Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 1:20

That if ye nylen, and ye terren me to wrathfulnesse, swerd schal deuoure you; for whi the mouth of the Lord spak.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Condescension of God;   Fear of God;   Israel, Prophecies Concerning;   Reward;   Will;   Thompson Chain Reference - War;   War-Peace;   The Topic Concordance - Disobedience;   Obedience;   Rebellion;   Torrey's Topical Textbook - Obedience to God;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Ethics;   Forgiveness;   God;   Israel;   John the baptist;   Prophecy, prophet;   Race;   Sacrifice;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Legalism;   Will;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Expiation, Propitiation;   Isaiah;   Mouth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Gift, Giving;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;   Semites;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;   God;   Saint-John's-Bread;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But if you refuse and rebel,you will be devoured by the sword.”For the mouth of the Lord has spoken.
Hebrew Names Version
But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; For the mouth of the LORD has spoken it."
King James Version
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
English Standard Version
but if you refuse and rebel, you shall be eaten by the sword; for the mouth of the Lord has spoken."
New American Standard Bible
But if you refuse and rebel, You will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken.
New Century Version
But if you refuse to obey and if you turn against me, you will be destroyed by your enemies' swords." The Lord himself said these things.
Amplified Bible
But if you refuse and rebel, You shall be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken.
World English Bible
But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; For the mouth of Yahweh has spoken it."
Geneva Bible (1587)
But if ye refuse and be rebellious, ye shalbe deuoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
Legacy Standard Bible
But if you refuse and rebel,You will be eaten by the sword."For the mouth of Yahweh has spoken.
Berean Standard Bible
But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken.
Contemporary English Version
But if you turn against me, your enemies will kill you. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
but if you refuse and rebel, you will be eaten by the sword"; for the mouth of Adonai has spoken.
Darby Translation
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of Jehovah hath spoken.
Easy-to-Read Version
But if you refuse to listen and rebel against me, your enemies will destroy you." The Lord himself said this.
George Lamsa Translation
But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of the LORD has spoken it.
Good News Translation
But if you defy me, you are doomed to die. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
But if you refuse and you rebel, you shall be devoured by the sword. For the mouth of Yahweh has spoken."
Literal Translation
But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah has spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf ye be obstinate and rebellious, ye shalbe deuoured with the swerde: for thus the LORDE hath promised with his owne mouth.
American Standard Version
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it.
Bible in Basic English
But if your hearts are turned against me, I will send destruction on you by the sword; so the Lord has said.
JPS Old Testament (1917)
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of the LORD hath spoken.
King James Version (1611)
But if yee refuse and rebell, yee shalbe deuoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
Bishop's Bible (1568)
But yf ye be obstinate and rebellious, ye shalbe deuoured with the sworde: for the mouth of the Lord hath spoken [it.]
Brenton's Septuagint (LXX)
but if ye be not willing, nor hearken to me, a sword shall devour you: for the mouth of the Lord has spoken this.
English Revised Version
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
Update Bible Version
but if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of Yahweh has spoken it.
Webster's Bible Translation
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken [it].
New English Translation
But if you refuse and rebel, you will be devoured by the sword." Know for certain that the Lord has spoken.
New King James Version
But if you refuse and rebel, You shall be devoured by the sword"; For the mouth of the LORD has spoken.
New Living Translation
But if you turn away and refuse to listen, you will be devoured by the sword of your enemies. I, the Lord , have spoken!"
New Life Bible
But if you are not willing and turn against Me, you will be destroyed by the sword." For the mouth of the Lord has spoken.
New Revised Standard
but if you refuse and rebel, you shall be devoured by the sword; for the mouth of the Lord has spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if ye refuse and rebel, With the sword, shall ye be devoured, For, the mouth of Yahweh, hath spoken it.
Douay-Rheims Bible
But if you will not, and will provoke me to wrath: the sword shall devour you because the mouth of the Lord hath spoken it.
Revised Standard Version
But if you refuse and rebel, you shall be devoured by the sword; for the mouth of the LORD has spoken."
Young's Literal Translation
And if ye refuse, and have rebelled, [By] the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.
New American Standard Bible (1995)
"But if you refuse and rebel, You will be devoured by the sword." Truly, the mouth of the LORD has spoken.

Contextual Overview

16 Be ye waischun, be ye clene; do ye awei the yuel of youre thouytis fro myn iyen; ceesse ye to do weiwardli, lerne ye to do wel. 17 Seke ye doom, helpe ye hym that is oppressid, deme ye to the fadirles and modirles child, defende ye a widewe. 18 And come ye, and repreue ye me, seith the Lord. Thouy youre synnes ben as blood reed, tho schulen be maad whijt as snow; and thouy tho ben reed as vermylioun, tho schulen be whijt as wolle. 19 If ye wolen, and heren me, ye schulen ete the goodis of erthe. 20 That if ye nylen, and ye terren me to wrathfulnesse, swerd schal deuoure you; for whi the mouth of the Lord spak.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if ye refuse: Isaiah 3:11, 1 Samuel 12:25, 2 Chronicles 36:14-16, Hebrews 2:1-3

for the mouth: Isaiah 40:5, Isaiah 58:14, Leviticus 26:33, Numbers 23:19, 1 Samuel 15:29, Titus 1:2

Reciprocal: Exodus 7:14 - he refuseth Exodus 9:2 - General Deuteronomy 11:28 - General Deuteronomy 15:5 - General Deuteronomy 28:45 - Moreover 1 Samuel 12:15 - But if ye 2 Samuel 2:26 - sword 1 Kings 8:15 - which spake 2 Chronicles 33:8 - so that they Job 34:37 - rebellion Job 36:12 - if Psalms 5:10 - they Isaiah 21:17 - for Jeremiah 4:17 - because Jeremiah 6:25 - the sword Jeremiah 7:19 - they provoke Jeremiah 8:5 - they refuse Jeremiah 17:27 - ye will Jeremiah 21:8 - I set Jeremiah 22:5 - if Jeremiah 26:4 - If Jeremiah 38:21 - if thou Jeremiah 46:14 - the sword Ezekiel 39:24 - General Micah 4:4 - for Zechariah 7:11 - they refused

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
Genesis 1:14
Forsothe God seide, Liytis be maad in the firmament of heuene, and departe tho the dai and niyt; and be tho in to signes, and tymes, and daies, and yeeris;
Genesis 1:22
and blesside hem, and seide, Wexe ye, and be ye multiplied, and fille ye the watris of the see, and briddis be multiplied on erthe.
Genesis 1:24
And God seide, The erthe brynge forth a lyuynge soul in his kynde, werk beestis, and `crepynge beestis, and vnresonable beestis of erthe, bi her kyndis; and it was don so.
Genesis 1:25
And God made vnresonable beestis of erthe bi her kyndes, and werk beestis, `and ech crepynge beeste of erthe in his kynde. And God seiy that it was good; and seide,
Genesis 1:30
and to alle lyuynge beestis of erthe, and to ech brid of heuene, and to alle thingis that ben moued in erthe, and in whiche is a lyuynge soule, that tho haue to ete; and it was doon so.
Genesis 2:19
Therfor whanne alle lyuynge beestis of erthe, and alle the volatils of heuene weren formed of erthe, the Lord God brouyte tho to Adam, that he schulde se what he schulde clepe tho; for al thing that Adam clepide of lyuynge soule, thilke is the name therof.
Genesis 8:17
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
1 Kings 4:33
and he disputide of trees fro a cedre which is in the Lyban, `til to the ysope that goith out of the wal; he disputide of werk beestis, and briddis, and crepynge beestis, and fischis.
Psalms 148:10
Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.

Gill's Notes on the Bible

But if ye refuse and rebel,.... The Targum is, "and do not receive my Word"; the Messiah, when come, neither his person, nor his doctrines and ordinances:

ye shall be devoured with the sword; of the Roman armies, as they were under Titus Vespasian; see Matthew 22:7

for the mouth of the Lord hath spoken [it]; now, by Isaiah, as well as in former times, Leviticus 26:25.

Barnes' Notes on the Bible

But if ye refuse, ye shall be devoured with the sword - Your enemies shall come in, and lay waste the land. This prediction was fulfilled, in consequence of their continuing to rebel, when the land was desolated by Nebuchadnezzar, and the nation was carried captive to Babylon. It illustrates a general principle of the divine government, that if people persevere in rebelling against God, they shall be destroyed. The word devour is applied to the sword, as if it were insatiable for destruction. Whatever destroys may be figuratively said to devour; see the notes at Isaiah 34:5-6; compare Isaiah 5:24; Lamentations 2:3; Ezekiel 15:4; Joel 2:3; Revelation 11:5 - where fire is said to devour.

The mouth of the Lord - Yahweh Himself. This had been spoken by the mouth of the Lord, and recorded, Leviticus 26:33 :

And I will scatter you among the heathen,

And will draw out a sword after you;

And your land shall be desolate

And your cities waste.

On these points God proposed to reason; or rather, perhaps, these principles are regarded as reasonable, or as commending themselves to men. They are the great principles of the divine administration, that if people obey God they shall prosper; if not, they shall be punished. They commend themselves to people as just and true; and they are seen and illustrated every where.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 1:20. Ye shall be devoured with the sword - "Ye shall be food for the sword"] The Septuagint and Vulgate read תאכלכם tochalchem, "the sword shall devour you;" which is of much more easy construction than the present reading of the text.

The Chaldee seems to read בחרב אויב תאכלו bechereb oyeb teachelu, "ye shall be consumed by the sword of the enemy." The Syriac also reads בחרב bechereb and renders the verb passively. And the rhythmus seems to require this addition. - Dr. JUBB.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile