Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 13:9

Lo! the dai of the Lord schal come, cruel, and ful of indignacioun, and of wraththe, and of woodnesse; to sette the lond into wildirnesse, and to al to-breke the synneris therof fro that lond.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Day;   War;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Desolation;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Earthquakes;   Heaven/the Heavens;   Humbleness;   Iniquity;   Pride/arrogance;   Punishment;   Sin;   Wickedness;   World;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Day of the lord;   Stars;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mark, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Darkness;   Holman Bible Dictionary - Day of the Lord;   Isaiah;   Judgment Day;   Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Kingdom of God;   Peter, Second Epistle of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Thessalonians, Epistles to the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Messiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Division of the Earth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Cruel;   Day of the Lord (Yahweh);   Isaiah;   Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, the day of the Lord is coming—cruel, with rage and burning anger—to make the earth a desolationand to destroy its sinners.
Hebrew Names Version
Behold, the day of the LORD comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners of it out of it.
King James Version
Behold, the day of the Lord cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
English Standard Version
Behold, the day of the Lord comes, cruel, with wrath and fierce anger, to make the land a desolation and to destroy its sinners from it.
New American Standard Bible
Behold, the day of the LORD is coming, Cruel, with fury and burning anger, To make the land a desolation; And He will exterminate its sinners from it.
New Century Version
Look, the Lord 's day of judging is coming— a terrible day, a day of God's anger. He will destroy the land and the sinners who live in it.
Amplified Bible
Listen carefully, the day of the LORD is coming, Cruel, with wrath and raging anger, To make the land a horror [of devastation]; And He shall exterminate its sinners from it.
World English Bible
Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners of it out of it.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the day of the Lorde commeth, cruel, with wrath and fierce anger to lay the land wast: and he shall destroy the sinners out of it.
Legacy Standard Bible
Behold, the day of Yahweh is coming,Cruel, with fury and burning anger,To make the land a desolation;And He will exterminate its sinners from it.
Berean Standard Bible
Behold, the Day of the LORD is coming-cruel, with fury and burning anger-to make the earth a desolation and to destroy the sinners within it.
Contemporary English Version
I, the Lord , will show no mercy or pity when that time comes. In my anger I will destroy the earth and every sinner who lives on it.
Complete Jewish Bible
Here comes the Day of Adonai , full of cruelty, rage and hot fury, to desolate the earth and destroy the sinners in it.
Darby Translation
Behold, the day of Jehovah cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the earth desolate; and he will destroy the sinners thereof out of it.
Easy-to-Read Version
Look, the Lord 's special day is coming! It will be a terrible day. God will be very angry. He will destroy the country and wipe out the sinful people who live there.
George Lamsa Translation
Behold, the day of the LORD comes, which has no remedy, cruel both with wrath and fierce anger, to make the earth a desolation; and he shall destroy the sinners thereof out of it.
Good News Translation
The day of the Lord is coming—that cruel day of his fierce anger and fury. The earth will be made a wilderness, and every sinner will be destroyed.
Lexham English Bible
Look! The day of Yahweh is coming, cruel and wrath and the burning of anger, to make the earth a desolation, and he will destroy its sinners from it.
Literal Translation
Behold, the day of Jehovah comes, cruel and with wrath and fierce anger, to lay the land waste. And He shall destroy its sinners out of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
For lo, the daye of the LORDE shall come, terrible, full of indignacion and wrath: to make the londe waist, and to root out the synne therof.
American Standard Version
Behold, the day of Jehovah cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.
Bible in Basic English
See, the day of the Lord is coming, cruel, with wrath and burning passion: to make the land a waste, driving the sinners in it to destruction.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the day of the LORD cometh, cruel, and full of wrath and fierce anger; to make the earth a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it,
King James Version (1611)
Behold, the day of the Lord commeth, cruell both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate; and he shall destroy the sinners thereof out of it.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the day of the Lorde shall come terribly and full of indignation, furie & wrath, to make the lande waste, and to roote out the sinners therof.
Brenton's Septuagint (LXX)
For behold! the day of the Lord is coming which cannot be escaped, a day of wrath and anger, to make the world desolate, and to destroy sinners out of it.
English Revised Version
Behold, the day of the LORD cometh, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.
Update Bible Version
Look, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy the sinners thereof out of it.
Webster's Bible Translation
Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he will destroy its sinners out of it.
New English Translation
Look, the Lord 's day of judgment is coming; it is a day of cruelty and savage, raging anger, destroying the earth and annihilating its sinners.
New King James Version
Behold, the day of the LORD comes, Cruel, with both wrath and fierce anger, To lay the land desolate; And He will destroy its sinners from it.
New Living Translation
For see, the day of the Lord is coming— the terrible day of his fury and fierce anger. The land will be made desolate, and all the sinners destroyed with it.
New Life Bible
See, the day of the Lord is coming, without pity and with much anger. He is coming to destroy the land and its sinners from it.
New Revised Standard
See, the day of the Lord comes, cruel, with wrath and fierce anger, to make the earth a desolation, and to destroy its sinners from it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! the day of Yahweh, coming in, Fierce and overflowing, and burning with anger, - To devote the earth to desolation, And her sinners, will he destroy out of it.
Douay-Rheims Bible
Behold, the day of the Lord shall come, a cruel day, and full of indignation, and of wrath, and fury, to lay the land desolate, and to destroy the sinners thereof out of it.
Revised Standard Version
Behold, the day of the LORD comes, cruel, with wrath and fierce anger, to make the earth a desolation and to destroy its sinners from it.
Young's Literal Translation
Lo, the day of Jehovah doth come, Fierce, with wrath, and heat of anger, To make the land become a desolation, Yea, its sinning ones He destroyeth from it.
THE MESSAGE
"Watch now. God 's Judgment Day comes. Cruel it is, a day of wrath and anger, A day to waste the earth and clean out all the sinners. The stars in the sky, the great parade of constellations, will be nothing but black holes. The sun will come up as a black disk, and the moon a blank nothing. I'll put a full stop to the evil on earth, terminate the dark acts of the wicked. I'll gag all braggarts and boasters—not a peep anymore from them— and trip strutting tyrants, leave them flat on their faces. Proud humanity will disappear from the earth. I'll make mortals rarer than hens' teeth. And yes, I'll even make the sky shake, and the earth quake to its roots Under the wrath of God -of-the-Angel-Armies, the Judgment Day of his raging anger. Like a hunted white-tailed deer, like lost sheep with no shepherd, People will huddle with a few of their own kind, run off to some makeshift shelter. But tough luck to stragglers—they'll be killed on the spot, throats cut, bellies ripped open, Babies smashed on the rocks while mothers and fathers watch, Houses looted, wives raped.
New American Standard Bible (1995)
Behold, the day of the LORD is coming, Cruel, with fury and burning anger, To make the land a desolation; And He will exterminate its sinners from it.

Contextual Overview

6 Yelle ye, for the dai of the Lord is niy; as wastyng it schal come of the Lord. 7 For this thing alle hondis schulen be vnmyyti, and eche herte of man schal faile, 8 and schal be al to-brokun. Gnawyngis and sorewis schulen holde Babiloyns; thei schulen haue sorewe, as they that trauelen of child. Ech man schal wondre at his neiybore; her cheris schulen be brent faces. 9 Lo! the dai of the Lord schal come, cruel, and ful of indignacioun, and of wraththe, and of woodnesse; to sette the lond into wildirnesse, and to al to-breke the synneris therof fro that lond. 10 For whi the sterris of heuene and the schynyng of tho schulen not sprede abrood her liyt; the sunne is maade derk in his risyng, and the moone schal not schine in hir liyt. 11 And Y schal visite on the yuels of the world, and Y schal visite ayens wickid men the wickidnesse of hem; and Y schal make the pride of vnfeithful men for to reste, and Y schal make low the boost of stronge men. 12 A man of ful age schal be preciousere than gold, and a man schal be preciousere than pure gold and schynyng. 13 On this thing I schal disturble heuene, and the erthe schal be moued fro his place; for the indignacioun of the Lord of oostis, and for the dai of wraththe of his strong veniaunce. 14 And it schal be as a doo fleynge, and as a scheep, and noon schal be that schal gadere togidere; ech man schal turne to his puple, and alle bi hem silf schulen fle to her lond. 15 Ech man that is foundun, schal be slayn; and ech man that cometh aboue, schal falle doun bi swerd.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cruel: Isaiah 13:15-18, Isaiah 47:10-15, Jeremiah 6:22, Jeremiah 6:23, Jeremiah 50:40-42, Jeremiah 51:35-58, Nahum 1:2, Nahum 1:6, Malachi 4:1, Revelation 17:16, Revelation 17:17, Revelation 18:8, Revelation 19:17-21

he shall: Psalms 104:35, Proverbs 2:22

Reciprocal: Judges 20:41 - were amazed Isaiah 2:12 - the day Isaiah 13:6 - for the day Ezekiel 13:5 - the day Joel 2:31 - sun Zechariah 14:1 - General Acts 2:20 - sun Revelation 6:12 - the sun

Cross-References

Genesis 13:8
Therfor Abram seide to Loth, Y biseche, that no strijf be bitwixe me and thee, and bitwixe my scheepherdis and thi scheepherdis; for we ben britheren.
Genesis 13:12
Abram dwellide in the lond of Chanaan; sotheli Loth dwellide in townes aboute Jordan, and wonide in Sodom.
Genesis 13:13
Forsothe men of Sodom weren ful wickid, and synneris greetly bifore the Lord.
Genesis 13:18
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
Genesis 20:15
dwelle thou, where euere it plesith thee. Forsothe Abymelech seide to Sare, Lo!
Genesis 34:10
and take ye oure douytris, and dwelle ye with vs; the lond is in youre power, tile ye, make ye marchaundise, and welde ye it.
Psalms 120:7
whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Romans 12:18
If it may be don, that that is of you, haue ye pees with alle men.
1 Corinthians 6:7
And now trespas is algatis in you, for ye han domes among you. Whi rather take ye no wrong? whi rather suffre ye not disseit?
Hebrews 12:14
Sue ye pees with alle men, and holynesse, with out which no man schal se God.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the day of the Lord cometh,.... Or "is come" e; said in Isaiah 13:6 to be at hand, but now it is represented in prophecy as already come:

cruel both with wrath and fierce anger; which, whether referred to "the Lord", or to "the day", the sense is the same; the day may be said to be cruel, and full of wrath and fury, because of the severity and fierceness of the Lord's anger, exercised upon the Babylonians in it; and he may be said to be so, not that he really is cruel, or exceeds the bounds of justice, but because he seemed to be so to the objects of his displeasure; as a judge may be thought to be cruel and severe by the malefactor, when he only pronounces and executes a righteous judgment on him; a heap of words are here made use of, to express the greatness and fierceness of divine wrath:

to lay the land desolate; the land of the Chaldeans:

and he shall destroy the sinners thereof out of it; this shows that what is before said most properly belongs to the Lord, to whom the destruction of Babylon, and the country belonging to it, must be ascribed; and indeed it was such as could not be brought about by human force; the moving cause of which was the sin of the inhabitants, some of whom were notorious sinners, for whose sakes it was destroyed by the Lord, and they in the midst of it, or out of it; see Psalms 104:35.

e בא "venit", Piscator; "veniens", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

The day of the Lord cometh - See Isaiah 13:6.

Cruel - (אכזרי 'akezārı̂y). This does not mean that “God” is cruel, but that the ‘day of Yahweh’ that was coming should be unsparing and destructive to them. It would be the exhibition of “justice,” but not of “cruelty;” and the word stands opposed here to mercy, and means that God would not spare them. The effect would be that the inhabitants of Babylon would be destroyed.

Fierce anger - Hebrew, (חרון אף 'aph chărôn) ‘A glow, or burning of anger.’ The phrase denotes the most intense indignation (compare Numbers 25:4; Numbers 32:14; 1 Samuel 28:18).

To lay the land desolate - Chaldea, Isaiah 13:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile