Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 23:14

Yelle, ye schippis of the see, for youre strengthe is distried.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Tarshish;   Torrey's Topical Textbook - Ships;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tarshish;   Tyre or Tyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Tarshish;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Tarshish;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Tarshish, Tharshish;   People's Dictionary of the Bible - Nile;   Tyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Wail, ships of Tarshish,because your fortress is destroyed!
Hebrew Names Version
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
King James Version
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
English Standard Version
Wail, O ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
New American Standard Bible
Wail, you ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.
New Century Version
So be sad, you trading ships, because your strong city is destroyed.
Amplified Bible
Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold [of Tyre] is destroyed.
World English Bible
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
Geneva Bible (1587)
Howle yee shippes of Tarshish, for your strength is destroyed.
Legacy Standard Bible
Wail, O ships of Tarshish,For your strong defense is destroyed.
Berean Standard Bible
Wail, O ships of Tarshish, for your harbor has been destroyed!
Contemporary English Version
Not a fortress will be left standing, so tell all the seagoing ships to mourn.
Complete Jewish Bible
Howl, you "Tarshish" ships, because your fortress is destroyed.
Darby Translation
Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.
Easy-to-Read Version
So be sad, you ships from Tarshish. Your place of safety has been destroyed.
George Lamsa Translation
Howl, O ships of Tarshish; for your stronghold is plundered.
Good News Translation
Howl with grief, you sailors out on the ocean! The city you relied on has been destroyed.
Lexham English Bible
Wail, ships of Tarshish! For your fortress is destroyed.
Literal Translation
Howl, ships of Tarshish! For your fortress is ruined.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore mourne (ye shippes of the see) for youre power shalbe throwne downe.
American Standard Version
Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
Bible in Basic English
Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste.
JPS Old Testament (1917)
Howl, ye ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
King James Version (1611)
Howle ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
Bishop's Bible (1568)
Mourne ye shippes of Tharsis, for your strength is brought downe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Howl, ye ships of Carthage: for your strong hold is destroyed.
English Revised Version
Howl, ye ships of Tarshish: for your strong hold is laid waste.
Update Bible Version
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.
Webster's Bible Translation
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
New English Translation
Wail, you large ships, for your fortress is destroyed!
New King James Version
Wail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste.
New Living Translation
Wail, you ships of Tarshish, for your harbor is destroyed!
New Life Bible
Cry out in sorrow, O ships of Tarshish, for your strong-place is destroyed.
New Revised Standard
Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howl, ye ships of Tarshish, - For laid waste is your fortress.
Douay-Rheims Bible
Howl, O ye ships of the sea, for your strength is laid waste.
Revised Standard Version
Wail, O ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.
Young's Literal Translation
Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.
THE MESSAGE
Wail, ships of Tarshish, your strong seaports all in ruins!
New American Standard Bible (1995)
Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.

Contextual Overview

1 The birthun of Tire. Ye schippis of the see, yelle, for the hous is distried, fro whennus coumfort was wont to come; fro the lond of Cethym, and was schewid to hem. 2 Be ye stille, that dwellen in the ile, the marchaundie of Sidon; men passynge the see filliden thee in many watris; 3 the seed of Nylus is heruest, the flood is the corn therof, and it is maad the marchaundie of hethene men. 4 Thou, Sidon, be aschamed, seide the see, the strengthe of the see, and seide, Y trauelide not of child, and Y childide not, and Y nurschide not yonge men, and Y brouyte not fulli virgyns to encreessyng. 5 Whanne it schal be herd in Egipt, thei schulen make sorewe, whanne thei heren of Tire. 6 Passe ye the sees; yelle ye, that dwellen in the ile. 7 Whether this citee is not youre, that hadde glorie fro elde daies in his eldnesse? the feet therof schulen lede it fer, to go in pilgrymage. 8 Who thouyte this thing on Tire sum tyme crownede, whos marchauntis weren princes, the selleris of marchaundie therof weren noble men of erthe? 9 The Lord of oostis thouyte this thing, that he schulde drawe doun the pride of al glorie, and that he schulde bringe to schenschipe alle the noble men of erthe. 10 Thou douyter of the see, passe thi lond as a flood; a girdil is no more to thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 23:1, Isaiah 23:6, Ezekiel 27:25-30, Revelation 18:11-19

Reciprocal: Isaiah 23:10 - no more Ezekiel 27:12 - General Revelation 18:17 - And every

Gill's Notes on the Bible

Howl, ye ships of Tarshish,.... As in Isaiah 23:1.

Isaiah 23:1- ::

for your strength is laid waste; meaning Tyre, a strong seaport, where their ships were safe, and always found vent for their goods and merchandise; and so it was the strength and support of their country; but was now destroyed, and therefore was matter of lamentation and mourning.

Barnes' Notes on the Bible

“Howl ... Isaiah 23:1.

For your strength - That which has been your support and strength; to wit, Tyre (compare Ezekiel 26:15-18).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 23:14. Howl, ye ships — The Prophet Ezekiel hath enlarged upon this part of the same subject with great force and elegance: -

"Thus saith the Lord JEHOVAH concerning Tyre: -

At the sound of thy fall, at the cry of the wounded,

At the great slaughter in the midst of thee, shall

not the islands tremble?

And shall not all the princes of the sea descend from

their thrones,

And lay aside their robes, and strip off their embroidered

garments?

They shall clothe themselves with trembling, they shall

sit on the ground;

They shall tremble every moment, they shall be astonished

at thee.

And they shall utter a lamentation over thee, and shall say

unto thee:

How art thou lost, thou that wast inhabited from the seas!

The renowned city, that was strong in the sea, she and her

inhabitants!

That struck with terror all her neighbours!

Now shall the coasts tremble in the day of thy fall,

And the isles that are in the sea shall be troubled at thy

departure."

Ezekiel 26:15-18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile