Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 16:13

This is the word which the Lord spak to Moab fro that tyme.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Moab, Moabites;   Sela;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Handicraft;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Arnon;   Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is the message that the Lord previously announced about Moab.
Hebrew Names Version
This is the word that the LORD spoke concerning Mo'av in time past.
King James Version
This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.
English Standard Version
This is the word that the Lord spoke concerning Moab in the past.
New American Standard Bible
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.
New Century Version
Earlier the Lord said these things about Moab.
Amplified Bible
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab [when Moab's pride and resistance to God were first known].
World English Bible
This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
Geneva Bible (1587)
This is the word that the Lord hath spoken against Moab since that time.
Legacy Standard Bible
This is the word which Yahweh spoke earlier concerning Moab.
Berean Standard Bible
This is the message that the LORD spoke earlier concerning Moab.
Contemporary English Version
The Lord has already said all of this about Moab.
Complete Jewish Bible
This is the word Adonai spoke against Mo'av in the past.
Darby Translation
This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.
Easy-to-Read Version
The Lord said these things about Moab many times.
George Lamsa Translation
This is the word that the LORD has spoken concerning Moab since that time.
Good News Translation
That is the message the Lord gave earlier about Moab.
Lexham English Bible
This was the word that Yahweh spoke to Moab in the past.
Literal Translation
This is the Word that Jehovah had spoken to Moab from that time.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the deuyce, which the LORDE toke in honde at that tyme agaynst Moab.
American Standard Version
This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past.
Bible in Basic English
This is the word which the Lord said about Moab in the past.
JPS Old Testament (1917)
This is the word that the LORD spoke concerning Moab in time past.
King James Version (1611)
This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.
Bishop's Bible (1568)
So then this is the saying that the Lorde hath spoken concernyng Moab since that tyme.
Brenton's Septuagint (LXX)
This is the word which the Lord spoke against Moab, when he spoke.
English Revised Version
This is the word that the LORD spake concerning Moab in time past.
Update Bible Version
This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
Webster's Bible Translation
This [is] the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
New English Translation
This is the message the Lord previously announced about Moab.
New King James Version
This is the word which the LORD has spoken concerning Moab since that time.
New Living Translation
The Lord has already said these things about Moab in the past.
New Life Bible
This is the word which the Lord spoke before about Moab.
New Revised Standard
This was the word that the Lord spoke concerning Moab in the past.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, is the word which Yahweh spake concerning Moab in, time past;
Douay-Rheims Bible
This is the word, that the Lord spoke to Moab from that time:
Revised Standard Version
This is the word which the LORD spoke concerning Moab in the past.
Young's Literal Translation
This [is] the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,
THE MESSAGE
This is God 's earlier Message on Moab. God 's updated Message is, "In three years, no longer than the term of an enlisted soldier, Moab's impressive presence will be gone, that splendid hot-air balloon will be punctured, and instead of a vigorous population, just a few shuffling bums cadging handouts."
New American Standard Bible (1995)
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.

Contextual Overview

6 We han herd the pride of Moab, he is ful proud; his pride, and his boost, and his indignacioun is more than his strengthe. 7 Therfor Moab schal yelle to Moab, al Moab shal yelle to hem that ben glad on the wallis of bakun tijl stoon; speke ye her woundis. 8 For whi the subarbis of Esebon and the vyner of Sabama ben forsakun. The lordis of hethene men han kit doun the siouns therof; thei camen `til to Jaser, thei erriden in desert. The bowis therof ben forsakun, thei passiden the see. 9 On this thing Y schal wepe in the weping of Jaser, and on the vyner of Sabama. Esebon and Eleale, Y schal fille thee with my teer; for the vois of defouleris fellen on thi vyndage, and on thi heruest. 10 And gladnesse and ful out ioiyng schal be takun awei fro Carmele; and noon schal make ful out ioye, nether schal synge hertli song in vyneris. He that was wont to wringe out, schal not wrynge out wyn in a pressour; Y haue take awei the vois of wryngeris out. 11 On this thing my wombe schal sowne as an harpe to Moab, and myn entrails to the wal of bakun tiel stoon. 12 And it schal be, whanne it schal appere, that Moab hath trauelid on hise places, it schal entre to hise hooli thingis, that it biseche, and it schal not be worth. 13 This is the word which the Lord spak to Moab fro that tyme. 14 And now the Lord spak, seiynge, In thre yeer that weren as the yeeris of an hirid man, the glorie of Moab schal be takun awei on al the myche puple; and ther schal be left in it as a litil rasyn, and a litil, and not myche.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

since: Isaiah 44:8

Reciprocal: Jeremiah 48:16 - near

Cross-References

Genesis 16:1
Therfor Sarai, wijf of Abram, hadde not gendrid fre children; but sche hadde a seruauntesse of Egipt, Agar bi name, and seide to hir hosebonde, Lo!
Genesis 16:5
And Saray seide to Abram, Thou doist wickidli ayens me; I yaf my seruauntesse in to thi bosum, which seeth, that sche conseyuede, and dispisith me; the Lord deme betwixe me and thee.
Genesis 16:7
And whanne the aungel of the Lord hadde founde hir bisidis a welle of watir in wildernesse, which welle is in the weie of Sur in deseert,
Genesis 16:9
And the aungel of the Lord seide to hir, Turne thou ayen to thi ladi, and be thou mekid vndur hir hondis.
Genesis 16:10
And eft he seide, Y multipliynge schal multiplie thi seed, and it schal not be noumbrid for multitude.
Genesis 16:12
this schal be a wielde man; his hond schal be ayens alle men, and the hondis of alle men schulen be ayens him; and he schal sette tabernaclis euene ayens alle his britheren.
Genesis 22:14
And he clepide the name of that place, The Lord seeth; wherfore it is seyd, til to dai, The Lord schal see in the hil.
Genesis 28:17
And he seide dredynge, Hou worschipful is this place! Here is noon other thing no but the hows of God, and the yate of heuene.
Genesis 31:42
If God of my fadir Abraham, and the drede of Isaac hadde not helpid me, perauenture now thou haddist left me nakid; the Lord bihelde my turmentyng and the traueyl of myn hondis, and repreuyde thee yistirdai.
Judges 6:24
Therfor Gedeon bildide there an auter to the Lord, and he clepide it the Pees of the Lord, `til in to present dai. And whanne he was yit in Effra, which is of the meynee of Ezri, the Lord seide to hym in that nyyt,

Gill's Notes on the Bible

This [is] the word that the Lord hath spoken concerning Moab,.... That is, this prophecy now delivered out is what comes from the Lord; it is the word of the Lord, and not of man, and so shall certainly come to pass; when this word was spoken follows:

since that time; from eternity, as some, and so refer it to the decree of God within himself; or from the time that Moab was in being, or a nation, as others; or from the time that Balak hired Balaam to curse Israel, so Jarchi; or rather from the time that the Lord made known his mind and will, concerning this matter, to the prophet Isaiah: for it should be rendered, "this is that word which the Lord spake concerning Moab then" i; that is, at the time or year in which Ahaz died, Isaiah 14:28 and is observed, to distinguish it from what the prophet spoke, or was about to speak, now or from this time, concerning him, as in the next verse Isaiah 16:14.

i So Noldius, Ebr. Concord. Part. p. 473. No. 1586.

Barnes' Notes on the Bible

This is the word - This is the substance of the “former” predictions respecting Moab. This has been the “general course” or sense of the prophecies respecting Moab, during all its history.

Since that time - Formerly; from former times. There had been a course of predictions declaring in general that Moab should be destroyed, and the prophet says here that he had expressed their general sense; or that “his” predictions accorded with them all - for they all predicted the complete overthrow of Moab. He now says Isaiah 16:14 that these general prophecies respecting Moab which had been of so long standing were now to be speedily accomplished. The prophecies respecting Moab, foretelling its future ruin, may be seen in Exodus 15:15; Numbers 21:29; Numbers 24:17; Psalms 60:8; Psalms 108:9; Amos 2:2; Zephaniah 2:9. It “may,” however, be intended here that the former portion of this prophecy had been uttered by Isaiah himself during the early part of his prophetic life. He is supposed to have prophesied some sixty or more years (“see” Introduction, Section 3); and it may be that the prophecy in the fifteenth and the previous part of the sixteenth chapter had been uttered during the early part of his life without specifying the time when it would be fulfilled; but now he says, that it would be accomplished in three years. Or it may be that some other prophet had uttered the prediction which he now repeats with additions at the close. The fact that Isaiah had done this on some occasions seems probable from the beginning of Isaiah 2:0, which appears to be a quotation from Micah 4:1-3 (see the Analysis to Isaiah 15:1-9, and the notes at Isaiah 2:2).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile