Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 6:4

And the lyntels aboue of the herris were moued togidere of the vois of the criere, and the hous was fillid with smoke.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   God;   Prophets;   Smoke;   Torrey's Topical Textbook - Excellency and Glory of Christ, the;   Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel;   Throne;   Vision;   Bridgeway Bible Dictionary - Glory;   God;   Seraphim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Holy, Holiness;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Charles Buck Theological Dictionary - Knowledge of God (1);   Easton Bible Dictionary - Fire;   Living Creatures;   Post;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Baptism of Fire;   Cherub, Cherubim;   Isaiah;   Prophecy, Prophets;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foundation;   Sanctification, Sanctify;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Prophet;   Smoke ;   Wing ;   Morrish Bible Dictionary - Seraphim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fire;   Holiness;   Isaiah;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Chief parables and miracles in the bible;   Isaiah;   Siloah;   Smith Bible Dictionary - Angels;   Vine,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Doorpost;   Smoke;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Apocalyptic Literature;   Cherubim (1);   Chronicles, Books of;   Fire;   Foundation;   Glory;   Incense;   Intercession;   Isaiah;   Poetry, Hebrew;   Prophecy;   Smoke;   Teach;   Trade;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Earthquake;   Holiness;   Revelation;   Swaying the Body;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.
Hebrew Names Version
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who cried, and the house was filled with smoke.
King James Version
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
English Standard Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
New American Standard Bible
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.
New Century Version
Their calling caused the frame around the door to shake, as the Temple filled with smoke.
Amplified Bible
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, and the temple was filling with smoke.
World English Bible
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who cried, and the house was filled with smoke.
Geneva Bible (1587)
And the lintles of the doore cheekes moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke.
Legacy Standard Bible
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called out, while the house of God was filling with smoke.
Berean Standard Bible
The doorposts and thresholds shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.
Contemporary English Version
As they shouted, the doorposts of the temple shook, and the temple was filled with smoke.
Complete Jewish Bible
The doorposts shook at the sound of their shouting, and the house was filled with smoke.
Darby Translation
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Easy-to-Read Version
The sound was so loud that it caused the frame around the door to shake, and the Temple was filled with smoke.
George Lamsa Translation
And the posts of the door shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
Good News Translation
The sound of their voices made the foundation of the Temple shake, and the Temple itself became filled with smoke.
Lexham English Bible
And the pivots of the thresholds shook from the sound of those who called, and the house was filled with smoke.
Literal Translation
And the doorposts shook from the voice of the one who cried; and the house was filled with smoke.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee the geastes and dorechekes moued at their crienge, and the house was ful of smoke.
American Standard Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Bible in Basic English
And the bases of the door-pillars were shaking at the sound of his cry, and the house was full of smoke.
JPS Old Testament (1917)
And the posts of the door were moved at the voice of them that called, and the house was filled with smoke.
King James Version (1611)
And the posts of the doore moued at the voyce of him that cryed, and the house was filled with smoke.
Bishop's Bible (1568)
And the lintels of the doore checkes moued at his crying, and the house was full of smoke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the lintel shook at the voice they uttered, and the house was filled with smoke.
English Revised Version
And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Update Bible Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Webster's Bible Translation
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
New English Translation
The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke.
New King James Version
And the posts of the door were shaken by the voice of him who cried out, and the house was filled with smoke.
New Living Translation
Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke.
New Life Bible
And the base of the doorways shook at the voice of him who called out, while the house of God was filled with smoke.
New Revised Standard
The pivots on the thresholds shook at the voices of those who called, and the house filled with smoke.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the foundations of the porch, were moved at the voice of him that cried, - and the house, was filled with smoke.
Douay-Rheims Bible
And the lintels of the doors were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Revised Standard Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
Young's Literal Translation
And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.
New American Standard Bible (1995)
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.

Contextual Overview

1 In the yeer in which the kyng Osie was deed, Y siy the Lord sittynge on an hiy seete, and reisid; and the hous was ful of his mageste, and tho thingis that weren vndur hym, filliden the temple. 2 Serafyn stoden on it, sixe wyngis weren to oon, and sixe wyngis to the tothir; with twei wyngis thei hiliden the face of hym, and with twei wyngis thei hiliden the feet of hym, and with twei wyngis thei flowen. 3 And thei crieden `the toon to the tother, and seiden, Hooli, hooli, hooli is the Lord God of oostis; al erthe is ful of his glorie. 4 And the lyntels aboue of the herris were moued togidere of the vois of the criere, and the hous was fillid with smoke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

posts: Ezekiel 1:24, Ezekiel 10:5, Amos 9:1

door: Heb. thresholds

the house: Exodus 40:34, 1 Kings 8:10-12, 2 Chronicles 5:13, 2 Chronicles 5:14, 2 Chronicles 6:1, Psalms 18:8, Revelation 11:19, Revelation 15:8

Reciprocal: Exodus 19:18 - General Exodus 40:35 - General Leviticus 19:2 - Ye shall Ezekiel 44:4 - the glory Luke 2:9 - and they

Cross-References

Genesis 6:15
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Genesis 6:21
Therfore thou schalt take with thee of alle metis that moun be etun, and thou schalt bere to gidre at thee, and tho schulen be as well to thee as to the beestis in to mete.
Genesis 6:22
Therfor Noe dide alle thingis whiche God comaundide to hym.
Genesis 11:4
and seiden, Come ye, and make we to vs a citee and tour, whos hiynesse stretche `til to heuene; and make we solempne oure name bifor that we be departid in to alle londis.
Numbers 13:33
of the sones of Enach, of the kynde of geauntis, to whiche we weren comparisound, and weren seien as locustis.
Numbers 16:2
and othere of the sones of Israel, two hundryd men and fifti, prynces of the synagoge, and whiche weren clepid bi names in the tyme of counsel.
Deuteronomy 3:11
For Og aloone, kyng of Basan, was left of the generacioun of giauntis; and his yrun bed is schewid, which is in Rabath, of the sones of Amon, and hath nyne cubitis of lengthe, and foure cubitis of breede, at the mesure of a cubit of mannus hond.
1 Samuel 17:4
And a man, `sone of a widewe, whos fadir was vncerteyn, yede out of the `castels of Filisteis, Goliath bi name of Geth, of sixe cubitis heiy and a spanne; and a brasun basynet on his heed;

Gill's Notes on the Bible

And the posts of the door moved at the voice of him that cried,.... That is, the posts of the door of the temple, as the Targum adds, where this vision was seen, as represented to the prophet. Some think this respects the earthquake in Uzziah's time, mentioned in

Zechariah 14:5 and which they suppose was at the time he attempted to offer incense, and was smitten with leprosy; but, as Kimchi observes, this moving of the door posts was only in the vision of prophecy, and not in reality; this shaking therefore may denote either the shaking and removing of the temple service and worship, at the death of Christ, and through the preaching of the Gospel; or rather the shaking of the consciences of men by the word, which made them cry out, what shall we do to be saved?

And the house was filled with smoke; this was a token either of the burning of the temple, or of the anger of God against the Jews,

Psalms 18:8 or of their superstition and will worship, the cause of it, Revelation 9:1 or of the judicial blindness and darkness they were given up unto, Isaiah 6:9 or rather of the presence of God in his church, and with his ministers, Exodus 40:3 the allusion may be to the cloud of incense that covered the mercy seat, on the day of atonement, Leviticus 16:13 the passage is cited on this account in the Talmud n.

n T. Bab. Yoma, fol. 53. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And the posts of the door - Margin, ‘Thresholds.’ There is some difficulty in the Hebrew here, but the meaning of the expression is sufficiently apparent. It means that there was a tremour, or concussion, as if by awe, or by the sound attending the cry. It is evidently a poetic expression.

The house - The temple.

Was filled with smoke - There is here, doubtless, a reference to “the cloud” that is so often mentioned in the Old Testament as the visible symbol of the Divinity; see the note at Isaiah 4:5. A similar appearance is recorded when Solomon dedicated the temple; 1Ki 8:10; 2 Chronicles 5:13; Ezekiel 10:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile