Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

James 1:7

Therfor gesse not the ilke man, that he schal take ony thing of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Character;   Instability;   Prayer;   Unbelief;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Prayer;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Wavering;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Answers to;   Steadfastness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Doubt;   Holman Bible Dictionary - Double-Minded;   Integrity;   James, the Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - James Epistle of;   Perseverance;   Morrish Bible Dictionary - Prayer;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Temptation;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prayer;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 15;   Every Day Light - Devotion for December 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
That person should not expect to receive anything from the Lord,
King James Version (1611)
For let not that man thinke that he shall receiue any thing of the Lord.
King James Version
For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
English Standard Version
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord;
New American Standard Bible
For that person ought not to expect that he will receive anything from the Lord,
New Century Version
Such doubters are thinking two different things at the same time, and they cannot decide about anything they do. They should not think they will receive anything from the Lord.
New American Standard Bible (1995)
For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,
Berean Standard Bible
That man should not expect to receive anything from the Lord.
Contemporary English Version
If you are that kind of person, you can't make up your mind, and you surely can't be trusted. So don't expect the Lord to give you anything at all.
Complete Jewish Bible
Indeed that person should not think that he will receive anything from the Lord,
Darby Translation
for let not that man think that he shall receive anything from the Lord;
Easy-to-Read Version
People like that are thinking two different things at the same time. They can never decide what to do. So they should not think they will receive anything from the Lord.
Geneva Bible (1587)
Neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the Lord.
George Lamsa Translation
Thus let not that man expect that he will receive anything of the LORD.
Good News Translation
If you are like that, unable to make up your mind and undecided in all you do, you must not think that you will receive anything from the Lord.
Lexham English Bible
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord;
Literal Translation
for do not let that man suppose that he will receive anything from the Lord;
Amplified Bible
For such a person ought not to think or expect that he will receive anything [at all] from the Lord,
American Standard Version
For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;
Bible in Basic English
Let it not seem to such a man that he will get anything from the Lord;
Hebrew Names Version
For let that man not think that he will receive anything from the Lord.
International Standard Version
Such a person should not expect to receive anything from the Lord.
Etheridge Translation
And let not that man expect to receive any thing from the Lord,
Murdock Translation
And let not that man expect to receive any thing of the Lord,
Bishop's Bible (1568)
Neither let that man thynke that he shall receaue any thyng of the Lorde.
English Revised Version
For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;
World English Bible
For let that man not think that he will receive anything from the Lord.
Wesley's New Testament (1755)
For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.
Weymouth's New Testament
A person of that sort must not expect to receive anything from the Lord--
Update Bible Version
For do not let that man think that he shall receive anything of the Lord;
Webster's Bible Translation
For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.
New English Translation
For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,
New King James Version
For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;
New Living Translation
Such people should not expect to receive anything from the Lord.
New Life Bible
Such a man will get nothing from the Lord.
New Revised Standard
for the doubter, being double-minded and unstable in every way, must not expect to receive anything from the Lord.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For let not that man think that he shall receive anything from the Lord -
Douay-Rheims Bible
Therefore let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
Revised Standard Version
For that person must not suppose that a double-minded man[1][RSV translation combines verses 7 and 8 into verse 7], unstable in all his ways, will receive anything from the Lord.
Tyndale New Testament (1525)
Nether let that man thinke that he shall receave eny thinge of the Lorde.
Young's Literal Translation
for let not that man suppose that he shall receive anything from the Lord --
Miles Coverdale Bible (1535)
Nether let yt man thinke that he shal receaue eny thige of ye LORDE.
Mace New Testament (1729)
such a man must not expect any answer from the Lord.
Simplified Cowboy Version
The Boss ain't gonna give a saddle to the fella who can't decide if he wants to walk or ride.

Contextual Overview

2 My britheren, deme ye al ioye, whanne ye fallen in to diuerse temptaciouns, witynge, 3 that the preuyng of youre feith worchith pacience; 4 and pacience hath a perfit werk, that ye be perfit and hole, and faile in no thing. 5 And if ony of you nedith wisdom, axe he of God, which yyueth to alle men largeli, and vpbreidith not; and it schal be youun to hym. 6 But axe he in feith, and doute no thing; for he that doutith, is lijk to a wawe of the see, which is moued and borun a boute of wynde. 7 Therfor gesse not the ilke man, that he schal take ony thing of the Lord. 8 A man dowble in soule is vnstable in alle hise weies. 9 And a meke brother haue glorie in his enhaunsyng, 10 and a riche man in his lownesse; for as the flour of gras he schal passe. 11 The sunne roos vp with heete, and driede the gras, and the flour of it felde doun, and the fairnesse of his chere perischide; and so a riche man welewith in hise weies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

James 4:3, Proverbs 15:8, Proverbs 21:27, Isaiah 1:15, Isaiah 58:3, Isaiah 58:4

Reciprocal: 2 Corinthians 6:13 - be Ephesians 2:2 - walked according

Cross-References

Genesis 1:8
And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
Genesis 1:9
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
Genesis 1:11
and seide, The erthe brynge forth greene eerbe and makynge seed, and appil tre makynge fruyt bi his kynde, whos seed be in it silf on erthe; and it was doon so.
Genesis 1:15
and shyne tho in the firmament of heuene, and liytne tho the erthe; and it was doon so.
Genesis 1:24
And God seide, The erthe brynge forth a lyuynge soul in his kynde, werk beestis, and `crepynge beestis, and vnresonable beestis of erthe, bi her kyndis; and it was don so.
Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 1:29
And God seide, Lo! Y haue youe to you ech eerbe berynge seed on erthe, and alle trees that han in hem silf the seed of her kynde, that tho be in to mete to you;
Job 26:8
`Which God byndith watris in her cloudis, that tho breke not out togidere dounward.
Psalms 104:10
And thou sendist out wellis in grete valeis; watris schulen passe bitwix the myddil of hillis.
Psalms 148:4
Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,

Gill's Notes on the Bible

For let not that man think,.... Imagine, conclude, or please himself with such thoughts,

that he shall receive anything from the Lord; wisdom, or anything else, he is seeking after; for wanting faith, he has nothing to receive with; faith is the grace, which receives the Lord Jesus Christ himself, and all grace from him; which receives a justifying righteousness, pardon of sin, adoption of children, and even the everlasting inheritance, at least, the right unto it; wherefore those who have not faith, as the wavering man, cannot receive any thing.

Barnes' Notes on the Bible

For let not that man think that he shall receive anything of the Lord - Compare Hebrews 11:6. A man can hope for favor from God only as he puts confidence in him. He sees the heart; and if he sees that there is no belief in his existence, or his perfections - no real trust in him - no reliance on his promises, his wisdom, his grace - it cannot be proper that he should grant an answer to our petitions. That will account sufficiently for the fact that there are so many prayers unanswered; that we so frequently go to the throne of grace, and are sent empty away. A man that goes to God in such a state of mind, should not expect to receive any favor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 7. Let not that man think — The man whose mind is divided, who is not properly persuaded either of his own wants or God's sufficiency. Such persons may pray, but having no faith, they can get no answer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile