erthe that drinkith reyn ofte comynge on it, and bringith forth couenable erbe to hem of whiche it is tilid, takith blessing of God. 8 But that that is bringinge forth thornes and breris, is repreuable, and next to curs, whos endyng schal be in to brennyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if: Acts 18:21, Romans 15:32, 1 Corinthians 4:19, 1 Corinthians 16:7, James 4:15

Cross-References

Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:13
he seide to Noe, The ende of al fleisch is comen bifore me; the erthe is fillid with wickidnesse of the face of hem, and Y schal distrye hem with the erthe.
Genesis 6:14
Make thou to thee a schip of trees hewun and planed; thou schalt make dwellynge placis in the schip, and thou schalt anoynte it with pitche with ynne and with outforth.
Genesis 6:15
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Genesis 6:16
Thou schalt make a wyndow in the schip, and thou schalt ende the hiynesse therof in a cubite; sotheli thou schalt sette the dore of the schip in the side binethe; thou shalt make soleris and placis of thre chaumbris in the schip.
Genesis 6:18
And Y schal sette my couenaunt of pees with thee; and thou schalt entre in to the schip, and thy sones, and thi wijf, and the wiues of thi sones schulen entre with thee.
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Numbers 11:17
that Y come doun, and speke to thee; and Y schal take awey of thi spirit, and Y schal yyue to hem, that thei susteyne with thee the birthun of the puple, and not thou aloone be greuyd.
Nehemiah 9:30
And thou drowist along many yeeris on hem, and thou witnessidist to hem in thi Spirit bi the hond of thi prophetis; and thei herden not; and thou yauest hem in to the hond of the puplis of londis.
Psalms 78:39
And he bithouyte, that thei ben fleische; a spirit goynge, and not turnynge ayen.

Gill's Notes on the Bible

And this will we do, if God permit. That is, leave the rites and ceremonies of the law, which were the rudiments, or first principles of the Gospel, and go on to a more perfect knowledge of Gospel truths; and, not lay again as the foundation of the ministry, or insist upon them as if they were the main things, even the above articles of the Jewish creed, especially in the, way and manner in which they had been taught and learnt: the sense is, that the apostle and his brethren, in the ministry were determined to insist upon the more solid and substantial parts of the Gospel, and which tended to bring on their hearers to perfection; and that it became the believing Hebrews to seek after a greater degree of knowledge under the ministry of the word. It is, or at least should be, the determination of a Gospel minister, to preach Christ, and the great truths of the Gospel; and wheresoever God has called him to it, though there may be many adversaries, and though he may be reproached, calumniated, and deserted: resolution in preaching the Gospel, and adhering to it, is very commendable in a minister; and it is very laudable in hearers to attend to it, stand by it, and search further into it; and which both should determine upon with a regard to the will of God, "if God permit": God's permission is much to be observed in the ministry of the word, in giving gifts to men, in placing them out here and there, where they shall exercise them, in directing them to subjects, and in making their ministry useful and successful: and it may be observed in general, that nothing can be done, or come to pass, good or bad, but what God permits or wills to be done; no good things, no actions, civil, natural, moral, or spiritual; no evil things, the evil of punishment, afflictions, the persecutions of wicked men, the temptations of Satan, heresies, and even immoralities.

Barnes' Notes on the Bible

And this will we do - We will make these advances toward a higher state of knowledge and piety. Paul had confidence that they would do it (see Hebrews 6:9-10), and though they had lingered long around the elements of Christian knowledge, he believed that they would yet go on to make higher attainments.

If God permit - This is not to be interpreted as if God was “unwilling” that they should make such advances, or as if it were “doubtful” whether he would allow it if they made an honest effort, and their lives were spared; but it is a phrase used to denote their “dependence” on him. It is equivalent to saying, “if he would spare their lives, their health, and their reason; if he would continue the means of grace, and would impart his Holy Spirit; if he would favor their efforts and crown them with success, they would make these advances.” In reference to anything that we undertake, however pleasing to God in itself, it is proper to recognize our entire dependence on God; see James 4:13-15; compare the notes on John 15:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 6:3. And this will we do — God being my helper, I will teach you all the sublime truths of the Gospel; and show you how all its excellences were typified by the law, and particularly by its sacrificial system.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile