the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
James 3:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
Blessing and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, these things should not be this way.
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing: my brethren, these things ought not so to be.
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
from the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way.
Praises and curses come from the same mouth! My brothers and sisters, this should not happen.
from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.
Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be!
Out of the same mouth come blessing and cursing! Brothers, it isn't right for things to be this way.
Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not right, my brethren, that these things should be thus.
These praises and curses come from the same mouth. My brothers and sisters, this should not happen.
Out of one mouth proceedeth blessing and cursing: my brethren, these things ought not so to be.
Out of the same mouth proceed curses and blessings. My brethren, these things ought not so to be.
Words of thanksgiving and cursing pour out from the same mouth. My friends, this should not happen!
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so!
Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, it is not fitting for these things to be so.
Out of the same mouth come both blessing and cursing. These things, my brothers, should not be this way [for we have a moral obligation to speak in a manner that reflects our fear of God and profound respect for His precepts].
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Out of the same mouth comes blessing and cursing. My brothers, it is not right for these things to be so.
Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
From the same mouth come blessing and cursing. It should not be like this, my brothers!
and from the same mouth go forth curses and blessings. My brethren, it is not fit that these should so be done.
and from the same mouth, proceed curses and blessings. My brethren, these things ought not to be so.
Out of one mouth proceadeth blessing and cursing. My brethren, these thynges ought not so to be.
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Out of the same mouth there proceed blessing and cursing. My brethren, this ought not to be.
out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so.
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters.
Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so.
And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right!
Giving thanks and speaking bad words come from the same mouth. My Christian brothers, this is not right!
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so.
Out of the same mouth, come forth blessing and cursing! Not meet, my brethren, for, these things, thus, to be coming to pass!
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
From the same mouth come blessing and cursing. My brethren, this ought not to be so.
Out of one mouth proceadeth blessynge and cursynge. My brethren these thinges ought not so to be.
out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen;
Out of one mouth proceadeth blessynge and cursynge. My brethre these thinges ought not so to be.
from the same mouth shall blessing and cursing proceed? this ought not to be practis'd, my brethren;
Ain't no reason in the world why blessings and curses should come out of the same hole in your face.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
of: Psalms 50:16-20, Jeremiah 7:4-10, Micah 3:11, Romans 12:14, 1 Peter 3:9
these: Genesis 20:9, 2 Samuel 13:12, 1 Corinthians 3:3, 1 Timothy 5:13
Reciprocal: Genesis 34:7 - thing Leviticus 4:2 - which ought Numbers 23:13 - and curse me Deuteronomy 22:9 - shalt not sow Job 31:30 - mouth Jeremiah 6:7 - a fountain Luke 6:28 - Bless Luke 9:55 - Ye know Romans 3:14 - General 1 Timothy 3:8 - doubletongued
Cross-References
Forsothe euer eithir was nakid, that is, Adam and his wijf, and thei weren not aschamed.
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Sothely God seyde to Adam, For thou herdist the voys of thi wijf, and hast ete of the tree, of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete, the erthe schal be cursid in thi werk; in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;
it schal brynge forth thornes and breris to thee, and thou schalt ete eerbis of the erthe;
And the Lord seide, Y am God of thi fadir, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. Moises hidde his face, for he durste not biholde ayens God.
Therfor Moyses siy the puple, that it was maad bare; for Aaron hadde spuylid it for the schenschip of filthe, and hadde maad the puple nakid among enemyes.
And therfor Y am disturblid of his face, and Y biholdynge hym am anguyschid for drede.
Naile thou my fleischis with thi drede; for Y dredde of thi domes.
Synneris ben al to-brokun in Syon, tremblyng weldide ipocritis; who of you mai dwelle with fier deuowringe? who of you schal dwelle with euerlastinge brennyngis?
Thi schame schal be schewid, and thi schenschipe schal be seen; Y schal take veniaunce, and no man schal ayenstonde me.
Gill's Notes on the Bible
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing,.... Which is not only a contradiction, but unnatural, as well as wicked and sinful:
my brethren, these things ought not so to be: in any, and much less in professors of religion: such things are unbecoming men, are a scandal upon human nature, and exceeding unworthy of the Christian name; see Psalms 50:16.
Barnes' Notes on the Bible
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing - The meaning here may be, either that out of the mouth of man two such opposite things proceed, not referring to the same individual, but to different persons; or, out of the mouth of the same individual. Both of these are true; and both are equally incongruous and wrong. No organ should be devoted to uses so unlike, and the mouth should be employed in giving utterance only to that which is just, benevolent, and good. It is true, however, that the mouth is devoted to these opposite employments; and that while one part of the race employ it for purposes of praise, the other employ it in uttering maledictions. It is also true of many individuals that at one time they praise their Maker, and then, with the same organ, calumniate, and slander, and revile their fellow-men. After an act of solemn devotion in the house of God, the professed worshipper goes forth with the feelings of malice in his heart, and the language of slander, detraction, or even blasphemy on his lips.
My brethren, these things ought not so to be - They are as incongruous as it would be for the same fountain to send forth both salt water and fresh; or for the same tree to bear different kinds of fruit.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 10. Out of the same mouth — This saying is something like that, Proverbs 18:21: Death and life are in the power of the tongue; and on this, for an illustration of St. James' words, hear Vayikra Rabba, sec. 33: "Rabbi Simeon, the son of Gamaliel, said to his servant Tobias, Go and bring me some good food from the market: the servant went, and he bought tongues. At another time he said to the same servant, Go and buy me some bad food: the servant went, and bought tongues. The master said, What is the reason that when I ordered thee to buy me good and bad food, thou didst bring tongues? The servant answered, From the tongue both good and evil come to man: if it be good, there is nothing better; if bad, there is nothing worse."
A saying very like that of St. James as found in Rabbi Tanchum, fol. 10, 4: "The mouth desires to study in the law, and to speak good words; to praise God, to glorify him, and to celebrate him with hymns: but it can also slander, blaspheme, reproach, and swear falsely." See Schoettgen.
To find a man who officiates in sacred things to be a common swearer, a slanderer, c., is truly monstrous but there have been many cases of this kind, and I have known several. Let me say to all such, My brethren, these things ought not so to be.