Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 43:21

Y fourmyde this puple to me, it schal telle my preysyng.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   God;   Gospel;   Praise;   The Topic Concordance - Calling;   Choosing/chosen;   Curses;   Forgetting;   Israel/jews;   Transgression;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;   Praise;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Election;   Exodus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Praise;   Predestination;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   New;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Election;   People ;   Praise;   Morrish Bible Dictionary - 15 Peculiar (People), Purchased Possession;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - God;   Judaism;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The people I formed for myselfwill declare my praise.
Hebrew Names Version
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
King James Version
This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
English Standard Version
the people whom I formed for myself that they might declare my praise.
New American Standard Bible
"The people whom I formed for Myself Will declare My praise.
New Century Version
The people I made will sing songs to praise me.
Amplified Bible
"The people whom I formed for Myself Will make known My praise.
World English Bible
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
Geneva Bible (1587)
This people haue I formed for my selfe: they shall shewe foorth my praise.
Legacy Standard Bible
The people whom I formed for MyselfWill recount My praise.
Berean Standard Bible
The people I formed for Myself will declare My praise.
Contemporary English Version
I made them my own nation, so they would praise me.
Complete Jewish Bible
the people I formed for myself, so that they would proclaim my praise.
Darby Translation
This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.
Easy-to-Read Version
I made them, and they will sing songs of praise to me.
George Lamsa Translation
This people whom I have chosen for myself, they shall drink.
Good News Translation
They are the people I made for myself, and they will sing my praises!"
Lexham English Bible
this people whom I formed for myself, so they might make known my praise.
Literal Translation
The people that I formed for Myself shall recount My praise.
Miles Coverdale Bible (1535)
This people haue I made for my self, and they shal shewe forth my prayse.
American Standard Version
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
Bible in Basic English
Even the people whom I made to be the witnesses of my praise.
JPS Old Testament (1917)
The people which I formed for Myself, that they might tell of My praise.
King James Version (1611)
This people haue I formed for my selfe, they shall shewe foorth my praise.
Bishop's Bible (1568)
This people haue I made for my self, and they shall shewe foorth my prayse.
Brenton's Septuagint (LXX)
my people whom I have preserved to tell forth my praises.
English Revised Version
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
Update Bible Version
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
Webster's Bible Translation
This people have I formed for myself; they shall show forth my praise.
New English Translation
the people whom I formed for myself, so they might praise me."
New King James Version
This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.
New Living Translation
I have made Israel for myself, and they will someday honor me before the whole world.
New Life Bible
The people whom I made for Myself will make known My praise.
New Revised Standard
the people whom I formed for myself so that they might declare my praise.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A people which I have fashioned for myself, My praise, shall they record.
Douay-Rheims Bible
This people have I formed for myself, they shall shew forth my praise.
Revised Standard Version
the people whom I formed for myself that they might declare my praise.
Young's Literal Translation
This people I have formed for Myself, My praise they recount.
New American Standard Bible (1995)
"The people whom I formed for Myself Will declare My praise.

Contextual Overview

14 The Lord, youre ayenbiere, the hooli of Israel, seith these thingis, For you Y sente out in to Babiloyne, and Y drow doun alle barris, and Caldeis hauynge glorie in her schippis. 15 Y am the Lord, youre hooli, youre king, makynge Israel of nouyt. 16 The Lord seith these thingis, that yaf weie in the see, and a path in rennynge watris; 17 which ledde out a carte, and hors, a cumpany, and strong man; thei slepten togidere, nether thei schulen rise ayen; thei ben al tobrokun as flex, and ben quenchid. 18 Thenke ye not on the formere thingis, and biholde ye not olde thingis. 19 Lo! Y make newe thingis, and now tho schulen bigynne to be maad; sotheli ye schulen know tho. Y schal sette weie in desert, and floodis in a lond without weie. 20 And a beeste of the feelde schal glorifie me, dragouns and ostrigis schulen glorifie me; for Y yaf watris in desert, and floodis in the lond without weie, that Y schulde yyue drynk to my puple, to my chosun puple. 21 Y fourmyde this puple to me, it schal telle my preysyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 50:7, Isaiah 60:21, Isaiah 61:3, Psalms 4:3, Psalms 102:18, Proverbs 16:4, Luke 1:74, Luke 1:75, 1 Corinthians 6:19, 1 Corinthians 6:20, 1 Corinthians 10:31, Ephesians 1:5-12, Ephesians 3:21, Colossians 1:16, Titus 2:14, Hebrews 13:15, 1 Peter 2:9

Reciprocal: Deuteronomy 32:9 - the Lord's 1 Chronicles 16:35 - that we may give Psalms 9:1 - show Psalms 79:13 - we will Psalms 135:4 - the Lord Psalms 138:8 - forsake Psalms 145:10 - and thy saints Isaiah 29:23 - the work Isaiah 41:20 - General Isaiah 43:1 - created Isaiah 43:7 - for my Isaiah 43:15 - the creator Isaiah 44:2 - that made Isaiah 45:11 - the Holy One Isaiah 49:3 - General Isaiah 55:13 - for a Jeremiah 13:11 - for a name Jeremiah 33:2 - the maker Hosea 8:14 - Maker Luke 18:43 - followed John 4:23 - the Father seeketh Acts 15:14 - to take Ephesians 1:6 - praise Ephesians 2:10 - we are 2 Thessalonians 1:10 - to be glorified Hebrews 2:10 - for 1 Peter 4:19 - a faithful

Cross-References

Genesis 43:12
and `bere ye with you double money, and `bere ye ayen that money which ye founden in baggis, lest perauenture it be doon bi errour;
Genesis 43:15
Therfor the men token yiftis, and double monei, and Beniamyn; and thei yeden doun in to Egipt, and stoden bifore Joseph.
Genesis 43:27
And he grette hem ayen mekeli; and he axide hem, and seide, Whether youre fadir, the elde man, is saaf, of whom ye seiden to me? lyueth he yit?
Romans 12:17
to no man yeldynge yuel for yuel, but purueye ye good thingis, not oneli bifor God, but also bifor alle men.
Romans 13:8
To no man owe ye ony thing, but that ye loue togidere. For he that loueth his neiybore, hath fulfillid the lawe.
Hebrews 13:5
Be youre maneres withoute coueitise, apaied with present thingis; for he seide, Y schal not leeue thee,
Hebrews 13:18
Preie ye for vs, and we tristen that we han good conscience in alle thingis, willynge to lyue wel.
1 Peter 2:12
and haue ye youre conuersacioun good among hethene men, that in that thing that thei bacbite of you, as of mysdoeris, thei biholden you of good werkis, and glorifie God in the dai of visitacioun.
1 Peter 3:16
but with myldenesse and drede, hauynge good conscience; that in that thing that thei bacbiten of you, thei ben confoundid, whiche chalengen falsly youre good conuersacioun in Crist.

Gill's Notes on the Bible

This people have I formed for myself,.... The Gentiles, compared to a desert and wilderness, wild and uncultivated, distinguished from Jacob and Israel in the next verse, and the same with the chosen people before mentioned; who being chosen of God, and redeemed by Christ, are formed anew by the Spirit of Christ, made new creatures, regenerated, and transformed by the renewing of their minds, and conformed to the image of Christ, and having him formed in their souls, and principles of grace and holiness wrought in them; in consequence of which they reformed in their lives and conversation, and were also formed into a Gospel church state, and all this done by the Lord for himself, his service, and his glory. The Targum is,

"this people have I prepared for my worship:''

they shall show forth my praise; with their lips, by ascribing their formation to the power and grace of God, and even their whole salvation to it, and express their thankfulness for the same; and likewise by their actions, by a subjection to the ordinances of the Gospel, and by their lives and conversations being agreeably to it. Joseph Kimchi, as Abendana observes, interprets this people of the beasts of the field, spoken of in the preceding verse, that should honour the Lord, and here said to be formed for himself, and should show forth his praise; and which is taken notice of to aggravate the sins of the people of the Jews, who called not on the Lord, c. as in the following verses so the ants and conies are called a people not strong, and the locusts a people great and strong, Proverbs 30:25.

Barnes' Notes on the Bible

This people have I formed for myself - To preserve the remembrance of my name; to transmit the knowledge of the true God to future times, and to celebrate my praise (see the notes at Isaiah 43:1).

They shall show forth my praise - They shall celebrate my goodness; or, by their restoration to their own land, they shall show manifestly that they are my people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile