Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 34:8

for it is a dai of veniaunce of the Lord, a yeer of yeldyng of the dom of Sion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Day;   Punishment;   War;   Scofield Reference Index - Day (of Destruction);   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;   Years;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Holman Bible Dictionary - Vengeance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eternal Fire (2);   People's Dictionary of the Bible - Edom;   Smith Bible Dictionary - E'dom, Idumae'a;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Day of the Lord (Yahweh);   Isaiah;   Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - Edox, Idumea;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord has a day of vengeance,a time of paying back Edomfor its hostility against Zion.
Hebrew Names Version
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Tziyon.
King James Version
For it is the day of the Lord 's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
English Standard Version
For the Lord has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
New American Standard Bible
For the LORD has a day of vengeance, A year of retribution for the cause of Zion.
New Century Version
The Lord has chosen a time for punishment. He has chosen a year when people must pay for the wrongs they did to Jerusalem.
Amplified Bible
For the LORD has a day of vengeance, A year of retribution for the cause of Zion.
World English Bible
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Geneva Bible (1587)
For it is the day of the Lordes vengeance, and the yeere of recompence for the iudgement of Zion.
Legacy Standard Bible
For Yahweh has a day of vengeance,A year of recompense for the cause of Zion.
Berean Standard Bible
For the LORD has a day of vengeance, a time of retribution for Edom's hostility against Zion.
Contemporary English Version
The Lord has chosen the year and the day, when he will take revenge and come to Zion's defense.
Complete Jewish Bible
For Adonai has a day of vengeance, a year of requital for fighting with Tziyon.
Darby Translation
For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
Easy-to-Read Version
This will happen because the Lord has chosen a time for punishment. He has chosen a year when people must pay for the wrong they did to Zion.
George Lamsa Translation
For it is the day of the LORDS vengeance and the year of recompense for the cause of Zion,
Good News Translation
This is the time when the Lord will rescue Zion and take vengeance on her enemies.
Lexham English Bible
For Yahweh has a day of vengeance, a year of retribution for the strife of Zion.
Literal Translation
For the day of vengeance is to Jehovah, the year of repayments for Zion's cause.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vnto the also (o Sion) shal come the daye of the vengeaunce of God, and the yeare when as thyne owne iugdmentes shalbe recompensed.
American Standard Version
For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Bible in Basic English
For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.
JPS Old Testament (1917)
For the LORD hath a day of vengeance, a year of recompense for the controversy of Zion.
King James Version (1611)
For it is the day of the Lords vengeance, and the yeere of recompences for the controuersie of Zion.
Bishop's Bible (1568)
For it is the day of Gods vengeaunce, and the yere of recompence for the reuenge of Sion.
Brenton's Septuagint (LXX)
For it is the day of judgement of the Lord, and the year of the recompence of Sion in judgement.
English Revised Version
For it is the day of the LORD'S vengeance, the year of recompence in the controversy of Zion.
Update Bible Version
For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Webster's Bible Translation
For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompenses for the controversy of Zion.
New English Translation
For the Lord has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.
New King James Version
For it is the day of the LORD's vengeance, The year of recompense for the cause of Zion.
New Living Translation
For it is the day of the Lord 's revenge, the year when Edom will be paid back for all it did to Israel.
New Life Bible
For the Lord has a day when He will punish, a year when He pays back which will help Zion.
New Revised Standard
For the Lord has a day of vengeance, a year of vindication by Zion's cause.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.
Douay-Rheims Bible
For it is the day of the vengeance of the Lord, the year of recompenses of the judgment of Sion.
Revised Standard Version
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
Young's Literal Translation
(For a day of vengeance [is] to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)
THE MESSAGE
It's God 's scheduled time for vengeance, the year all Zion's accounts are settled. Edom's streams will flow sluggish, thick with pollution, the soil sterile, poisoned with waste, The whole country a smoking, stinking garbage dump— The fires burning day and night, the skies black with endless smoke. Generation after generation of wasteland— no more travelers through this country! Vultures and skunks will police the streets; owls and crows will feel at home there. God will reverse creation. Chaos! He will cancel fertility. Emptiness! Leaders will have no one to lead. They'll name it No Kingdom There, A country where all kings and princes are unemployed. Thistles will take over, covering the castles, fortresses conquered by weeds and thornbushes. Wild dogs will prowl the ruins, ostriches have the run of the place. Wildcats and hyenas will hunt together, demons and devils dance through the night. The night-demon Lilith, evil and rapacious, will establish permanent quarters. Scavenging carrion birds will breed and brood, infestations of ominous evil.
New American Standard Bible (1995)
For the LORD has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion.

Contextual Overview

1 Neiye, ye hethene men, and here; and ye puplis, perseyue; the erthe, and the fulnesse therof, the world, and al buriownyng therof, here ye. 2 For whi indignacioun of the Lord is on alle folkis, and strong veniaunce on al the chyualrie of hem; he killide hem, and yaf hem in to sleyng. 3 The slayn men of hem schulen be cast forth, and stynk schal stie of the careyns of hem; hillis schulen flete of the blood of hem. 4 And al the chyualrie of heuenys schal faile, and heuenys schulen be foldid togidere as a book, and al the knyythod of tho schal flete doun, as the leef of a vyner and of a fige tre fallith doun. 5 For my swerd is fillid in heuene; lo! it schal come doun on Ydumee, and on the puple of my sleyng, to doom. 6 The swerd of the Lord is fillid of blood, it is maad fat of the ynner fatnesse of the blood of lambren and of buckis of geet, of the blood of rammes ful of merow; for whi the slayn sacrifice of the Lord is in Bosra, and greet sleyng is in the lond of Edom. 7 And vnycornes schulen go doun with hem, and bolis with hem that ben myyti; the lond of hem schal be fillid with blood, and the erthe of hem with ynnere fatnesse of fatte beestis; 8 for it is a dai of veniaunce of the Lord, a yeer of yeldyng of the dom of Sion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 26:21, Isaiah 35:4, Isaiah 49:26, Isaiah 59:17, Isaiah 59:18, Isaiah 61:2, Isaiah 63:4, Deuteronomy 32:35, Deuteronomy 32:41-43, Psalms 94:1, Jeremiah 46:10, Micah 6:1, Luke 18:7, Romans 2:5, Romans 2:8, Romans 2:9, 2 Thessalonians 1:6-10, Revelation 6:10, Revelation 6:11, Revelation 18:20, Revelation 19:2

Reciprocal: Isaiah 9:18 - wickedness Isaiah 13:6 - for the day Isaiah 66:6 - a voice of the Lord Jeremiah 25:31 - A noise Jeremiah 51:26 - desolate for ever Jeremiah 51:37 - become Jeremiah 51:56 - the Lord Ezekiel 13:5 - the day Hosea 4:1 - for Joel 3:4 - swiftly Luke 21:22 - the days Acts 2:20 - great

Cross-References

Genesis 34:3
And his soule was boundun faste with hir, and he pleside hir sory with flateringis.
1 Kings 11:2
of the folkis of whiche the Lord seide to the sones of Israel, Ye schulen not entre to tho folkis, nether ony of hem schulen entre to you; for most certeynli thei schulen turne awei youre hertis, that ye sue the goddis of hem. Therfor kyng Salomon was couplid to these wymmen, bi moost brennyng loue.
Psalms 63:1
The titil of the two and sixtithe salm. `The salm of Dauid, `whanne he was in the desert of Judee. God, my God, Y wake to thee ful eerli. Mi soule thirstide to thee; my fleisch thirstide to thee ful many foold.
Psalms 84:2
my soule coueitith, and failith in to the porchis of the Lord. Myn herte and my fleische; ful out ioyeden in to quyk God.
Psalms 119:20
Mi soule coueitide to desire thi iustifiyngis; in al tyme.

Gill's Notes on the Bible

For [it is] the day of the Lord's vengeance,.... The time which he has appointed to take vengeance on antichrist, his 1260 days, or years; being up, in which he is to reign; these being expired, the time is come for the Lord to avenge the blood of his saints; see

Revelation 18:20:

[and] the year of recompences for the controversy of Zion; the church of God, which has been for many ages abused and injured by the antichristian powers, for which the Lord will have a controversy with them; he will appear in favour of his people, and plead the cause of Zion, and recompense their enemies for all the injuries they have done them; then they that have led into captivity shall go into captivity, and they that have killed with the sword shall be killed with it,

Revelation 13:10 this will be a time of double recompence; and therefore perhaps the word is used in the plural number; it will be the time of rewarding antichrist as he has rewarded others; and it will be the time of the dead, that they shall be judged, and rewards given to God's servants the prophets, Revelation 18:6. The Targum is,

"the year of recompence, to take vengeance of judgment for the injury of Zion.''

Barnes' Notes on the Bible

For it is the day of the Lord’s vengeance - A time when Yahweh will take vengeance.

The year of recompenses for the controversy of Zion - The time when he will recompense, that is, punish those who have had a controversy with Zion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 34:8. The year of recompenses for the controversy of Zion - "The year of recompense to the defender of the cause of Zion"] As from דון dun, דין din, a judge; so from רוב rub, ריב rib, an advocate, or defender; Judici Sionis: Syriac.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile