Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 12:11

thei settiden it in to scateryng, and it mourenyde on me; al the lond is desolat bi desolacioun, for noon is that ayenthenkith in herte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Jeremiah;   Thompson Chain Reference - Desolation;   The Topic Concordance - Shepherds/pastors;   Torrey's Topical Textbook - Deserts;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wealth;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Numbers and Numerals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have made it a desolation.It mourns, desolate, before me.All the land is desolate,but no one takes it to heart.
Hebrew Names Version
They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
King James Version
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
English Standard Version
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no man lays it to heart.
New American Standard Bible
"It has been made a desolation; Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate, Because no one takes it to heart.
New Century Version
They have turned my field into a desert that is wilted and dead. The whole country is an empty desert, because no one who lives there cares.
Amplified Bible
"They have made it a wasteland, Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made a wasteland, Because no man takes it to heart.
World English Bible
They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
Geneva Bible (1587)
They haue layde it waste, and it, being waste, mourneth vnto me: and the whole lande lyeth waste, because no man setteth his minde on it.
Legacy Standard Bible
It has been made a desolation;Desolate, it mourns before Me;The whole land has been made desolateBecause no man sets it upon his heart.
Berean Standard Bible
They have made it a desolation. Desolate before Me, it mourns; all the land is laid waste, but no man takes it to heart.
Contemporary English Version
Every field I see lies barren, and no one cares.
Complete Jewish Bible
Yes, they have made it a waste; wasted, it mourns to me; the whole land is wasted, because nobody really cares."
Darby Translation
they have made it a desolation; desolate, it mourneth unto me: the whole land is made desolate, for no man layeth it to heart.
Easy-to-Read Version
They have turned it into an empty desert. It is dry and dead. The whole land has been ruined, and no one is left to care for it.
George Lamsa Translation
They have made it desolate and destroyed it, and now being desolate, it cries out to me; the whole land is made desolate, because no man lays the law to heart.
Good News Translation
They have made it a wasteland; it lies desolate before me. The whole land has become a desert, and no one cares.
Lexham English Bible
They have made it a desolation. Desolate, it mourns to me. All the land is made desolate, but there is no person taking it to heart.
Literal Translation
One has made it desolate; it mourns to Me. The whole land is a desolation, but no man lays it to heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
They haue layed it waist: and now that it is waist, it sigheth vnto me. Yee the whole londe lieth waist, and no man regardeth it.
American Standard Version
They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
Bible in Basic English
They have made it waste; it is weeping to me, being wasted; all the land is made waste, because no man takes it to heart.
JPS Old Testament (1917)
They have made it a desolation, it mourneth unto Me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
King James Version (1611)
They haue made it desolate, and being desolate it mourneth vnto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
Bishop's Bible (1568)
They haue layde it waste, and nowe that it is waste it sigheth vnto me: yea the whole lande lyeth waste, and no man regardeth it.
Brenton's Septuagint (LXX)
it is made a complete ruin: for my sake the whole land has been utterly ruined, because there is none that lays the matter to heart.
English Revised Version
They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
Update Bible Version
They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
Webster's Bible Translation
They have made it desolate, [and being] desolate it mourneth to me; the whole land is made desolate, because no man layeth [it] to heart.
New English Translation
They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste. But no one living in it will pay any heed.
New King James Version
They have made it desolate; Desolate, it mourns to Me; The whole land is made desolate, Because no one takes it to heart.
New Living Translation
They have made it an empty wasteland; I hear its mournful cry. The whole land is desolate, and no one even cares.
New Life Bible
It has been laid waste. Destroyed and empty, it cries with sorrow before Me. The whole land has been laid waste, because no one cares.
New Revised Standard
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no one lays it to heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
It hath been made a desolation, It hath mourned unto me as desolate, - All the land hath become a desolation, For, no man, layeth it to heart.
Douay-Rheims Bible
They have laid it waste, and it hath mourned for me. With desolation is all the land made desolate; because there is none that considereth in the heart.
Revised Standard Version
They have made it a desolation; desolate, it mourns to me. The whole land is made desolate, but no man lays it to heart.
Young's Literal Translation
He hath made it become a desolation, The desolation hath mourned unto Me, Desolated hath been all the land, But there is no one laying it to heart.
New American Standard Bible (1995)
"It has been made a desolation, Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate, Because no man lays it to heart.

Contextual Overview

7 I haue left myn hous, Y haue forsake myn eritage; Y yaf my loued soule in to the hondis of enemyes therof. 8 Myn eritage is maad as a lioun in the wode to me; it yaf vois ayens me, therfor Y hate it. 9 Whether myn eritage is a brid of dyuerse colours to me? whether it is a brid died thorou out? Alle beestis of the feeld, come ye, be ye gaderid togidere; haste ye for to deuoure. 10 Many scheepherdis distrieden my vyner, defouliden my part, yauen my desirable porcioun in to desert of wildirnesse; 11 thei settiden it in to scateryng, and it mourenyde on me; al the lond is desolat bi desolacioun, for noon is that ayenthenkith in herte. 12 Alle distrieris of the lond camen on alle the weies of desert, for the swerd of the Lord schal deuoure fro the laste part of the lond `til to the laste part therof; no pees is to al fleisch. 13 Thei sowiden wheete, and repiden thornes; thei token erytage, and it schal not profite to hem. Ye schulen be schent of youre fruytis, for the wraththe of the stronge veniaunce of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made it: Jeremiah 6:8, Jeremiah 9:11, Jeremiah 10:22, Jeremiah 10:25, Jeremiah 19:8

it mourneth: Jeremiah 12:4-8, Jeremiah 14:2, Jeremiah 23:10, Lamentations 1:1 - Lamentations 5:22, Zechariah 7:5

layeth: Ecclesiastes 7:2, Isaiah 42:25, Isaiah 57:1, Malachi 2:2

Reciprocal: Jeremiah 4:27 - The Joel 1:10 - field Romans 8:20 - the creature Romans 8:22 - groaneth

Cross-References

Genesis 12:6
Abram passide thorou the lond til to the place of Sichem, and til to the noble valey. Forsothe Chananei was thanne in the lond.
Genesis 12:7
Sotheli the Lord apperide to Abram, and seide to hym, Y schal yyue this lond to thi seed. And Abram bildide there an auter to the Lord, that apperide to hym.
Genesis 12:14
And so whanne Abram hadde entrid in to Egipt, Egipcians sien the womman that sche was ful fair; and the prynces telden to Farao, and preiseden hir anentis him;
Genesis 26:7
And whanne he was axid of men of that place of his wijf, he answarde, Sche is my sistir; for he dredde to knowleche that sche was felouschipid to hym in matrymonye, and gesside lest peraduenture thei wolden sle him for the fairnesse of hir.
Genesis 29:17
but Lya was blere iyed, Rachel was of fair face, and semeli in siyt.
2 Samuel 11:2
While these thingis weren doon, it befelde, that Dauid roos in a dai fro his bed after mydday, and walkide in the soler of the kyngis hows; and he siy a womman waischynge hir silf euen ayens on hir soler; sotheli the womman was ful fair.
Proverbs 21:30
No wisdom is, no prudence is, no counsel is ayens the Lord.
Song of Solomon 1:14
My derlyng is to me a cluster of cipre tre, among the vyneres of Engaddi.

Gill's Notes on the Bible

They have made it desolate,.... Which is repeated to denote the certainty of it; astonishment at it, and that it might be observed:

and being desolate it mourneth unto me; not the inhabitants of it for their sins, the cause of this desolation; but the land itself, because of the calamities upon it; it crying to God, in its way, for a restoration to its former beauty and glory.

The whole land is made desolate; it was not only the case of Jerusalem, and the parts adjacent, but even of the whole land of Judea:

because no man layeth it to heart, took any notice of the judgment threatened, foretold by the prophets; nor repented of their sins, for which they were threatened with such a desolation; nor even were properly affected with the destruction itself; the earth seemed more sensible of it than they were; this expresses the great stupidity of this people.

Barnes' Notes on the Bible

Desolate - The force of the protest lies in this word. Thrice the prophet uses it.

Layeth it to heart - Rather, laid it “to heart.” The desolate land must put up its silent cry to God, because the people had refused to see the signs of the coming retribution.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 12:11. No man layeth it to heart. — Notwithstanding all these desolations, from which the land every where mourns, and which are so plainly the consequences of the people's crimes, no man layeth it to heart, or considereth that these are God's judgments; and that the only way to have them removed is to repent of their sins, and turn to God with all their hearts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile