Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 1:7

And the Lord seide to me, Nyle thou seie, that Y am a child; for thou schalt go to alle thingis, to whiche Y schal sende thee, and thou schalt speke alle thingis, what euer thingis Y schal comaunde to thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Excuses;   Jeremiah;   Minister, Christian;   Prophets;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Excuses;   Self-Justification-Self-Condemnation;   Speak the Word;   Word;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Missionary Work by Ministers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Jeremiah;   Mission(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Inspiration;   Prophet;   Transfiguration (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Self-Surrender;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for March 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Lord said to me:
Hebrew Names Version
But the LORD said to me, Don't say, I am a child; for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak.
King James Version
But the Lord said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
English Standard Version
But the Lord said to me, "Do not say, ‘I am only a youth'; for to all to whom I send you, you shall go, and whatever I command you, you shall speak.
New American Standard Bible
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a youth,' Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.
New Century Version
But the Lord said to me, "Don't say, ‘I am only a boy.' You must go everywhere I send you, and you must say everything I tell you to say.
Amplified Bible
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am [only] a young man,' Because everywhere I send you, you shall go, And whatever I command you, you shall speak.
World English Bible
But Yahweh said to me, Don't say, I am a child; for to whoever I shall send you, you shall go, and whatever I shall command you, you shall speak.
Geneva Bible (1587)
But the Lord said vnto me, Say not, I am a childe: for thou shalt goe to all that I shall send thee, and whatsoeuer I command thee, shalt thou speake.
Legacy Standard Bible
But Yahweh said to me,"Do not say, ‘I am a youth,'Because everywhere I send you, you shall go,And all that I command you, you shall speak.
Berean Standard Bible
But the LORD told me: "Do not say, 'I am only a child.' For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak.
Contemporary English Version
"Don't say you're too young," the Lord answered. "If I tell you to go and speak to someone, then go! And when I tell you what to say, don't leave out a word!
Complete Jewish Bible
But Adonai said to me, "Don't say, ‘I'm just a child.' "For you will go to whomever I send you, and you will speak whatever I order you.
Darby Translation
But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
Easy-to-Read Version
But the Lord said to me, "Don't say, ‘I am only a boy.' You must go everywhere I send you and say everything I tell you to say.
George Lamsa Translation
And the LORD said to me, Do not say, I am a child; for you shall go to all that I shall send you, and whatever I command you you shall speak.
Good News Translation
But the Lord said to me, "Do not say that you are too young, but go to the people I send you to, and tell them everything I command you to say.
Lexham English Bible
But Yahweh said to me, "You must not say, ‘I am a youth,' for to whomever I send you, you will go, and whatever I command you, you will speak.
Literal Translation
But Jehovah said to me, Do not say, I am a boy; for you shall go to all that I shall send you. And whatever I command you, you shall speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE answered me thus: Saye not so, I am to yonge: For thou shalt go to all that I shall sende the vnto, and what so euer I comaunde the, that shalt thou speake.
American Standard Version
But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
Bible in Basic English
But the Lord said to me, Do not say, I am a child: for wherever I send you, you are to go, and whatever I give you orders to say, you are to say.
JPS Old Testament (1917)
But the LORD said unto me: say not: I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
King James Version (1611)
But the Lord sayd vnto me, Say not, I am a childe: for thou shalt goe to all that I shall send thee, and whatsoeuer I command thee, thou shalt speake.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde aunswered me thus: Say not so, I am to young: for thou shalt go to all that I shall sende thee vnto, and whatsoeuer I commaunde thee, that shalt thou speake.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all to whomsoever I shall send thee, and according to all the words that I shall command thee, thou shalt speak.
English Revised Version
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.
Update Bible Version
But Yahweh said to me, Don't say, I am a child; for to whoever I shall send you you shall go, and whatever I shall command you you shall speak.
Webster's Bible Translation
But the LORD said to me, Say not, I [am] a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatever I command thee thou shalt speak.
New English Translation
The Lord said to me, "Do not say, ‘I am too young.' But go to whomever I send you and say whatever I tell you.
New King James Version
But the LORD said to me: "Do not say, "I am a youth,' For you shall go to all to whom I send you, And whatever I command you, you shall speak.
New Living Translation
The Lord replied, "Don't say, ‘I'm too young,' for you must go wherever I send you and say whatever I tell you.
New Life Bible
But the Lord said to me, "Do not say, ‘I am only a boy.' You must go everywhere I send you. And you must say whatever I tell you.
New Revised Standard
But the Lord said to me, "Do not say, ‘I am only a boy'; for you shall go to all to whom I send you, and you shall speak whatever I command you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto me, Do not say, A child, am, I, - For against whomsoever I send thee, shalt thou go, And whatsoever I command thee, shalt thou speak:
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Say not: I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee: and whatsoever I shall command thee, thou shalt speak.
Revised Standard Version
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a youth'; for to all to whom I send you you shall go, and whatever I command you you shall speak.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me, `Do not say, I [am] a youth, for to all to whom I send thee thou goest, and all that I command thee thou speakest.
THE MESSAGE
God told me, "Don't say, ‘I'm only a boy.' I'll tell you where to go and you'll go there. I'll tell you what to say and you'll say it. Don't be afraid of a soul. I'll be right there, looking after you." God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
But the LORD said to me, "Do not say, 'I am a youth,' Because everywhere I send you, you shall go, And all that I command you, you shall speak.

Contextual Overview

4 And the word of the Lord was maad to me, 5 and seide, Bifor that Y fourmede thee in the wombe, Y knewe thee; and bifor that thou yedist out of the wombe, Y halewide thee; and Y yaf thee a profete among folkis. 6 And Y seide, A! A! A! Lord God, lo! Y kan not speke, for Y am a child. 7 And the Lord seide to me, Nyle thou seie, that Y am a child; for thou schalt go to alle thingis, to whiche Y schal sende thee, and thou schalt speke alle thingis, what euer thingis Y schal comaunde to thee. 8 Drede thou not of the face of hem, for Y am with thee, to delyuere thee, seith the Lord. 9 And the Lord sente his hond, and touchide my mouth; and the Lord seide to me, Lo! Y haue youe my wordis in thi mouth; lo! 10 Y haue ordeynede thee to day on folkis, and on rewmes, that thou drawe vp, and distrie, and leese, and scatere, and bilde, and plaunte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for thou shalt: Jeremiah 1:17, Jeremiah 1:18, Exodus 7:1, Exodus 7:2, Numbers 22:20, Numbers 22:38, 1 Kings 22:14, 2 Chronicles 18:13, Ezekiel 2:3-5, Ezekiel 3:17-21, Ezekiel 3:27, Matthew 28:20, Mark 16:15, Mark 16:16, Acts 20:27

Reciprocal: Exodus 6:29 - speak Exodus 38:22 - all that the Lord Joshua 1:9 - be not 1 Chronicles 29:1 - young Proverbs 16:1 - and Isaiah 58:1 - spare Jeremiah 7:27 - thou shalt speak Jeremiah 19:2 - and proclaim Jeremiah 43:1 - all the words Ezekiel 2:7 - thou Amos 7:15 - Go Jonah 1:2 - cry Matthew 10:19 - it shall Matthew 18:2 - General Acts 2:4 - as Acts 4:20 - we cannot Acts 9:15 - Go 1 Corinthians 2:1 - with Ephesians 6:20 - boldly James 1:5 - any

Cross-References

Genesis 1:8
And God clepide the firmament, heuene. And the euentid and morwetid was maad, the secounde dai.
Genesis 1:9
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
Genesis 1:11
and seide, The erthe brynge forth greene eerbe and makynge seed, and appil tre makynge fruyt bi his kynde, whos seed be in it silf on erthe; and it was doon so.
Genesis 1:15
and shyne tho in the firmament of heuene, and liytne tho the erthe; and it was doon so.
Genesis 1:24
And God seide, The erthe brynge forth a lyuynge soul in his kynde, werk beestis, and `crepynge beestis, and vnresonable beestis of erthe, bi her kyndis; and it was don so.
Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 1:29
And God seide, Lo! Y haue youe to you ech eerbe berynge seed on erthe, and alle trees that han in hem silf the seed of her kynde, that tho be in to mete to you;
Job 26:8
`Which God byndith watris in her cloudis, that tho breke not out togidere dounward.
Psalms 104:10
And thou sendist out wellis in grete valeis; watris schulen passe bitwix the myddil of hillis.
Psalms 148:4
Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,

Gill's Notes on the Bible

But the Lord said unto me, say not, I am a child,.... This excuse will not be admitted:

for thou shall go to all that I shall send thee; either to "every place", as the Targum paraphrases; or "to all persons to whom" he should be sent, as the Septuagint and Arabic versions render the words; or "to all things for which" he should send him, as the Syriac and Vulgate Latin versions. The sense is, that he should go everywhere, and to every person, and on every errand and message he should be sent unto and with:

and whatsoever I command thee, thou shall speak; out and openly, and keep back nothing through the fear of men; as follows:

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah suggested two difficulties, the first inexperience, the second timidity. God now removes the first of these. Inexperience is no obstacle where the duty is simple obedience His timidity is removed by the promise given him in the next verse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 1:7. Whatsoever I command thee — It is my words and message, not thine own, that thou shalt deliver. I shall teach thee; therefore thy youth and inexperience can be no hinderance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile